ID работы: 8043688

Настоящий партнер

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
184
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 10 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
“Давай. Ты можешь.” Фил сидел на диванчике в квартире Клинта, сложив ноги прямо на столик. Они заказали пиццу, и по телеку шел новый эпизод “Собачьего патруля”. Впрочем, едва ли Фил обращал внимание на экран, потому что вот уже полчаса он был занят тем, что пытался убедить самого себя заговорить с Клинтом. Он готовился задать небольшой вопрос. Вопрос, который вертелся у него на языке… что ж, по меньшей мере, пару лет. Фил приложил все усилия, чтобы тело оставалось расслабленным, хотя ладони уже вспотели, а сердце билось так сильно, что за его грохотом он ничего и не слышал. Клинт и так сидел почти на самом краю, и Фил знал, что малейшее движение заставит его инстинктивно отклониться еще больше. 
 “Итак”, — сказал он самому себе. — “В этом нет ничего сложного. Самое худшее, что может случиться, это если он скажет нет. Он ведь твой лучший друг, это ничего не испортит”. И Фил знал, что так оно и будет. Он был сто процентно уверен в том, какие отношения были между ним и Клинтом. Они слишком много пережили, чтобы вот так просто разбежаться… Например, когда Клинт пропал с радаров (худшие часы жизни Фила), чтобы затем вернуться на базу с Черной Вдовой… Или, когда Локи промыл Клинту мозги, а затем чуть не убил самого Фила… Или повышение Фила, назначение его в качестве координатора для Мстителей, в следствие чего их прямое общение с Клинтом во время одиночных операций сократилось… Черт возьми, они ведь пережили и бесчисленное количество словесных перепалок — да даже ту самую глупую, когда они поехали к Гранд-Каньону и Фил не притормаживал у указателей (потому что он, в отличие от некоторых, знал дорогу, ясно?), а потом они случайно оказались в стриптиз баре в Вегасе. Конкретно этот случай был даже ничего, особенно, когда Клинт перестал вставлять через фразу “Я же говорил” и стал разрабатывать план по проникновению за кулисы цирка дю Солей, чтобы проверить, заметят ли они, если во время выступления появится лишний акробат. Они не заметили. Так что, Фил точно знал, что их дружба с Клинтом нерушима. У них все будет в порядке. Что не мешало ему нервно потеть. Он понятия не имел, что произойдет сегодня ночью, если он все же решится… Это было похоже на подбрасывание монетки… “Да пошло оно все”, — вдруг подумал он, а затем сделал глубокий вдох и повернулся к Клинту. Тот тут же встрепенулся и посмотрел на него в ответ. — Клинт, — начал Фил. — Я хотел поговорить с тобой кое-о-чем. Клинт кивнул, напрягшись — настолько серьезно выглядел Фил. — Что-то случилось? “Сейчас или никогда”. — Мы дружим уже… Понятия не имею, как долго, и я… Я просто хотел спросить, думал ли ты о нас, как о чем-то большем? Клинт нахмурился еще больше, и это заставило Фила занервничать. — Ты мой лучший друг, Фил, — он медленно прожестикулировал, как разговаривал бы с пятилеткой. — Разве может быть что-то большее, чем это? Фил закрыл глаза и, грустно улыбнувшись, качнул головой. Конечно, Клинт никогда не думал о них в таком ключе. Впрочем, учитывая прошлое Клинта, Фил вполне мог ожидать, что тот поставит доверительные и дружеские отношения, пронесенные через года, намного выше, чем что-либо связанное с романтикой. Не то, чтобы это было не так, конечно. — Извини, — наконец, ответил Фил. — Я имел в виду… Намного больше… Как, по-настоящему… Как… Ох, давай я просто начну с самого начала. Клинт, ты бы сходил со мной на свидание?   “Ну, понеслась”. Как в замедленной съемке, Фил увидел, как расширились глаза Клинта, и он тяжело сглотнул. “Это конец”, — подумал он. По крайней мере, ощущалось это именно так — внезапно осознать, что мужчина, в которого ты был влюблен десятилетиями, не испытывает того же самого в ответ. Клинт замер на мгновение. Его пальцы едва шевелились, будто он собирался что-то сказать, но каждый раз он передумывал. Наконец, он сделал глубокий вдох и двинул рукой: — Фил… Я… Ты же знаешь, как важен для меня. Именно так все и начиналось. У Фила засосало под ложечкой. Он попытался улыбнуться, надеясь что это не вызвало жалость. Впрочем, он никогда не преуспевал в том, чтобы скрыть от Клинта свою боль. — Я просто… — продолжил Клинт. Его глаза забегали по комнате, как будто его ответ мог запросто возникнуть в воздухе, если он посмотрит еще внимательнее. Наконец, он выдал: — Фил, есть кое-что, чего ты обо мне не знаешь. И вот это заставило Фила подпрыгнуть от удивления. Он ожидал отказа, но это?.. Если честно, Филу и в голову не могло прийти, что он чего-то не знает о Клинте… Только не тогда, как они провели года, бок о бок… К тому же, Фил знал личное дело Клинта от корки до корки… Черт возьми, большую часть из этого он сам же и написал! — Что ты имеешь в виду? — спросил он. — Я не говорю, что мне неприятно или… — ответил Клинт, — просто… Просто раньше не было необходимости говорить об этом, понимаешь? Дело в том, что я… асексуал, — последнее слово Клинт показал незнакомыми жестами, и добавил еще парочку, которые упрямо расшифровывались в “не интересующийся сексом”. Фил облегченно выдохнул. Он не в первый раз сталкивался с этим. — О, — он пожал плечами. — Не переживай. Я все понимаю, — и затем он пару раз повторил новые жесты, чтобы быть уверенным, что запомнил. Клинт кивнул, продолжая настороженно поглядывать в его сторону. Фил осторожно коснулся его левой рукой, продолжая разговор правой. — Это ничего не изменит, Клинт. Хорошо? Я обещаю. Хотя может… Я когда-нибудь делал что-то, что заставляло тебя испытывать дискомфорт? Клинт удивленно распахнул глаза и покачал головой. Он жестикулировал так отчаянно, что Фил едва за ним поспевал. — Нет, совсем нет! Все хорошо, Фил, правда. Я могу шутить про секс или… И мне все равно, если надо целоваться во время миссии или, если я под прикрытием, или… Мне все равно. Просто… Я хотел, чтобы ты знал, что я не… Не могу… Ну, ты понял. — Я понимаю, — повторил Фил. — И, как я уже сказал, меня это не беспокоит. Он ожидал, что Клинт будет выглядеть более расслабленным, но вместо этого он смотрел так, будто только что смирился со смертным приговором. Что ж… Если они и правда собирались встречаться, наверное, стоило начать с правильных вещей, вроде… Фил хотел показать, что сможет уважать границы Клинта, и, возможно, если он немного сбавит обороты, это будет правильным. В конце концов, у них было время, чтобы обсудить все это позднее. — Почему бы нам тогда просто не посмотреть телевизор? — предложил он. — А еще я макал корки в чесночный соус, так что можешь быть уверен, что я не собираюсь тебя целовать. Хорошо? Клинт засмеялся и закатил глаза, пихнув Фила в бок, и они вернулись к просмотру телевизора. Фил соскользнул с дивана чуть ниже, стараясь избежать чего-то глупого, как например — приобнять Клинта за плечи. Как он уже сказал, он вполне может с этим справиться. Через двадцать минут, Клинт повернулся к нему, смущенный и, закусив губу, спросил: — Ты, правда, думаешь, что все в порядке? Фил кивнул, уверенный. — Конечно, я так думаю. Я рад, что ты чувствуешь себя достаточно свободно рядом со мной, раз смог это рассказать. Я надеюсь, если я сделаю что-то не так, ты мне сразу об этом скажешь? Клинт кивнул тоже. — Ага, — выдохнул он. — И спасибо. Я рад, что это ничего не разрушило между нами. — Ни за что, — ответил Фил. — В этом мире человека важнее тебя просто не существует. И если ты думаешь, что такая мелочь, как сексуальное притяжение что-то изменит между нами, то тебе просто нужно открыть глаза. Клинт улыбнулся и обнял его. Фил с радостью ответил на объятие, и тепло разлилось в его груди. Когда пицца кончилась, и Фил начал потихоньку кемарить на плече у Клинта, он вдруг подумал о том, как хорошо, что он все же набрался смелости, чтобы спросить. “Так теперь будет всегда”, — подумал он с благоговением, когда Клинт обнял его за плечи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.