ID работы: 8043459

Дарующий смерть

Слэш
R
В процессе
1764
автор
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1764 Нравится 112 Отзывы 855 В сборник Скачать

Воскресенье - приезд в Форкс

Настройки текста
Примечания:
Маленький городок встретил его серым небом, сильным проливным дождем и слякотью. Крупные капли звонко бились о стекло и стекали по окну автобуса, мешая созерцать вид за окном. Гарри поправил сползшие очки, вновь пытаясь разглядеть хоть что-то за окном, лишь бы не смотреть в сторону странного смуглого мужчины, который уже второй час не сводил с него пристального взгляда карих глаз. Сначала он забеспокоился, но, не увидев в этом мужчине ничего магического, просто старался не обращать внимания. Автобус протяжно заскрипел и остановился. Поттер, подняв с пола небольшую сумку, встал и поспешно проследовал к уже открытым дверям. Он вышел и пелена дождя закрыла ему обзор. Быстро юркнув под навес остановки, он снял очки и принялся протирать влажные стекла. Дождь лил не переставая, эдакой серой завесой скрывая путь. Надо было согласиться и взять у гоблинов порт-ключ, ведь он даже толком не знал, где находится его дом, но нет, ему захотелось почувствовать себя простым маглом и хоть раз в жизни полетать на самолете. Ему хватило войны, где полегло столько друзей, знакомых и родных. Ему хватило в жизни постоянной борьбе, боязни за свою жизнь, за жизни друзей. После второй магической Поттер некоторое время помогал новому министру, Кингсли, восстанавливать магический мир. Он не стал возвращаться в Хогвартс, как это сделали другие. По настойчивой просьбе министра Гарри поступил на аврора, хотя хотел стать целителем. Участвовал в многочисленных рейдах по поимке оставшихся пожирателей. Он почти два года делал все на благо страны, совершенно не оставляя времени на себя. От него все чего-то требовали, просили, ждали. Он за два года сделал столько, что этого хватит на сто лет вперед. Ему просто все надоело. Он не любил Джинни. Сначала была какая-то привязанность, но она быстро исчезла, как только он заметил, что младшая Уизли не прочь за его спиной бегать на свидания с другими. Он хотел от своей избранницы верности и поддержки, а не постоянного «хочу» и жалоб, что он не уделяет ей должного внимания. Рон стал его бесить своим постоянным нытьем и недовольством, что Гарри взяли в авроры, а он остался учиться в Хогвартсе. Или Гарри везде приглашают, а его нет, хотя он тоже герой войны. Гермиона же достала своими постоянными поучениями и вечным «должен». Кому и что он должен, Гарри решил не выяснять, чтобы не нарываться на очередные лекции Грейнджер, хотя узнать было любопытно. Молли Уизли оказывалась частым, но незваным и нежеланным гостем на Гриммо двенадцать. Она постоянно намекала на свадьбу и бросала взгляды на дочь. Пару раз она пыталась подлить ему любовное зелье, чтобы выгодно устроить свою Джинни, но Поттер был бы не Поттер, если бы в его жизни все было так гладко. Яд василиска и слезы феникса в его крови делали эти зелья безвредными для него, а для Уизли скоро был закрыт доступ к его дому. Кингсли любил устраивать частые приемы и требовал, чтобы Гарри присутствовал на них, желательно рядом с ним и в качестве хорошего друга и поддержки. Даже нынешний заместитель директора Минерва Макгонагалл прямым текстом просила отдать все деньги, отобранные у пожирателей в качестве компенсации, на благотворительность: замок надо было восстанавливать, а самому жить честно. Было еще много желающих получить что-то от него и его самого в придачу. Постоянные письма с предложениями, которые он просто сжигал, даже не читая, потому что уже знал, что ему предложат. Репортеры, — одна Скитер в своей анимагической форме чего стоила. Гарри негде было спрятаться от постоянного, вездесущего внимания. Было только два человека, которые ничего от него не ждали, не требовали и, когда нужно и не нужно, оказывались рядом и не давали сходить с ума: Невилл Лонгботтом и Драко Малфой. С последним они сдружились после ряда судов над пожирателями смерти и их детьми. Поттер тогда оправдал всех юных слизеринцев, стребовал свободу для матери Малфоя, тем самым отдавая ей Долг Жизни, и смягчил приговор для старшего Малфоя, избавив от поцелуя дементора. Посидеть в Азкабане тому, конечно, придется, да и палочкой нескоро будет пользоваться. Блондин тогда к нему пришел сильно пьяный, просил прощения и благодарил. Дальше они стали общаться. Он хотел быть Гарри, просто Гарри без магии, без Хогвартса, без магической Британии. Даже если бы ему предстояло прожить всю жизнь в чулане, главным было не видеть всего того, через что он прошел. Поэтому он сбежал, опечатал дом на Гриммо, двенадцать, сломал свою палочку. Гоблины помогли ему приобрести недвижимость там, куда он ткнул пальцем не глядя. Оформили документы на покупку, договорились со здешним магическим сообществом, чтобы его зарегистрировали на новом месте жительства без его явки и — желательно — чтобы не раскрывали и не мешали. Золотые галеоны прекрасно справлялись со своей задачей, а Поттер особо не переживал о таких крупных тратах: он мог себе это позволить. И вот сейчас он в Форксе. Вздохнув, Гарри осмотрелся. Автобус давно уехал, оставляя его одного, и вряд ли в такую погоду кто-то выйдет на улицу. Поставив свой небольшой багаж на скамейку, он принялся искать карту, что ему вручили в Гринготсе вместе с ключами и кучей документов. Кстати, теперь он Гарольд Эванс. Почему Эванс? Просто фамилия матери показалась ему более созвучной с его именем и менее известной в магическом мире. Карта была найдена. Развернув ее, он провел над ней рукой, и на бумаге сразу же зажглись два огонька: зеленый — его, и красный — дома. Если судить по этой бумажке, нужный дом находился совсем рядом, только пройти к нему мешал дождь. Он снова свернул карту и спрятал в сумку вместе с очками, которые были совсем не нужны: он давно исправил зрение. Натянув капюшон теплой толстовки, волшебник подхватил сумку и быстрым шагом направился в нужную сторону. Но не успел Гарри отойти от остановки на пару метров, как ему просигналила машина и, остановившись, распахнула приветливо заднюю дверку. — Запрыгивай, — проговорил мужской голос. Гарри не стал отказываться от предложения и юркнул в нагретый салон, аккуратно закрыв за собой дверь. — Не местный? — Из-за сидения показалась темноволосая голова мужчины. — Я Чарли Свон, а это моя дочка Изабелла, — представил он. — Здравствуйте, я Гарольд Эванс, можно просто Гарри. — Он перевел взгляд на девушку, что посматривала на него из-под длинных темных волос. — Я только приехал. — Слышал о тебе. Наш сосед будешь? — Машина тронулась, тихо жужжа. — Наверное. Я еще не видел свой дом, — проговорил Гарри, вновь доставая и надевая очки: без них он чувствовал себя как-то неуютно, неуверенно. Привычка. — Родители постарались: я недавно видел, как там кто-то убирался и наконец привел в порядок сад. Там уже долгое время никто не жил, уборки предстоит много. — Я сирота. — Воцарилось неловкое молчание. — Прости, — подала голос девушка, заправляя длинную прядь волос за ухо, — отец иногда говорит не думая. — Она бросила сердитый взгляд на притихшего Чарли. — Ничего страшного, это было очень давно. Я уже привык. — Гарри слабо улыбнулся. — Да и вы не могли знать. — Ну, ты, если что, обращайся. Я местный шериф, чем смогу, помогу, — проговорил мужчина. — Спасибо. Я бы не отказался от небольшой экскурсии, мне надо попасть в школу и в библиотеку. И еще хотелось бы найти подработку. — Эванс снял капюшон и провел рукой по волосам, приглаживая. — Так Белла тебе все покажет, тем более она тоже в школу ходит, — встрепенулся Чарли. — Она хотя и приехала чуть больше двух месяцев назад, но уже освоилась здесь. А насчет работы — в нашу больницу требуется помощник, вроде бы помещения убирать, помогать больным. Это ты лучше сам сходи и тебе все расскажут, если, конечно, тебе такая работа подойдет. — Спасибо, обязательно схожу, и насчет экскурсии я только за, — обрадовался Гарри. — Давай я тогда завтра тебе все покажу, у меня как раз выходной. А в понедельник мы вместе поедем в школу. — Девушка робко улыбнулась. — Спасибо, — улыбнулся Эванс, — ты меня очень выручишь. — Ой, да пустяки, — зарделась Свон и вновь спряталась за своими волосами. — Я заеду за тобой завтра в десять. — Хорошо, буду ждать. — Ну все, мы приехали, — проговорил мужчина, останавливая машину и разворачиваясь к нему. — Добро пожаловать в Форкс, Гарольд Эванс. — Он протянул руку, и Гарри ответил ему крепким рукопожатием. — Спасибо. — Он открыл дверь и вылез, машина поехала дальше. Гарри с восторгом рассматривал небольшой светлый двухэтажный домик, но от более детального осмотра его отвлек дождь. Он быстро забрался на порог и полез в сумку за ключами. Только повернув в двери ключ, он услышал щелчок, и вокруг дома поднялась волна защитной магии, окружая его новое жилье. Зайдя внутрь, Эванс громко чихнул: все-таки надо было наложить водоотталкивающее, а уж после идти под дождь. — Кричер! — Он скинул обувь и прошел вглубь дома. — Кричер! — Да, хозяин. — Рядом с ним возникло ушастое существо и поклонилось. — Сюда трудно проникнуть, хозяин, слишком сильны гоблинские чары, но верный Кричер здесь. — Я рад, что ты решил остаться со мной. — Эванс улыбнулся. — Приведи, пожалуйста, дом в порядок и приготовь поесть, я устал. — Хорошо, хозяин, кто лучше позаботится о юном хозяине Гарри, как не его старый слуга. — Бормоча под нос, домовик поспешил на кухню. Парень улыбнулся и направился на второй этаж, присматривать себе комнату. Он выбрал самую светлую, с двумя большими окнами, из которых был виден густой лес. Кинув сумку на небольшую кровать, уже обновленную Кричером, он подошел к окну, вглядываясь через пелену дождя в зелень леса; если бы не эта погода, Гарри бы погулял. Это не Запретный лес, здесь нет кентавров, огромных пауков и всякой другой волшебной нечисти, тут нет опасности. Печально вздохнув, он отвернулся от окна и принялся стягивать влажную одежду. Разбор сумки он решил отложить на завтра, только призвал сменное белье, одежду и направился в ванную. Небольшая комната метра три на три с небольшой ванной, раковиной и туалетом в приятных серо-зеленых цветах. Большое зеркало на стене, пара крючков, на которых уже висели свежие пушистые полотенца; на раковине лежали зубная паста и щетка. — Спасибо, Кричер, — крикнул Гарри, зная, что домовик его услышит. Он включил воду и стал раздеваться, бросил одежду в стоящую на полу пластмассовую корзину и забрался в ванную, погружаясь в теплую воду. Он расположился поудобнее, прикрыл глаза, дабы минут пятнадцать просто полежать. — Хозяин, ужин готов, — послышался голос из-за двери, и Эванс вздрогнул, приходя в себя. — Иду. — Он заозирался по сторонам и, заметив свои наручные часы, подаренные Невиллом, призвал их. — Ого. — Он выпал из реальности почти на час. Вода уже остыла, так что он быстро искупался и вылез. Эти его отключки случались все чаще и чаще. Вытираясь полотенцем, он заметил на спине парочку новых черных полосок. — Опять, — вздохнул тот. Все-таки воскрешение из мертвых не проходит даром, а тем более для Гарри Поттера, ныне Эванса. Приключения найдут его везде и всегда. Три дара смерти собрались воедино, вплетаясь в его магию, в него самого, растворяя свою безграничную силу в нем. Когда это произошло, Поттер три дня валялся в отключке, Кричер с Вальбургой Блек чуть с ума не сошли, а он всего лишь сложил свои трофеи вместе, дабы спрятать подальше в хранилище. Большой магический взрыв тогда потряс Гриммо двенадцать — домовику и гоблинам пришлось изрядно постараться, чтобы восстановить дом и привести молодого хозяина в чувство. Тогда и появилась первая широкая черная полоса, и с каждым новым выходом из реальности появлялись новые и новые, а иногда — сразу несколько. Когда полосы объединятся в рисунок на его спине, придет Она, Смерть, и дарует ему свое проклятье. Он знал это: первая встреча с Ней состоялась на второй день после его пробуждения, а пока рисунок не появился, Гарри старался пожить для себя. Одевшись, он спустился вниз. Зайдя на кухню, он с удовольствием вдохнул вкусный запах, шедший от еды. Кричер что-то бормотал, разбирая и раскладывая посуду. Заметив появление хозяина, он быстро выпрямился. — Чаю или кофе? — проскрипел домовик. — Давай чаю, хочу сегодня пораньше лечь спать. — Он взлохматил свои еще влажные волосы. — Как пожелаете, хозяин. — Эльф поклонился и загремел посудой. Через пару минут рядом с парнем стояла кружка с ароматным напитком. — Гарри, просто Гарри. Иначе подарю что-нибудь, — проговорил он, бросая на домовика грозный взгляд. — Как будет угодно хозяину Гарри, — проговорил тот, начиная сильнее греметь посудой. — Ладно, зови как хочешь. — Парень махнул рукой на довольного своей победой Кричера и принялся за вкусный ужин. — Кстати, ты перенес портрет леди Вальбурги на чердак? — Да, хозяйка отдыхает. — Домовик зашуршал в коробках. — Она желает пообщаться с юным хозяином завтра. — Хорошо, я зайду к ней, — кивнул Эванс, — а сейчас спать. — Гарри отодвинул пустые тарелки и потянулся. — Доброй ночи, — пробурчал домовик, не отрываясь от своего дела. — Ага. — Эванс встал из-за стола и, зевая, направился на второй этаж. — Здравствуй, моя хорошая, — прошептал волшебник, забираясь на кровать и закрывая глаза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.