Утро нового Готэма

NC-21
В процессе
15
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 49 542 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 85 Отзывы 7 В сборник

Глава 10

Настройки
Оперативный штаб. Центральный городской парк. Готэм, Соединенные Штаты Америки. 05 сентября 2020 года. 09:30 по местному времени.       Генерал болезненно поморщился и продолжившая было доклад Дженнифер растерянно замолчала, дожидаясь пока мгновенно среагировавшая полковник Хоффманн попытается вколоть генералу невидимый комиссару Гордону препарат. Генерал спокойно, но уверенно отодвинул руку доктора и прошептал ей что-то слышное только им. С минуту он сидел с закрытыми глазами, очевидно приходя в себя, но затем черты его напряженного лица разгладились и он открыл глаза, кивнув полковнику Хоффманн. Твердой рукой он взял со стола небольшую бутылку питьевой воды и выпил ее одним могучим глотком. Генерал довольно вздохнул и, игнорируя укоризненный взгляд полковника, сделал разрешающий жест начальнику своего штаба. Дженнифер едва заметно вздохнула и проговорила:        — Первый этап нашей операции имел целью выявить оборонительные возможности противника, а также актуализировать информацию по известным нам данным. Для достижения этой цели была задействована авиация с базы ВВС «Атланта», понесшая огромные и неоправданные потери по причине некомпетентности её командира. Но позволившая нам идентифицировать и уничтожить ПВО противника, а также выявить расположение огневых средств противника. В результате массированной артподготовки и контрбатарейной борьбы удалось уничтожить некоторую часть артиллерийских систем противника. Как выяснилось впоследствии — весьма незначительную, так как перекрытия наземного уровня обороны были спроектированы таким образом, чтобы вызывать контролируемые обрушения при огневом воздействии, усиливая тем самым защиту огневых точек. Что позволило противнику отбить наш первый штурм носивший, по сути, характер разведки боем.        — В то же время наша атака, поддержанная ударом авиагруппы CVN-18 «Джеральд Форд», вынудила противника раскрыть все свои козыри, в том числе и его главную ударную мощь — Дженнифер поморщилась — мы даже не представляли себе, что такое возможно… — неуверенно произнесла она, но генерал ободряюще усмехнулся:  — «Огневая мощь как презерватив — лучше иметь, даже если не пригодится, чем не иметь и сокрушаться об упущенной возможности» — процитировал он явно знакомую начальнику штаба, судя по ее вытянувшемуся от удивления личику, фразу, — Теперь-то ты не сомневаешься? — улыбнулся он. — Продолжай.        — Пятидесятиметровый мутант — едва заметно содрогнулась Дженнифер — предпринял попытку атаки на наши силы, воспользовавшись тем, что авиагруппа вернулась на «Джеральд Форд» для пополнения боезапаса, но был уничтожен скоординированным огнем ударных эсминцев и подводных лодок, а также фрегатов и ракетного крейсера наших союзников, входящих в состав задействованной в операции авианосной ударной группировки. После чего мы нанесли массированный удар тактическими ракетными комплексами, имевший целью обеспечить доступ во внутренние помещения оборонительного комплекса.        — У нас не было иного выбора кроме как суборбитальное десантирование — пояснил генерал комиссару — время повторного авиаудара было тщательно рассчитано таким образом, чтобы даже если у противника после артподготовки уцелеют зенитные средства — они бы не успели их развернуть в боевое положение. Ведь единственный — Найсмит поморщился — самолет РЭБ мы придали генералу Ричардсу, а значит риск для нашей авиации все же был. Для его исключения мы были вынуждены применить суборбитальное десантирование с высоты, превышающей эффективный горизонт имеющихся у противника радаров, используя при этом экспериментальные реактивные парашютные системы и десантироваться прямо во время проведения артподготовки, а также отвлекающего штурма наземными частями. А дальше… все уже видели — натянуто усмехнулся он и потянулся еще за одной бутылкой воды — откровенно говоря, меня сейчас больше интересуют выкладки аналитического отдела относительно источников вооружений для всей этой орды. Кевин — он вопросительно взглянул на сосредоточенного аналитика — меня интересует, прежде всего, как общественное мнение отреагировало на нашу операцию — это во многоим определит, что именно мы покажем широкой публике.        — Парадоксально, но ситуация сложилась двоякая — ответил аналитик — с одной стороны, значительная часть населения поддержала активные действия, а также позитивно восприняла проведенную до начала операции эвакуации гражданского населения из прилегающих к порту жилых районов. Относительно небольшая часть даже восторгается нашими действиями — как их масштабностью, так и — он вывел на оперативный экран скриншоты нескольких страниц социальных сетей, подчеркнув повторяющееся на нескольких страницах слово — «эпичностью». В целом, поддержка населением наших действий находится на уровне порядка 45%, что на 11,25% выше, чем при начале нашей операции. Еще 23% не высказали определенной позиции по происходящему — на экране появились новые страницы, но картинка тут же сменилась — а остальные…  — Договаривай Кевин — жестко бросил Найсмит — нам необходимо знать, с чем мы имеем дело.  — Сэр, да сэр. — кивнул аналитик, сделав глоток воды из стоящего перед ним стакана, — оставшиеся 32% негативно относятся к нашим действиям. Во многом такое отношение спровоцировано вот этим — он вывел на экран стартовую страничку сайта, раскрашенного в красно-черные тона, живо напомнившие комиссару Гордону цвет костюма Харли Квинн, полубезумной спутницы Джокера — некогда дипломированного психиатра, Харлин Квинзел. Генерал заинтересованно взглянул на огромный заголовок, занимающий едвали не треть стартовой страницы — «Победоносный провал», бегло прочел бойкую статью, повествующую о гениальности Джокера, умело скрывающегося от дуболомов из морской пехоты США, усмехнулся, узнав знакомую комиссару фразу «разнести все ракетами» и удивленно вздохнув, просмотрев прикрепленное к статье видео, на котором огромный монстр с легкостью крушил пирс. Он откинулся на спинку комфортного креса и задумался. После чего, по его едва заметному знаку, солдаты, охранявшие центр закрыли двери, и ввели невидимые комиссару коды на цифровых замках. Комиссар Гордон услышал шипение вытесняемого воздуха, и с удивлением уставился на приказавшего загерметизировать помещение генерала.        — Деактивировать сетевой доступ — бросил Найсмит, и, дождавшись пока аналитик не деактивирует сетевое подключение, бросил очередную команду подошедшему к стойке с оперативными блоками солдату: — Физически отключить сетевые кабели. Всем отключить любые коммуникационные устройства. Полковник — кивнул он поднявшейся доктору Хоффманн.        Маргарет дождалась пока солдат выполнит приказ и подошла к генералу, на ходу извлекая из кармана продолговатый футляр. Как только сержант аккуратно извлек кабель из сетевого порта, она открыла крышку и в мягком сиянии светодиодных ламп сверкнула хирургическая сталь. Ловким движением Марго полоснула скальпелем по руке генерала, на лице которого не дрогнул ни один мускул, а затем аккуратным движением раскрыла края небольшой раны и осторожно извлекла небольшой блестящий прямоугольник. Генерал обвел притихших людей взглядом и натянуто усмехнулся, пока полковник останавливала кровь и накладывала на рану временную повязку:  — Информация нулевого уровня допуска — кивнул он на извлеченный из его предплечья имплант — любая попытка её разглашения карается ликвидацией без суда и следствия. — Генерал потянулся к лежащему на столе предмету и осторожно повернул его верхнюю часть против часовой стрелки, удерживая нижнюю часть другой рукой. Спустя несколько секунд он извлек цифровой накопитель и протянул его выжидающе замершему сержанту. — Вставьте это в в свободный порт. Кевин — обернулся он к внимательно слушающему его аналитику — Дело за тобой. Это программа «Сомнамбула»* — кибернетическое оружие, позволяющее контролировать любой сегмент любой информационной сети или сеть в целом. Может работать по неким остаточным признакам информационного следа… Я не специалист, — усмехнулся генерал, — но управление там интуитивно понятное. Активируй подключение к спутнику после того как запустишь ее, а затем запускай и доступ в сеть. Найди мне этого… Пересмешника — улыбнулся он внушающей ужас улыбкой.       Аналитик, слегка подрагивающими пальцами, взял небольшой информационный накопитель, резко, словно тот обжигал ему руки, вставил его в разьем и в появившемся всплывающем окне нажал единственно доступную кнопку «Старт». В следующее окно он скопировал адресную строку показываемого ранее сайта и нажав подсвечиваемую кнопу «Идентифицировать», замер в ожидании. Через четверть минуты оперативный экран погас на мгновение, после чего на нем вспыхнуло подсвеченное фото молодой миловидной девушки. Мягкие, каштановые волосы ниспадали на изящные плечи, чарующая улыбка заставляла задорно плясать небольшие ямочки на едва заметно краснеющих щеках. Серые глаза лучились счастьем — очевидно девушку сфотографировали в непринужденной обстановке. Пораженный комиссар машинально читал скупые строчки личного досье:        Эмбер Стоун. 22 года. Окончила Университет Миннесоты по специальностям журналистика и психология, имеет степень бакалавра наук. Проживает в Миннеаполисе, 18ая улица, д. 882. Не замужем. Имеет кошку, а также двух канареек — желтую и красную. Дата регистрации сайта — 01.12.2009, облачное хранилище — ссылка, используемые прокси-сервера — вывести список (ссылка). Последнее обновление страницы — 05 сентября 2020 года в 03 часа 11 минут по времени точки геолокации автора запроса.       Генерал удовлетворенно кивнул и молча положил руку на стол ладонью вверх, дождался пока аналитик осторожно извлечет накопитель из разъема и аккуратно вернет его обратно в футляр. Он слегка вздрогнул, когда полковник Хоффманн еще раз полоснула скальпелем по едва закрывшейся ране и, игнорируя струящуюся по руке кровь, со странным выражением на побледневшем лице наблюдал за тем, как полковник Хоффманн возвращает имплант на место и зашивает рану, воспользовавшись инструментами из портфеля, заботливо поданного ей одним из охранявших генерала солдат. Доктор Хоффман закончила перевязку и, собрав инструменты обратно в портфель, вернулась на место, не забыв выдать генералу два небольших батончика, вызвавших живой интерес капитана Ивановой.  — Na chyzhoi karavai, t'fu… gematogen rot ne razevai. Starie zapasy — усмехнулся Найсмит и с видимым удовольствием откусил кусочек буро-коричневой плитки. — Так — добавил он, прожевав очередную порцию — эту пересмешницу найти, аккуратно, подчеркиваю, капитан Риз — он уставился на сидящего за столом капитана в форме 75-го полка рейнджеров — аккуратно! — взять и доставить в мое распоряжение. На выполнение данной операции даю Вам сутки. Выполнять — приказал генерал и, дождавшись, пока плавно поднявшийся капитан отдаст честь и выйдет из оперативного зала совещаний, продолжил:        — Итак, с текущими задачами разобрались. Вопросы — проговорил он и удивленно нахмурился, увидев вытянутую к верху руку комиссара Гордона. — Джеймс, ты же не в школе — улыбнулся генерал — говори.  — Генерал, сэр — комиссар не заметил легкую довольную улыбку, молнией мелькнувшую на все еще бледном лице генерала — мне только что — он кивнул на мгновение назад включенный смартфон пришло приглашение. Известный предприниматель, миллиардер, филантроп и меценат Брюс Уэйн — комиссар многозначительно нахмурился — принял решение организовать благотворительный бал в честь успешного начала операции по очищению Готэма и через мэрию города и комиссариат передает Вам приглашение, ну и, разумеется, спрашивает Вашей санкции на проведение данного мероприятия после начала комендантского часа.  — Это было бы преждевременно — неожиданно резко бросила капитан Иванова — ты ведь понимаешь что они собираются праздновать победу до того как сражение закончится — она внимательно смотрела генералу прямо в глаза, но, очевидно, не найдя в них понимания, разочарованно вздохнула.  — Генерал, сэр, — поднял руку аналитик, вызвав очередной вздох задумавшегося генерала — это мог бы быть удобный шаг для нашей популяризации среди населения, особенно, если Вы согласитесь участвовать в нем с… ээммм. — он смущенно опустил глаза — вместе с некоторыми членами Вашего штаба.  — Говори честно, друг мой — расхохотался генерал — тебе просто хочется посмотреть на местный бомонд, на его представительниц, точнее — жеманно произнес он, протянув руку в преувеличенно куртуазном жесте. — генерал мгновенно посерьезнел.  — Но предложение стоящее. — задумчиво проговорил он — Джеймс, я буду признателен, если вы с Дженнифер согласуете наше участие в мероприятии господина Уэйна. И если ты еще организуешь нам встречу тет-а-тет… мы смогли бы обсудить участие господина Уйэна в наших мероприятиях — как говорил некто Наполеон, для войны нужны три вещи: деньги, деньги и еще раз деньги. А «Уэйн Энтерпрайз» является одним из крупнейших холдингов страны с диверсифицированной структурой активов. Их помощь может быть… неоценимой — довольно улыбнулся генерал. — Елизавета — бросил он напрягшейся капитану Ивановой — найди пару минут после совещания, нужно будет обсудить твое участи в мероприятии… более детально. Платье выберем опять же — ухмыльнулся он. — Но мы отвлеклись. Необходимо обсудить главное. Кевин? — генерал в очередной раз вопросительно уставился на аналитика.        — Генерал, сэр. — посерьезнел худощавый капитан — В результате оперативно-розыскных мероприятий мы установили, что щупальца организации, контролирующей преступность Готэма, а вместе с тем и всей страны сходятся в одной точке здесь — он указал на экран, на котором вспыхнуло изображение до боли знакомой комиссару фотографии обезображенного жуткими шрамами лица. — Как мы и предполагали ранее, Джокер, Принц Преступности — является связующим звеном всех преступных группировок города. Начиная от…        — Кексик, че этот дрищ себе позволяет? — возмущенно проговорила Харли Квинн — осторожно погладив опустившего голову Джокера по плечу. Казалось, даже от мягкой фиолетовой ткани веяло могильным холодом, когда из-под закрывающих лицо волос донесся угрожающе спокойный голос:  — Знаете ли, мисс Квинзел, на родине союзников нашего врага есть одна занятная пословица. На нормальный язык она переводится так: Незваный гость хуже мексиканца.  — Хоррошая шутка, — произнес он едва слышно, но затем истерически расхохотался, вскакивая с кресла. — Но я умею лучше.  — Надевайте Ваше лучшее платье, мисс Квинзел, — он склонился в вычурном поклоне, — мы собираемся на бал.
15 Нравится 85 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (6)