Трое во тьме

NC-17
Завершён
16
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 868 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Часть 2

Настройки
2. Они покинули пределы города и ехали теперь по разбитой дороге на северо-восток. Элис перезарядила пистолеты, а Лоуренс заправил автоматные обоймы. Мэтт сидел, словно статуя, глядя перед собой. Элис погладила его по растрепанным волосам. Ей было тревожно и одновременно до странности легко, словно время и события текли так, как надо, протекая сквозь их трио, ведя их в нужную точку всеми возможными способами. Она прижалась лбом к виску Мэтта, чувствуя на плече руку Андерсона. А потом мир словно взорвался ощущением опасности и вот уже она лежит на спине в кузове пикапа и стреляет в чудовищную тварь, пикирующую на машину сверху. Зарычал автомат Андерсона, глуша испуганный визг Лореанны. Пикап вильнул, уходя от столкновения. Тварь ткнулась кошмарной мордой в пыль и закувыркалась по дороге, пытаясь опереться на перепончатые крылья. Андерсон хладнокровно расстрелял чудовище и пересадил обойму, всматриваясь в небо. – Похоже, нам не дадут доехать спокойно, – послышался ровный голос с сидения водителя. – Держитесь крепче, придется включить полную скорость. Это оказался более, чем своевременный совет. Элис увидела, как судорожно пристегивается Лореанна, выдернула из шлевок на штанах ремень и прихлестнула себя к железной петле на кузове. Мэтт последовал её примеру и подтянул к себе Андерсона, обхватив его одной рукой. А потом рвануло, дернуло так, что Элис вытаращила глаза. Жалкий старый пикап в считанные секунды развил скорость мощного гоночного болида. И вовремя! За ними уже неслись родичи летучей твари, почившей в дорожной пыли. – Не трать патроны, – прокричал Лоуренс, положив руку на её запястье, – побереги на момент, когда действительно будут нужны! Элис молча сжала его руку. Они летели по дороге, обгоняя клубы пыли, поднятые колесами, мимо с ошеломляющей скоростью проносились бескрайние равнины саванны. Но жуткие твари, преследующие их, оказались недурными летунами. Медленно, но неуклонно они настигали пикап, уже были слышны их визгливые вопли. Элис взглянула на Андерсона. – В глаза. Судя по всему это их уязвимое место. Он кивнул. Стрелять они начали одновременно, целясь в ряды глаз, усеивающих морды тварей. Расчет оказался верным. Одна из тварей попыталась уклониться и налету сбила свою товарку. Две массивные туши покатились по земле, ломая крылья. Но оставались еще четыре. Пока Элис стреляла, Андерсон перезаряжал свой автомат. Еще одна тварь отправилась в Ад, получив обойму в морду, но другой удалось подобраться достаточно близко, чтобы ухватить удлиненной пастью кузов. Загрохотал автомат и гадина отлетела, визжа и кувыркаясь. Андерсон хладнокровно стрелял короткими очередями, пока Элис сменяла опустевшие обоймы на своих пистолетах. Казалось, мир будет теперь состоять из бешеной езды, выдирающей воздух из легких, воплей летучих тварей и звука выстрелом. Андерсон вскрикнул, когда одна из гадин все же забралась в машину и всадила острые как бритвы клыки в его ногу. Элис с силой двинула каблуком по глазам, заставив мерзость разжать челюсти. Андерсон подтянул ногу, рыча от боли. Элис торопливо перезарядила пистолеты и принялась стрелять по последней твари. Скоро и эта туша покатилась по земле, захлебываясь смертным воплем. Андерсон скрипел зубами, пока Элис как могла, перевязывала ему ногу выше раны и вкалывала антидот из тех запасов, что еще оставались. Мэтт уткнулся лицом в волосы Лоуренса, крепко сжимая его в объятиях. Пикап замедлил скорость и свернул куда-то вбок, проезжая между невысоких скал и низкорослых деревьев. Солнце немилосердно палило, заставляя зверье собираться в тени. Они едва не врезались в небольшое стадо зебр, обрулили стайку каких-то симпатичных черно-белых птиц, степенно шествующих в тени огромного дерева. Элис достала фляжку с остатками воды (так и не успела наполнить в гостинице), и прижала горлышко к побелевшим губам профессора. Мэтт отер ладонью капли пота с его лба, устроив поудобнее на коленях. – Остановите, – хриплый голос резанул по подкорке, – останови… Элис… скажи ему… Она перегнулась, похлопав водителя по плечу. – Думаю, тебе стоит послушать его. В любом случае пять минут ничего не решат. Андерсон попытался сесть, но повалился обратно. – Послушайте… – голос его звучал совсем слабо, устало, – надо ехать… в другое место. – О чем он говорит? – тихо спросила Лореанна. Элис вопросительно взглянула на Лоуренса. – Ты… – он вымученно улыбнулся, – ты была права. И не права… – О чем ты говоришь, Лоуренс? – Мэтт погладил его по волосам. – В чем не права Элис? – Мне… не стоило доверять, – Андерсон сжал запястье Элис слабыми холодными пальцами. – Мы – маяк, все мы. Просто… поверь… нельзя везти нас туда, куда он хочет. Водитель повернулся, остро взглянув на троицу в кузове темными, чуть навыкате глазами. – Проснулась совесть? – в его голосе, однако, не было насмешки, лишь спокойное понимание. Андерсон улыбнулся. – Лучше поздно… они пойдут… за нами. Наша кровь… мы – маяк. Френсис неожиданно понимающе кивнул и повернулся к рулю, заводя машину. Элис сжала в руке ледяные пальцы Андерсона, глядя в раскосые голубые глаза. – Почему передумал? Профессор скосил глаза вверх, на побледневшего Мэтта, который все еще гладил его по груди, держа в объятиях. – Ты знаешь, почему, вы оба знаете, – пробормотал он прежде, чем отключиться. Элис решительно извлекла из сумки разовый шприц и повернулась к водителю. – Погоди минуту, друг. Я кое-что должна сделать. Он кивнул, не глядя. Элис скинула бандану, которую носила на шее и набросила на собственное плечо, затянув зубами. Аккуратно ввела носик иглы, ощутив, как острие вошло в вену, потянула поршень, забирая кровь. Помогло Мэтту, должно помочь и Лоуренсу. Отпустила бандану, согнув руку в локте, чтобы остановить кровь. – Мэтти, затяни, – кивнула на плечо Андерсона. Мэтт подчинился, умело обнажив сгиб локтя профессора и затянув бандану повыше. Элис подождала, пока набухнет вена и ввела иглу, аккуратно впуская свою кровь в кровоток Андерсона. Влила весь шприц и вынула иглу, согнув руку Андерсона в локте. – Подержи, пока кровь не перестанет. – Можно ехать? – деловито осведомился Френсис, поворачивая ключ в замке зажигания. 3. Место, куда спустя несколько часов езды привез их Френсис, было жутковатым. Огромная долина, расположенная в трещине, рассекшей землю на две части, спускающаяся к кратеру вулкана, как оказалось, действующего. Потоки лавы делали и без того знойный воздух раскаленным, тяжелым. По узенькой тропе они съехали вниз, к небольшой открытой площадке, с которой можно было любоваться на огненную реку и не быть зажаренными. – Если пошлют кого-то за нами, так пусть шлют, – усмехнулся водитель, глядя на Элис в зеркало заднего вида. – Как он? Жив еще? – Вполне, – слабым голосом произнес Андерсон, пытаясь сесть. – Элис, я хочу сесть. Они с Мэттом помогли ему усесться спиной к стенке кузова. – Выглядишь вроде получше, – сказал Мэтт, с тревогой всматриваясь в его лицо, – хочешь пить? Андерсон взял фляжку и сделал глоток, вернув Элис. Та отдала фляжку водителю и Лореанне. – Там немного, но по глотку хватит. – У нас есть вода, – безмятежно откликнулся Френсис, – я же запасся в Додома. Если надо, могу дать еще. – Что ты сказал там? – Элис коснулась щеки Андерсона. – О том, что наша кровь – маяк. Что ты имеешь ввиду? – Дай мне сумку, – велел он тем же спокойным уверенным тоном, каким всегда говорил, когда дело касалось его работы. – Ты не потеряла контейнер с вакциной под номером шесть? – Как видишь, нет, – Элис сунула сумку ему в руки. – При чем тут вакцина? – При том, – Андерсон достал из сумки стальной несессер, запирающийся на вакуумный замок, – Это вакцина… но с одним маленьким усовершенствованием – она дополнена несколькими добавочными элементами ДНК, взятыми от некоторых насекомых. Делает нашу кровь легко различимой даже с расстояния нескольких сотен километров. Ты была права, Элис, когда не доверяла мне. И не права тоже. То, что случилось с нами, создало эту связь между нами тремя… я пытался действовать вопреки этой связи. Но больше не могу. Особенно после того, что мы видели, чему были свидетелями. Разработки Амбреллы выходят из-под контроля. Они уже не просто экспериментируют на людях, они испытывают БОО открыто. Не мне говорить вам, к чему это может привести. Я ученый, а не ангел-истребитель. – Это можно как-то изменить? Пригасить нашу кровь? – тихо спросил Мэтт. Андерсон мягко коснулся его щеки, погладив, с нежностью глядя в светлые глаза. – Технически это невозможно. И я почти уверен, что наши преследователи уже едут за нами на всех парах. Мистер Френсис, вам и вашей сестре лучше будет выслушать то, что я скажу, как и моим друзьям. Он положил руку на рукоять автомата и улыбнулся. – Лучше будет, если вы выслушаете меня, – мягко произнес танзаниец, сверкнув зубами в ответной улыбке. *** Доктор Александр Айзекс наклонился, всматриваясь в экран, на котором одна за другой погасли две ярко-синие точки. – Похоже, двое уничтожены… полностью, – Альберт Вескер нахмурился, нажимая кнопки для определения координат. – Третий еще там. Черт, что там случилось? Признаться, я был уверен, что доктор Андерсон не станет торопиться устранять объекты. – Пошли дрон-разведчик. Ты определил местонахождение объектов? – Шимо-ла-Ибилиси, Яма дьявола, – Вескер склонился над пультом управления, активируя разведочные дроны, – это место в Кигома, недалеко от границы. Когда-то там проводились испытания новейшего сейсмического оружия, в их результате возник разлом, где постоянно течет лава. – Думаешь, он сбросил тела в лаву? Андерсон? Не в его стиле, – Айзекс покачал головой, – это не тот человек, который станет зря разбрасываться ценными ресурсами. Ты выпустил дроны? Вескер нажал кнопку запуска видео. Пока дроны летели над саванной, но постепенно земля пустела. То, что когда-то было густыми прекрасными лесами, превратилось в мертвые сожженные земли. Дроны летели над пустошью, постепенно приближаясь к объекту, светившемуся на второй карте ярко-синим. – Подготовьте группу захвата, слишком долго мы ждали и терпели, – резко произнес Айзекс. – Посторонних, если они присутствуют, уничтожить незамедлительно, если не удастся заполучить их для экспериментов. Вескер вышел. Александр Айзекс потер виски, пытаясь прогнать усталость. Больше всего ему хотелось сейчас убедиться, что объект Немезис и объект Элис каким-то чудом уцелели. Он смотрел в экран, следя за изображением с камер дронов. Вот один из них нырнул в расщелину, пролетел небольшое расстояние, отделяющее его от лавовой реки. Камера вырвала фигуру человека, стоящего на краю обрыва. Видимо, услышав стрекот двигателей, человек обернулся. Это был профессор Лоуренс Андерсон, один из разработчиков программы Немезис. Он рассмеялся, глядя в объектив и указал на лаву, затем поднял руку, отставив средний палец. Второй дрон подлетел с другой стороны, расширяя обозрение, но очевидно, для его систем парение над лавой оказалось слишком жарким. Экран пошел цветными полосами и изображение пропало. Айзекс зашипел от ярости и разочарования. Столько времени и исследований псу под хвост! Объект Элис мог бы стать вершиной их разработок. Новейшая раса, сильная, неуязвимая, не подверженная видимым мутациям и изменениям. Раса богов… и все насмарку из-за идиота, потерявшего голову от эмоций! Айзекс вскочил и нервно заходил по комнате. Так, ладно. Еще не все потерянно. Знания в голове Андерсона никуда не делись, как и его способности. А уж заставить служить себе он вполне может. И не таких обламывал. – Группа захвата отправлена, сэр, – Вескер с обычным своим непроницаемым выражением лица подошел к экрану. – Вы увидели все, что хотели? – Чертов гребаный идиот! – из горла Айзекса вырвалось глухое рычание. – Смотрите, сэр, кажется, он хочет... На втором экране профессор Андерсон ухмыльнулся, а затем просто упал с обрыва. От яростного вопля Айзекса Вескер поморщился. Дернул головой, словно в ухо ему воткнули зубочистку. – Смотрите, сэр, что это там? Вескер ткнул пальцем в угол экрана. – Дрон, три градуса вниз и влево, – негромко скомандовал он, – увеличить в двадцать раз. На экране появилась пробирка с ярко – синей жидкостью, закатившаяся в небольшую расселину. Рядом лежала пустая сумка. – Предупредите команду, чтобы были аккуратны, – Айзекс потер пальцами лоб, собираясь с мыслями, – достаньте мне эту пробирку. И поосторожнее с ней. Обыщите все, каждый закоулок, каждую щель. Черт подери, я все еще не верю, что они мертвы! ЭПИЛОГ Элис пробудилась от кошмара, в котором безумие захватило мир. Ей снилось, будто она идет по сожженной, зараженной Т-вирусом земле, пробиваясь через орды нечисти. Она теряла друзей, любимых, тех, кто был близок. Кошмар был повсюду, Земля превратилась в настоящий Ад. – Элис, проснись, это только сон! – голос казался знакомым. Она открыла глаза, все еще не понимая, где находится. Лоуренс внимательно смотрел на неё своими раскосыми глазами, рядом зевая, потягивался Мэтт. Хитиновая короста все еще покрывала его тело, но он больше не старался укрыть её. Он придвинулся к Элис, обняв её, и она с тихим вздохом облегчения прижалась к его груди, рукой притянув к себе Андерсона. Они сидели обнявшись довольно долго. А потом Мэтт поцеловал её, а Лоуренс потянул их обоих в постель. Надо отдать должное, эти двое сделали всё, чтобы помочь ей очнуться от кошмара. Она все еще кричала ночами от ужаса. И все еще ей снилась огненная река под ногами и обжигающий жар, от которого дымилась обильно политая водой одежда. И мокрая от пота рука Мэтта в одной ладони, и рука Лоуренса в другой, а потом короткий горячий тоннель, путь по которому показался ей самым жутким из пройденных путей. Они спрыгнули на узкий козырек, находившийся всего в паре метров над раскаленным потоком. От козырька кротовый лаз уходил вглубь. По дороге они обливались теплой водой из пластиковых бутылок, чтобы не упасть замертво. Френсис оказался запасливым дьяволом. Он вел их через раскаленные переходы, в которых было почти нечем дышать, а потом большими прохладными коридорами. Они шли, не в силах поверить, что кошмар, наконец, закончился. Но это было так. И они оказались в одном из секретных бункеров «Альгамбры», организации, противопоставившей «Амбрелле» всю мощь восставшей Земли. Бункер этот располагался под залежами железной руды, потому ни биологические, ни обычные датчики здесь не действовали. Разумеется, их долго проверяли. Их кровь была взята на исследование, а потом они были очищены от ДНК-маяка, так что теперь никто бы не нашел их, где бы они не находились. Их хотели было расселить по отдельным комнатам, но они наотрез отказались расставаться. Это было слишком тяжело. Элис понимала теперь, что двигало Лоуренсом. Эксперименты профессора и связь, которая вначале была для них лишь способом выплеснуть напряжение, стали отправной точкой для чего-то совершенно нового. Возможно, когда-нибудь они дадут миру шанс, который всеми силами пытается отобрать Амбрелла. Кто знает? Так или иначе, под защитой «Альгамбры» они могут быть в безопасности. По крайней мере, пока. *** – Это нечто совершенно новое, доктор Айзекс! – один из доверенных помощников потрясенно покачал головой. – Мы только начали исследования, и уже результат! Взгляните! Он указал на экран. В ограниченном пространстве, разделенном на две изолированные секции два человека повторяли одни и те же движения, пытаясь пробиться друг к другу сквозь перегородку. – Невероятно! Две особи способны поддерживать связь даже на расстоянии. Они способны находить друг друга и воздействовать на ментальном уровне! Айзекс усмехнулся. Все же ожидание и терпение не бывают лишними. Весьма любопытный эффект! Кто знает, чего можно достичь им? Гигантские орды существ, управляемые силой человеческой мысли. Очищенная от человеческой заразы земля. Перспективы были весьма интересными. Он похлопал помощника по плечу. – Продолжайте, Гаррис! Обо всех изменениях в модификациях докладывать мне лично и незамедлительно. Интересно, подумал Айзекс, идя по коридору к тренировочному отсеку, каково это – быть богом?
16 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)