ID работы: 8043217

Путь одиночки

Гет
NC-17
Завершён
10
автор
Sui707 соавтор
Размер:
70 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Поездочка

Настройки текста
Ночка вышла отвратительной: постоянно слышался смех, крики, удары кружек об кружку, тосты. Теперь я понимал, насколько трудно было Джуну здесь работать. Все утихомирилось лишь часа в четыре, а потому утром, в семь часов, когда за мной заехали герцог вместе с остальными, я вышел сонным, с взъерошенными волосами и красными от от недосыпа глазами. Перед мной стояли три кареты (причем последняя была наиболее загруженной) и полевая кухня. На каждой из них были по кучеру, а так же по сидящих на крыше и свешивающих ноги по бокам солдат, вероятно лучников, и, в дополнение к ним, были мечники, которые, стоя на подножках, держались за двери транспорта. Хироки лишь улыбнулся и, спросив, как прошла ночка, открыл дверь второй кареты, от которой заранее отошёл один из охранников. Только я собрался войти внутрь, как меня ждал неприятный сюрприз: оттуда вышла Лина и уставилась на меня. — Ты зачем здесь? — спросил я после нескольких секунд «гляделок». — Меня попросили показать дорогу. Тем более, я еду с тобой, говорила же. — ответила она, стараясь не смотреть мне в глаза, но при этом выглядеть уверенной в себе. — Ты. Никуда. Не едешь. — с расстановкой ответил я и, обойдя Лину, взошел во внутрь и сел на свободное из двух мест. Так уж получилось, что свободно оно было возле Юми, напротив которой сидела Ай. Возможно, я это сделал подсознательно, поскольку понимал, что если бы я сел к Ай, то тогда юная герцогиня и моя бывшая девушка погрызлись между собой, особенно после позавчерашнего. Вероятно, все это спланировала Юми, поскольку, поприветствовав меня, она обняла мою руку и слегка улыбнулась, прижавшись к ней. Лина, видимо решившая ослушаться меня, села возле Ай, едва сдерживая скрип зубов и прочие признаки раздражения. Хироки, когда все погрузились, закрыл дверь и занял место возле кучера, а стоявший подле стражник встал на свое место. Карета медленно тронулась и наша поездка началась. Выехав за пределы города, колонна двинулась в сторону границы, каждые полчаса останавливаясь для того, чтобы охрана поменялась местами. Видимо, отобрали лучших из самых элитных войск, поскольку они одинаково владели как мечами, так и луками. Особо опасные места, где могли засесть различные монстры или разбойники, кучеры старались проехать как можно быстрее, при этом стараясь сохранять осторожность. Во время этой поездки я тихо и мирно спал, пытаясь компенсировать ночной недосып. Юми, вероятнее всего, о чем-то беседовала с Ай, насколько это возможно, а быть может и с Линой, в чем я не уверен. Впрочем, не знаю точно, сколько я спал, но когда колонна остановилась, а Хироки объявил, что мы остановимся здесь на ночлег. Я, протирая глаза, понял, что уже вечерело. Однако, оказалось, что это не все: стоило только выйти из кареты, взору открывался неплохой белокаменный особняк, раза в два меньше, чем у герцога, но не менее красивый. И в отличии от уже упомянутого жилища герцога, у этого особняка был лишь один фонтан, да и прислуг было гораздо меньше. — Где это мы? — спросил я, осматриваясь вокруг. — У меня дома, дружище. У меня дома. — гордо ответил мне спрыгнувший с первой кареты Чарльз (он всю поездку был там и указывал путь). — Мы решили, что лучше будет заночевать здесь, чем где-нибудь в лесу. Офицер подошёл к входу особняка и открыл дверь, приглашая нас зайти. Едва ему стоило войти в помещение, как три молоденькие служанки приветственно склонили головы и хором сказали «С возвращением, Господин». — Спасибо, спасибо. А где Мегуми, не знаете? — ответил Чарльз, улыбаясь. — Она в коридоре, возле вашей комнаты. Сообщить о вашем приезде? — спросила одна из слуг. — Нет, спасибо. Хочу, чтобы это было сюрпризом. — Чарльз повернул голову в нашу сторону. — Проводите гостей по комнатам и убедитесь, что им будет уютно. И да, прикажите остальным накормить лошадей и разместить солдат с кучерами. — служанки за его спиной кивнули, и каждая из них подошла к нам, гостям, о чем-то спрашивая и куда-то уводя. Меня тоже собрались отвести, однако я изъявил желание сначала немного прогуляться по зданию, на что получил разрешение у Чарльза. И вот, гуляя по особняку, я стал замечать на стенах рисунки, причем они были очень хорошо детализированы, а их разнообразие было огромно: на одной из стен было изображено море, небольшая парусная лодка с сидящей в ней парой, а на заднем фоне величаво, на краю утеса, стоял маяк; на другой стене, противоположной первой, было изображено поле боя после битвы. И тут и там были трупы солдат. У большинства людей либо чего-то не хватало, либо они были пригвоздены к земле чужим оружием. На небольшой возвышенности одиноко стояло белое знамя с красными пятнами от крови, а его носитель валялся неподалеку, истекая кровью. Заглянув за следующий угол, я обнаружил там девушку, увлеченно рисующую что-то. После нескольких секунд осмотра, я отметил несколько вещей. Во-первых, девушка сидела в инвалидном кресле — относительно недавнем изобретении, не смотря на свою простоту — по сути стула и два колеса. Во-вторых, она рисовала птицу, точнее, вероятнее всего, феникса, причем с такой детализацией, что было видно каждое огненное перо. Ну и в-третьих, нельзя было не заметить, что девушка была довольно красивой, миловидной: золотистые волосы, на которых был большой красный цветок и синий бантик, довольно маленький нос и слегка запачканая краской одежда — домашний халат (очень недешёвый!), располагавшийся на ней свободно, обнажая плечи, а сама художница старательно рисовала клюв, одной рукой уперевшись в коляску и стараясь приподняться. Делала она это с такой старательностью, что даже высунула кончик языка. Подойдя поближе, я оперся на противоположную стену (предварительно убедившись, что там ничего не нарисовано — не хватало только испортить либо рисунок, либо одежду) и принялся наблюдать за художеством, стараясь не спугнуть девушку. Та, закончив финальные штрихи, опустилась в кресло и постаралась расслабиться. — Нравится? — спросила она неожиданно, после чего обернулась, смотря на меня золотистыми глазами. — А… Ну, вполне. — ответил я, замявшись. — Тогда я рада. — она развернула кресло кругом, крутя левое колесо. — Ох, прошу прощения за мои манеры. Я — Мегуми Гранд, приятно познакомиться. А ты… — она приложила палец к губам, на секунду задумавшись. — Ты приехал сюда с Чарльзом? — Да. Он сказал, что мы можем тут переночевать. — Странно. Он говорил, что уезжает надолго. А приехал через два дня. — А вот это для тебя и сюрприз, дорогая. — в коридор зашёл Чарльз собственной персоной и поцеловал Мегуми в лоб. — Хотя, к сожалению, уехать все равно придется. Кстати, только-только хотел вас познакомить, а вы уже сделали это. Макото, это Мегуми — моя жена. Мегуми, это Макото — один из гостей, причем о нем довольно положительные слухи ходят. Говорят, он дочь герцога, Юми, спас от изнасилования. Правда жертвуя собой, получил весьма тяжкие ранения, но Хаюми, ты её наверное помнишь, мигом поставила его на ноги. Она, кстати, с нами тоже приехала. Если хочешь, можешь с ней пообщаться. — Хаюми? — Мегуми задумалась на пару секунд, а потом её лицо озарилось пониманием. — А, Хаюми. Помню её. Милая девочка, очень вежливая. Видимо, она сильно улучшила свои навыки? — Вполне. Мастер помогает ей раскрыть весь потенциал. У меня порой возникает ощущение, что она могла бы стать боевым магом, что одновременно и хорошо и плохо. Впрочем, мы немного отвлеклись. Макото, тебе что-нибудь нужно? — Нет, спасибо. — ответил я почему-то чувствуя себя не слишком уютно в этом разговоре. — Разве что хотелось бы узнать, где моя комната? Если можно, конечно. — О чем разговор, дружище? Сейчас лично тебя отведу. — теперь же Чарльз поцеловал Мегуми в губы, проведя ладонью по её щеке. — Подождешь немного, дорогая? Я скоро вернусь. — Никаких проблем. — улыбнулась хозяйка и развернулась к своему недавнему произведению, наслаждаясь работой. Чарльз отвёл меня на второй этаж в самую отдаленную комнату с одноместной кроватью, столиком, стулом, шкафом и книжными полками, на которых, соответственно, находились книги, в основном, как я узнал позже, романы. — Девушек мы расположили в других комнатах, где по несколько кроватей, герцога с женой в нашей спальне, а король вызвался спать в гостевой. Так что тебе достается эта комната, уж извини. Мегуми любит сюда приезжать, чтобы отдохнуть вдали от шума. — Чарльз улыбался, открывая дверь и пропуская меня вперёд. — Меня это не расстраивает. Так даже как-то уютнее. Так что спасибо, Чарльз. — я пожал ему руку, выражая тем самым благодарность. — Не за что, Макото. Завтра выезжаем достаточно рано, так что выспись. Спокойной ночи. — ответил офицер, закрывая дверь — Спокойной ночи. — пробормотал я вдогонку, понимая, что я не усну прямо сейчас, и что повезёт, если вообще усну. Дабы скоротать время, я взял первую попавшуюся книжонку и начал читать, не обратив внимания на название. Однако, чтиво было настолько скучным, что через час чтения меня всё-таки начало клонить в сон. Прежде чем уснуть, я успел убрать книжку в сторону, на столик, чтобы та не свалилась на пол или не порвалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.