ID работы: 8040666

Спутник

Слэш
R
Заморожен
524
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 130 Отзывы 274 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
— Перед тем, как начать наш сегодняшний урок и пройти в мою лабораторию, я хотела бы представить вам нашего нового участника. Вы, наверняка, заметили здесь кого-то лишнего. Это Рэй Эвергрин, дриад, первогодка, так что если ему понадобится помощь или у него возникнут вопросы, а я буду не доступна, я ожидаю, что вы окажете поддержку, — сказала приветливым тоном профессор Утил, обращая внимание других к себе и дриаду, стоявшему рядом с ней. — Рад знакомству. Надеюсь на хорошее сотрудничество, — слегка улыбнувшись, кивнул Рэй, более подробно осматривая окружающих его людей и получая признающие кивки в ответ. — Теперь, когда я представила новичка, мы, наконец, можем отправиться в лабораторию. Все следуйте за мной.       Профессор артефакторики повернулась к ним спиной, махнула рукой и через несколько шагов открыла незаметную на первый взгляд дверь, заходя внутрь. Рэй с лёгким любопытством последовал за ней, слушая, как один за другим ученики, коих было человек десять от силы, представились ему, поочерёдно подходя — кто пожал ему руку, а кто похлопал по плечу, а одна девушка даже подмигнула. Когда настала его очередь проходить через дверной проём, он вдруг резко почувствовал, как в него резко подул сильный порыв ветра, из-за чего он немного покачнулся назад. К счастью, этот порыв был недостаточно сильный, чтобы по-настоящему сбить парня с ног. Заметив это, один из второгодок издал смешок, а на вопросительный взгляд всё-таки решил объяснить, что же это было такое. Фактически на двери стояли мощные защитные чары, не пропускающие тех, кому не дозволено пройти, а порыв ветра был своего рода первой реакцией чар на него. В последующие разы, когда дриад будет проходить, такого не должно повториться. По его словам, все в группе проходили через это. Такая серьёзная защита была лично установлена профессором Утил, так как в прошлом были случаи недозволенного проникновения, целью которых была кража некоторых редких артефактов, хранящихся там для наглядного примера их использования. Видите ли, некоторые ученики посчитали, что будет хорошей идеей получить себе парочку мощный вещиц и или продать, нажившись на этом, либо оставить себе. Разумеется, их ловили и жестко наказывали, а то и вовсе выгоняли из академии. Сейчас же, если кто-то насильно захочет попасть внутрь, то сработает не только своеобразная сигнализация, но и смельчака просто сдует невероятной силы ветер, а если даже это не сработает, то на него просто накинется проклятие, которое сможет снять только профессор Утил или директор. Пока он это слушал, дриад издал смешок, представляя себе это, наверняка, забавное зрелище. Парень, рассказывающий ему всё это, понимающе усмехнулся.       Друг за другом они прошли по небольшому, узкому коридору и спустились вниз по не очень крутым каменным ступенькам. Казалось, лаборатория находилась на одном уровне с кабинетом зельеварения, но, в отличие от него, здесь было тепло и не было сквозняка. Следующая дверь, через которую они прошли, к счастью для дриада, теперь была без всяких порывов ветра или прочей защиты, что могла быть установлена. Ну, или она просто не реагировала на него, что тоже было хорошо. Через пару секунд перед ними наконец во всём своём беспорядке предстала лаборатория. Рэй во все глаза внимательно рассматривал это весьма любопытное место. В действительности это больше было похоже на мастерскую, нежели на лабораторию. Само помещение было просторным, овальной формы в бежево-коричневых тонах. По всему периметру неаккуратно стояли столы, заваленные какими-то деталями, материалами и чертежами, и стеллажи с полками, битком забитые артефактами, их составными частями и книгами, которых было довольно много — но не больше чертежей, так как они даже кое-где на полу валялись. То, как всё это было расположено, можно было смело назвать хаосом и беспорядком на первый взгляд. Если быть совсем внимательным и приглядеться, можно было заметить, что всё-таки здесь есть подобие определённого своеобразного порядка. Вероятно, полностью знать, где что находится, могла только сама профессор Утил. Рэй аккуратно переступил через жутко сложный чертёж, обращая внимание на артефакты, мимо которых они сейчас проходили, направляясь к столу в середине зала. Они были всевозможных форм — многие были похожи на странные игрушки или на типичные для фэнтези игр предметы, — издавали странные, иногда забавные, иногда не очень, звуки, светились тусклым либо ярким светом, некоторые даже выпускали необычные искорки или небольшие молнии, когда к ним приближались. И, если честно, половина из них выглядела неисправно при том, что Рэй понятия не имел, для чего все эти предметы нужны. Однако среди кучи артефактов ему всё же удалось узнать парочку знакомых приборов, о которых он мог косвенно читать где-то. Если бы Рэю пришлось бы описать это место несколькими словами, то он бы сказал, что это было чудаковато и очень интересно. Даже освещение тут создавалось не с помощью магии или свечек и ламп, а какого-то артефакта, висящего на потолке и поразительно похожего на земную люстру. Даже названия книг здесь были специфические.       В конечном итоге они всё-таки расселись за широким полукруглым деревянным столом в центре. Профессор Утил, сказав им поудобнее устраиваться на местах, перекатила через другой конец лаборатории доску на колёсиках, оставила её прямо перед прямой частью стола и встала впереди неё. Пока она это делала, остальные в помещение достали, кто откуда, тетради либо записные книжки с перьями и простыми угольными карандашами. По-видимому, доска могла означать, что они будут что-то зарисовывать или чертить какие-нибудь схемы. Рэй также последовал примеру своих одногруппников, достав блокнот, который он приобрёл специально для дополнительных занятий по артефакторике. Тем временем женщина уже закончила сама готовиться и просто подождала, пока другие не обратят своё полное внимание на неё. — Поскольку среди нас есть новичок, я предлагаю начать всё с самого начала. Повторение никогда не бывает лишним, особенно в такой сфере деятельности, как артефакторика, — спокойно сказала профессор Утил и получила согласные кивки. — Тогда сначала повторим, что вообще такое артефакт, его общее строение и виды. С подвидами мы разберёмся как-нибудь потом. Больно уж их много насчитывается. Итак, артефакт — это искусственно созданный объект, обладающий особенными магическими свойствами. С этим всё было просто. Дальше строение. Все артефакты создаются по одному принципу и имеют схожее строение, кроме исключений, они, к сожалению, есть в каждом подвиде. Основа артефакта составляет магическое ядро, без которого любой, исключение или нет, артефакт не будет работать. Иногда, по мере усложнения артефакта, этих ядер может быть несколько. Дальше идёт защита ядра, что может состоять из нескольких слоёв, и дополнительные проводящие элементы, которые будут помогать направлять магическую энергию в нужную нам сторону, исходя из нашей цели. Потом подъядра, которых может и не быть, если артефакт совсем простой. Всё это составляет особый механизм, который в зависимости от артефакта, приобретает разный вид. Вокруг всего этого оборачивается основная защита и внешняя оболочка, придающая красивый внешний вид и, возможно, несущая дополнительные функции, например, посохи, несмотря на то, что вся основная часть находится в основном в верхушке, делают длинными, чтобы было удобно держать. Также как и о подвидах, об исключениях мы поговорим в другой раз, так как тема такая же обширная, хоть и интересная. Теперь поговорим о видах. Основных вида всего два: РСПС — артефакты, работающие сами по себе, и НРБМ — артефакты, работающие только в руках магов. Первый вид артефактов, как можно понять, работает без постоянного вливания в него магической энергии, что делает его популярным среди всех, кто не владеет магией, второй же вид наоборот популярен среди магов и нуждается в том, чтобы его постоянно подпитывали. Такие артефакты бывает очень мощные в отличие от РСПС, которые в основном используются в быту.       Рэй со всей внимательно слушал профессора Утил, попутно записывая особо важные части и кое-какие детали. Из всего, что он услышал сейчас, некоторые вещи он уже узнал из уроков, которые уже успели пройти, что-то он вычитал сам, когда пытался разобраться с жемчужиной, а часть для него была чем-то новым. Например, строение им ещё не объясняли. Также во время повествования женщина даже нарисовала небольшой схематичный рисунок того, как изнутри выглядит артефакт. Это было довольно легко быстро перерисовать. Рэй даже добавил свои небольшие заметки по этому поводу.       Дальше, когда профессор рассказывала виды артефактов, она сделала небольшие примеры, особо не заостряясь на бытовых. Так что в качестве артефакта вида РСПС она просто указала на ту самую «люстру», которая называлась подвисником. Это название дриаду шепнула рядом сидящая девушка, заметив его немного озадаченный вид. Подвисник работал с помощью камня света, как ядра, с одним подъядром, отвечающим за включение и выключение, и простых проводящих элементов. Примером НРБМ являлся старый магический посох, который тут же засветился, стоило профессору подать в него магическую энергию. Она даже сотворила несложное безмолвное заклинание: в воздухе из ничего появилась небольших размеров огненная птица, пролетевшая над их головами, а потом растворившаяся где-то в середине стола и оставившая после себя искорки, которые практически сразу погасли. Это было красивое зрелище.       После этого профессор поподробнее остановилась на строение, добавляя детали, которых раньше не назвала. Такие часто используемые материалы, предметы, которые могли бы сойти за ядро, и как отличить ядро от подъядра, потому что это разные вещи. Дриад также быстро отметил новые знания на рисунке, где под каждой частью артефакта уже была целая куча мелко записанных заметок. Всё это было до жути интересно для него. И Рэй действительно рад, что заинтересовался этой темой, когда обнаружил странность жемчужины. Ни в коем случае он не пожалел бы, что согласился тогда на предложение профессора Рэм Утил.

— Тебе понравился дополнительное занятие по артефаторике? — с искренним любопытством спросила Айра, присаживаясь на его кровать и осматривая его заваленную книгами комнату, так как была здесь впервые. — Это было интересно, — утвердительно бросил Рэй, открывая сумку с длинным ремешком. — Было много вещей, которые мы ещё не проходили. Я могу одолжить тетрадь, чтобы ты почитала, если хочешь. — Нет, но спасибо. Я не очень хорошо разбираюсь в артефакторике. Знаешь, это не удивительно, что там было много новых вещей. Сейчас же только начало года. Иногда твоё рвение к знаниям поражает меня, — неловко проговорила девушка, останавливая свой взгляд на парне, который издал мягкий смех, пожав плечами. — Ты собираешься взять с собой только вещи или ещё что-то? — Хах, что-то ещё. Было бы скучно брать только одежду, правильно? — улыбнулся дриад, поворачивая голову к подруге. — Чего бы ты хотела, чтобы я привёз тебе? — Ох, я думаю, всё будет нормально, — смущённо ответила Айра, поглаживая Грисео, который сел к ней на коленки. — Не волнуйся так, я не кусаюсь, — усмехнулся Рэй, а потом взволновано посмотрел на малыша. — Ты точно уверена, что сможешь присмотреть за ним? — Мне правда, не особо важно, что именно это будет. Главное. Что это вещь от моего друга, так что, да, любая вещь будет приятной, — ответила она и также посмотрела на волчонка оками. — Да, это не будет проблемой. Он довольно милый. — Это хорошо. Было бы немного проблематично брать его с собой в неизвестную местность далеко от его дома. Да и вероятность потерять его довольно высока. И, и даже не думаю, что ему там особо понравится. Это ведь подводный город. Там должно быть довольно мокро, наверное. А Грисео, как я заметил, не очень это ценит. — Почему ты вообще хочешь, чтобы за ним кто-то присмотрел? — Понимаешь ли, он довольно маленький, а его мать скорее всего в контракте, потому что я действительно долго её искал и не нашёл. К тому же я что-то сильно сомневаюсь, что в яму он попал сам. Даже в таком маленьком возрасте он довольно разумный, — хмуро объяснил Рэй, умалчивая о том, что это ему рассказали другие фамильяры. — Ты думаешь… ? — Да, мне кажется, что его туда кто-то загнал. Хотя, к счастью, больше такого я не встречал. — Это ужасно… — печально сказала Айра, смотря в широко раскрытые голубые глаза Грисео, а потом решительно повернув взгляд на парня. — Я хорошо позабочусь о нём, обещаю. — Я верю тебе. Но на всякий случай я оставлю Айку здесь. Она тоже не горит желанием никуда идти, зато Фэлес и Пишес в предвкушении от поездки, — улыбнулся Рэй и вернулся к упаковке вещей в сумку. — Я заметила, они довольно взволнованные. — Не то слово.       Подумав о чём-то забавном, по его мнению, Рэй издал небольшой смешок. Вся эта ситуацией с водными кошками казалась одновременно весёлой, и даже немного грустной. Казалось, неспроста те так сильно рвались познакомиться с другими водными фамильярами. Буквально вчера дриад выяснил, что Лигнум был не родным местом для парочки водных кошек — хотя через столькое время он действительно стал им домом. Когда они были, как выразилась Пишес, совсем ещё икринками, их течением отбило из гнезда. Через долгое время и большое расстояние в многие километры их вынесло в реку, по течению которой они попали в то озеро, где потом и вылупились. Так как никаких территориальных водных фамильяров там не было, а еды было предостаточно, они росли хорошо, а озеро в какой-то момент стало их собственной территорией. Они никогда не покидали того озера до случая, когда дриад позвал их с собой. Других же водных фамильяров там не было. Всё это в какой-то момент вылилось в острое желание увидеть подобных им водных фамильяров. «Это было так неожиданно услышать. Хотя, каким-то образом, это кажется логичным. Я не видел других водных кошек в лесу. Да что там, даже других водных фамильяров не то, что кошек. И, если хорошо покопаться в памяти, я читал что-то о том, что водные кошки обитают в более больших водоёмах и живут большими группами, так как они коллективные существа, но точно не по двое. Думать, что эти двое жили там, полагаясь только друг на друга, действительно больно. Может там и были другие фамильяры, но, судя по тому, что я видел и слышал, они не особенно ладят. Особенно с Фэлес. Она бывает довольно колкой. Я очень надеюсь, это не сильно сказалось на развитии Пишес и Фэлес. Возможно, они и не кажутся сильно затронутые одиночеством, но смотря на то, какие они беспокойные сейчас… В любом случае, буду надеяться, что той небольшая компании, которая есть у них сейчас, заставляет их чувствовать лучше. А ведь со временем она будет увеличиваться. И тогда им сможет позавидовать даже самая большая стая водных кошек.»       Пока Рэй придавался тяжёлым думам, он аккуратно чисто автоматически складывал некоторую одежду, которую собирался взять с собой, в сумку. Он, правда, не думал, что ему может понадобиться целая куча вещей, так что там было только два комплекта одежды — всего было три, если считать тот, в котором он пойдёт, и этого вполне было достаточно. Поэтому осталось довольно много свободного места, которое он заполнил книгами, некоторыми тетрадями и лакомством для себя и фамильяров. Из-за посредственного максимального количества магической энергии в теле его пространственный карман был небольшим и к нынешнему моменту был почти заполнен нужными, по его мнению, вещами. Дриад надеялся, что со временем, как и говорила профессор Шрул, его магическая энергия увеличится в теле, даже если для этого надо будет вставать рано утром и пробегать полосу препятствий.       Когда он закончил упаковывать вещи, Рэй встал, закидывая сумку на спинку стул, и подошёл к столу, где разлил заварившийся не так давно чай по кружкам. Затем, схватив кое-какие угощения, он поднял чай и аккуратно сел рядом с девушкой, что продолжала гладить Грисео, а когда парень предложил ей одну кружку, с благодарной улыбкой приняла её. Они пили чай в уютной тишине, погруженные в собственные мысли и освещаемые последними тёплыми лучами заходящего солнца через окно. В какой-то момент Айра выпала из из своих размышлений, посмотрела на календарь на столе и повернула к юноше голову. — Это ведь завтра, да? — огорчённо выдохнула девушка, крепче сжимая чашку. — Да, — кивнул Рэй, предлагая расстроенной девушке булочку, которую она сразу приняла. — Не грусти так, это всего неделя. — Всё в порядке, правда. — В любом случае, ты когда-нибудь посетишь этот город, — ободряюще сказал Рэй, вызывая небольшую улыбку у подруги. — А что вы будете делать в это время? — Мы продолжим учёбу. Я слышала, что будут упрощённые уроки. Вы же тоже, да? — Ага. Нас вроде бы поселят рядом с учениками другой академии в их общежитие. Если я правильно понял, они там живут по несколько учеников вместе. Так что у меня будет сосед, не знаю из нашей ли академии или нет, — рассказал Рэй, задумчиво глядя в потолок и опуская чашку на колени. — Кстати, не могла бы ты кое-что ещё для меня сделать? — Что? — с любопытством спросила Айра. — Вот, — сказал дриад и достал ручку-перо, передавая девушке, которая с интересом осмотрела его. — Это перо зачарованное. Оно будет писать то же самое, что пишешь и ты. Я эти чары случайно нашёл, и мне показалось, что они довольно полезные. Я хотел бы, чтобы ты воспользовалась им, когда будешь на уроках. Наши учебные программы за эту неделю могут сильно отличаться, а я не хочу ничего пропускать. — Хорошо, я могу это сделать. — Спасибо. Ты бы выручила меня, — улыбнулся Рэй, а потом задумчиво уставился в окно на темнеющее небо. — Думаю, лучше будет попрощаться сегодня вечером. Завтра довольно рано вставать. А мне бы не хотелось будить тебя в такую рань, да ещё и в выходные.

      Рэй надевал алый пиджак с золотой окантовкой по бокам, когда в его комнату постучали. Разглаживая складки на нём и попутно завязывая красную ленточку на блузе у ворота, дриад подошёл к двери и открыл её. Перед ним тут же предстал Лионель, который улыбнулся и окинул всю его фигуру взглядом. Рэй улыбнулся в ответ, приветствуя его, и пропустил его внутрь, также осматривая серафима. Тот так же был в отличной от академической формы одежде, что шло ему не меньше. Рэй даже мог понять, почему всем этим девочкам он так нравился. Ещё раз посмотрел на него, дриад вернулся к зеркалу. На самом деле его не особо интересовал внешний вид, но в мире аристократов он очень важен, так что ему пришлось прививать себе привычку тщательно следить за своим внешним видом. Эту одежду ему вчера помогла подобрать Айра прямо перед самым своим уходом в свою комнату. Рэй немного картинно вздохнул, немного подумал, что делать с волосами, а потом просто заколол часть из них в обычный хвостик прабабушкиной заколкой, по пути выдирая зелёные листья, которые мешали ему нормально собрать волосы. Лионель же с любопытством наблюдал за ним, приседая перед двумя водными кошками и давая им немного угощений. Те были очень рады этому. Когда Рэй закончил приводить себя в порядок, он повернулся к серафиму. — Они так очень быстро растолстеют, — с усмешкой сказал Рэй, получая недовольное бормотание от Фэлес. — Ты уже полностью собрался? — Да, — кивнул Лионель. — Ты хорошо выглядишь. — Спасибо, ты тоже, — просто ответил дриад, усаживаясь за стол. — До общего сбора ещё есть время. Ты хочешь чаю? — Я бы не отказался. Твои навыки в этом действительно хороши. — Ну, мне нравится этим заниматься.       Рэй налил приятно пахнущий ягодами чай в чашки и передал одну Лионелю, который поднялся с корточек и сел на кровать. Серафим вздохнул сладкий запах, а потом слегка отпил. Это был совершенно другой чай, отличающийся от предыдущего, но он был таким же вкусным. На самом деле в каждую встречу, когда дриад предлагает ему чай, он был разный. Удивительно, как ещё ни разу не было такого, чтобы ему не понравился вкус. Это было безусловно хорошее умение, которое ему нравилось в парне.       Лионель перевёл взгляд с гладкой тёмно-зеркальной поверхности чая на расслабленного Рэя, который облокотился спиной об стол, смотря на взволнованных водных кошек. Это выглядело по-домашнему, и волей-неволей заставляло также расслабиться и успокоиться. Даже отсутствие разговора не портило атмосферу, сколь бы долгим не было молчание. Это не было похоже ни на шумную компанию однокурсников, ни на компанию слишком взволнованных в его присутствии девушек, ни на серьёзную атмосферу уроков и в целом учебного времени, ни на строгую обстановку дома, ни на чувство одиночества, когда он остаётся сам с собой. Лионель нашёл, что в последнее время всё чаще ищет компанию дриада. Это заставляло его чувствовать умиротворение.       Усмехнувшись в чашку при наблюдении за Фэлес и Пишес, Рэй допил свой чай, а потом, отставив кружку, встал и потянулся. Он посмотрел на время и повернулся к серафиму, хватая свою сумку и вешая её через плечо на длинном ремне. Лионель тоже встал и поставил чашку на стол. За спиной у него уже был рюкзак. — Время пришло. Хотя я всё равно думаю, что можно было бы и попозже выйти, — пожаловался Рэй, вызывая смешок у Лионеля. — Давай пойдём. — Да.       Рэй кивнул. и, пропустив вперёд водных кошек, они вышли из его комнаты. Айка и Грисео ещё со вчерашней ночи остались у Айры. Парень надеялся, что с ними ничего не случится в его недельное отсутствие. Когда они прибыли на место сбора, то уже многие собрались тут в небольшие группы по трое и четверо человек. Профессора, которые должны были вести их, тоже уже были на месте и ждали, пока все участвующие в поездке прибудут. Большая половина учащихся должна была отправиться в Мариэн, что было довольно много, по мнение дриада. Осмотревшись, Рэй и Лионель встали поближе к профессорам и стали ждать. Фэлес и даже Пишес взволнованно и нетерпеливо скакали вокруг парней, пытаясь хоть как-то избавиться от той энергии и нервозности, которая накопилась в них за всё это время. Так продолжалось ещё минут двадцать, так как кто-то умудрился опоздать, проспав. Когда все были в сборе, профессора обратили на себя внимание и объяснили правила поведения, затем они попросили их следовать за ними. Шли они к порталу, который должен был перенести их в подводный город. Это было немного волнительно для Рэя, так как он впервые перенесётся куда-то магическим способом.       Через небольшой отрезок времени они вышли к круглой платформе, на которой кругами были нарисованы письмена и руны. Это должна была быть пространственная печать, с помощью которой они и должны были переместиться. Эта платформа была настолько большой, что вмещала на себе всю ту толпу, когда они поднялись по нескольким ступенькам и встали на неё. Два профессора разошлись в разные стороны, чтобы активировать печать, сказав им подождать несколько минут. Рэй воспользовался этим временем, чтобы лучше рассмотреть витиеватые письмена. К сожалению, фамильяров на них не пускали, поэтому Фэлес и Пишес придётся немного подождать, пока дриад не призовёт их, когда будет на той стороне. Закончив с разглядыванием, Рэй с странно взглянул на серафима. Лионель, заметив это, вопросительно на него посмотрел. — Что-то не так? — Не то, чтобы я жалуюсь на компанию, но почему ты не встал вместе со своими одногруппниками? — с любопытством спросил Рэй. — Я подумал, что тебе может быть одиноко. Твоя подруга, Айра, говорила, что не едет, — легко ответил Лионель, улыбнувшись. — К тому же среди них может быть слишком оживлённо. — Могу тебя понять… На самом деле, я думаю, что всегда буду рад твоей компании, — мягко улыбнулся Рэй, наклоняя голову немного набок, а потом отвлёкся на голос одного из профессоров, не замечая небольшую заминку со стороны серафима, который впрочем быстро пришёл в себя, принимая нежный вид. — Будь осторожен, когда впервые перемещаешься на дальние расстояние через порталы, может немного дезориентировать, — предостерёг серафим, возвращая внимание парня к себе.       Рэй серьёзно кивнул. Сразу после этого прозвучало предупреждение профессора. Они должны были переместиться с секунды на секунду. Дриад с интересом наблюдал, как печать стала светиться, и с каждым мгновением свет становился всё ярче и ярче, а в воздухе повисла немного напряжённая атмосфера и осело большое количество магической энергии. Небольшие электрические заряды можно было проследить то тут, то там.       К сожалению, как бы Рэй не приготовился к перемещению, в тот момент, когда письмена и руны на платформе осветили всё настолько ярким светом, что пришлось зажмурить глаза, и они резко исчезли в тот же миг, он споткнулся, казалось, об воздух. Резко вдохнув воздух, он чисто инстинктивно схватился за первое, что попалось ему под руки, чтобы хоть как-то уравновесить себя. Этим первым оказалась одежда стоявшего перед ним серафима, который пошатнулся вперёд, но всё же устоял на ногах. Для того, чтобы как-то уравновесить их обоих, Лионель положил руки на талию Рэя и притянул его к себе, не давая упасть. И, когда они полностью оказались на платформе в подводном городе, Рэй обнаружил себя, уткнувшимся в чужую грудь, всё ещё крепко сжимая в своих руках одежду другого. В какой-то момент из его рта невольно вырвался вздох в основание шеи серафима. Он даже и не заметил, как задержал дыхание. Впоследствии из-за тёплого воздуха по телу Лионеля прошлась странная приятная стая мурашек. Они стояли так несколько секунд в тишине, пока дриад, прикоснувшись лбом к плечу Синтилиона, не издал мягкий неловкий смех. Потом он всё-таки отпрянул назад, выпуская из рук одежду. Лионель же внимательно осмотрел его на наличие травм. Поправив внешний вид, дриад подумал, что им повезло, что никто этого не заметил, так как все были взволнованы прибытием больше, чем другими учащимися. — Спасибо. И прости. В последнее время я действительно неуклюжий, — пробормотал Рэй, отводя взгляд куда-то в сторону. — Ничего страшного. Главное, что ты в порядке, — мягко ответил Лионель, улыбнувшись. — Да, наверное. Но я предпочёл бы всё же не спотыкаться ни на кого, — недовольно пробурчал дриад, а потом осмотрелся. — Мне казалось, я отлично справлялся с задачей ловить тебя, — со смешинкой произнёс серафим. — И я так рад, что это именно ты…       Они появились в цилиндрическом мягко освещённом помещении, полом которого и была пространственная печать. Профессора проверили всех на наличие какого-либо ущерба, а потом повели на выход. Пока они подходили к дверям, Рэй в смешанном настроении призвал Фэлес и Пишес, тут же оказавшиеся рядом. Они заозирались вокруг и, наконец, остановили свой взгляд на парне, который объяснил им, что они ещё не вышли из здания.       Когда двери открылись, и они вышли наружу, все возможные нервозность и неловкость тут же испарились в мгновение ока, заменяясь на восхищение и восторг от увиденного. Перед ним открылся наикрасивейший вид города, так как здание с порталом возвышалось на довольно высокой площадке где-то ближе к границам города. Мариэн действительно достоин звания одного из самых красивых и, стоит сказать, самых необычных городов королевства.       Город находился под магическим, словно хрустальным, куполом, который отражал радужный спектр цветов и за которым можно было увидеть жизнь подводного мира и проплывающих существ, живущих в нём. От самого дна вокруг по куполу тянулись семь расписных массивных столбов на равном друг от друга расстоянии, загибающиеся и встречающиеся в его самой высокой точке — центре купола, из которого, казалось, росло необычное красно-фиолетовое растение, свисающее вниз и обвивающее столбы. В середине этого растения был огромный сложный цветок с большим количеством лепестков, которые были прозрачные — через них даже проглядывали светящиеся жилки. Сердцевина же была основным источником света Мариэна, словно солнце на небе днём и луна ночью. По всем свисающим лианам этого растения и даже на самих столбах росли небольшими группами точно такие же, но меньшего размера, цветы. Как выяснил потом Рэй названием этого растения было Матахари.       Дополнительным светом здесь служили небольшие плывущие по воздуху огоньки разных размеров, которые, если хорошенько присмотреться, были в виде разных морских и океанических обитателей. Всё это довольно хорошо освещало Мариэн, архитектура которого была под стать подводному городу. Многие здания, особенно на окраинах города, были похожи на различные гигантские ракушки, отполированные до блеска с добавлением различных украшений, декораций и узоров. Другие здания больше походили на кораллы необычной формы, что были не такие яркие, как обычные кораллы, скорее, более пастельных тонов фиолетовых, синих и красных цветов, и такие же украшенные, а особо крупные из зданий выглядели как переплетение различных видов кораллов с красивыми мостиками нужду ними, если это было нужно. Некоторые здания выглядели как скалы, на которых росли морские губки, кораллы и что-то похожее на актинии и на которых были витиеватые серебристые узоры. Многие магазины были сделаны из разноцветного стекла, что было очень заметно, хотя и не выделялось из общего фона нежных цветов. А в центре города прямо под Матахари был огромный величественный корабль, алые паруса которого, сейчас были сложены.       Цвета здесь были особенно приятны для глаз и создавали нежную и спокойную атмосферу. Также вдалеке Рэй заметил реки, которые были очень похожи на слегка светящийся туман. Они проходили через весь город и впадали прямо в небольшие озёра с фонтами с декоративными статуями водных богов, сирен и фамильяров. Стоило отметить, что по всему городу были расставлены различные красивые скульптуры или кораллы заменяющие деревья. Дриад даже увидел несколько коралловых парков отсюда — это было похоже на коралловый риф. Они довольно сильно выделялись благодаря своей яркости, что странно хорошо вписывались в общую картину. Несмотря на то, что было довольно светло, повсюду были расставлены ажурные фонарные столбы, украшенные ракушками и жемчужинами. Выглядело это потрясающе.       Казалось, как будто всё здесь было намертво прикреплено ко дну, что было недалеко от правды. В особые месяца, когда город закрывался для посещения всех, кроме сирен, чтобы подпитать купол магической энергией, Мариэн полностью затапливало водой. Благодаря защитным чарам и заклинаниям, которые были наложены на город, его не смывало, а высокое давление было почти таким же, как и на поверхности.       Лионель с довольной улыбкой наблюдал, как Рэй очарованно смотрит из стороны в сторону, рассматривая и подмечая для себя разные детали. И если дриада можно было бы сейчас назвать относительно спокойным, то Фэлес и Пишес буквально разрывало от переполняющих их эмоций. Им не терпелось уже побежать исследовать это место, даже пробраться за купол и встретиться с другими водными фамильярами.       От разглядывания столь необычного места всех отвлекли профессора, что сначала дали им некоторое время для прихода в себя, а теперь им надо было двигаться к здешней магической академии — Академии Океанической Звезды. Некоторая часть, в основном первогодки, недовольно забурчали, что им помешали, но все всё же послушно последовали за профессорами. Никто не хотел потеряться в самом начале. Местные жители, которые были в основном сирены, приветливо улыбались им, махали перепончатыми руками и добро смеялись над восторженной реакцией подростков, когда те проходили мимо. Рэй уже сам начинал посмеиваться над своими одногруппниками. В конце концов, он быстро вернулся к спокойному состоянию и сейчас просто с долей интереса осматривал окружение, а заодно выискивая какие-нибудь магазинчики, в которые можно было бы потом вернуться. Лионель всё это время шёл тихо, в основном поглядывая на реакцию дриада — всё же в этом городе он был не в первый раз.       В какой-то момент они остановились, и Рэй перевёл взгляд с красивой улочки на здание перед ними. Это была магическая академия, в которой они и будут учиться следующую неделю. Само здание было в форме двух гигантских размеров жемчужин, одна из которых была наполовину из стекла, открывая вид на, судя по всему, зал для отдыха, так с него было видно, что многие сирены, учащиеся в этой академии, с любопытством и интересом рассматривали их, так же, как пришедшие к ним их. На другой жемчужине, где и был главный вход, лежала разноцветная морская звезда. Хотя Рэй вряд ли думал, что она настоящая. Над красивыми дверьми была вывеска с названием академии.       За то время, пока они рассматривали основной корпус академии, к ним вышло несколько профессоров. Они приветствовали своих коллег и обратили на себя всеобщее внимание. Рэй отметил, что они были довольно красивы и выглядели молодо. — Приветствуем вас в Академии Океанической Звезды. Мы рады принять вас на эту неделю и показать вам свои обычаи, научить чему-то новому, что вы не сможете изучить в других городах. Меня зовут Мэлоди Дискус, и я профессор магии. Вы может обращаться ко мне, если вам что-нибудь понадобится или у вас появился вопрос, на который ни один из ваших профессоров не смог ответить. Завтра я приглашаю вас на экскурсию по городу, которую организовали для вас наши ученики. Они очень старались и надеются, что вы все сможете прийти. А сейчас я провожу вас к вашим комнатам, где вы будете пребывать всю неделю. Заранее прошу разделиться девушкам и юношам, так как женское и мужское общежития находятся в разных корпусах, — раздался мелодичный голос женщины, которая вышла вперёд.       Когда все разбрелись на группы, мужская и женская, профессор Дискус повела их сквозь академию на задний двор. Все с любопытством осматривались, отвечая на приветствия от учеников этой академии. В какой-то момент они разделились, и профессор Дискус отправила женскую группу к их корпусу, оставляя остальную часть на своего коллегу, профессора Хиппоглоссуса. Через несколько минут они остановились у здания, напоминающего довольно широкий коралл светло-фиолетового цвета с отростками, которые вполне могли быть комнатами. Их завели внутри и повели на самый верхний этаж, четвёртый, который, как оказалось, полностью отдали им, а потом сказали разместиться по двое в комнатах и выйти послушать остальную часть информацию. В безмолвном согласии Рэй и Лионель согласились разделить одну комнату. Занеся быстро вещи и вернувшись обратно, они стали слушать, что ещё скажет профессор Хиппоглоссус. Он в основном приветствовал их, рассказал правила, расписание и место и время, когда им нужно будет подходить для экскурсии, а потом отпустил всех осваиваться и знакомиться.

      Вечером Рэй и Лионель решили выйти получше рассмотреть город без всякого сопровождения. Точнее решил Рэй, а серафим лишь предложил показать парочку интересных мест, которые он знает. А на случай, если они вдруг потеряются, им всем раздали специальные значки, которые сообщать профессорам, где они и по которым их быстро найдут. Вообще с самого начала Рэй хотел сходить в пару лавочек, которые он приметил, пока они шли к академии, ещё днём, но со всем этим знакомством и приветствиями он не заметил, как наступил вечер. Комендантский час здесь гораздо позже, чем у них, а в выходные дни вообще склонялся ближе к ночи, поэтому он не особо волновался, когда выходил. Фэлес и Пишес он давным-давно отпустил, и те радостно ускакали вдаль, обещав принести что-нибудь со дна, когда вернутся. Если честно, Рэй не ожидал их в ближайшие два дня, поэтому он остался только в компании Лионеля, и особо против этого он не был.       Они уже сходили в один магазин, где Рэй приобрёл для Айры заколку в виде серебряной морской звезды и красивую шкатулку для украшений. В тот момент он действительно чувствовал, что у него развивался комплекс старшего брата. Просто, вспоминая печальное выражение лица и попытки казаться не такой подавленной, вызвали в нём какую-то реакцию, и он не мог не покупать ей много вещей. Сейчас они шли ко второму магазину, который был довольно небольшим по памяти, но дриад почему-то его заметил и отложил в своей голове. «Может быть, стоит взять каких-нибудь конфет? Я, кажется, видел неподалёку от академии магазин сладостей. Было бы странно, если бы его там не было, на самом деле. Это ведь выгодно ставить такие магазины в местах, где есть дети, не так ли? Возможно, стоит прихватить и чего-нибудь для фамильяров и Грисео. Они обрадуются этому, я уверен в этом. А также стоит сходить в книжный и посмотреть, есть ли там более подробные книги про водных фамильяров. Может быть, бестиарий и подробный, но совершенно всей информации про именно этот вид там не может быть. Всё-таки, если там и будет такая детальная информация, то он будет неимоверной толщины и, что уж там, в нескольких томах не меньшей толщины. Возможно, стоит поискать какие-нибудь лечебные травы для моей будущей аптечки. Я слышал, что где-то здесь можно купить стимулирующие выздоровление у фамильяров водоросли. Это было бы полезно. А также кое-какой материал. Раз уж я собрался хотя бы попытаться воспроизвести те предметы, приборы и вещи, которыми я пользовался в прошлой жизни, нужно подобрать правильное сырьё. А то какой толк от вещи, если она быстро ломается или вредит пациенту? Нужно так много учитывать. Хах, такими темпами я из ветеринара превращусь в какого-нибудь инженера.»       От размышлений Рэя отвлёк странных шум, который вдруг резко прозвучал откуда-то сбоку. Дриад перевёл взгляд с витрины, около который они не так давно остановились, в сторону звука и увидел сирен, которые, казалось, бежали от чего-то. Это немного насторожило его. Лионеля, судя по быстро сменившемуся выражению лица, тоже. Но не успели они подойти и расспросить, что случилось, как из-за угла что-то быстро выскочило, пробивая стену одного из зданий. В воздух тут же полетели пыль и обломки от стены.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.