ID работы: 8047153

Давайте поиграем в Arcanum. Книга 1. Последняя воля

Джен
R
Завершён
12
Размер:
121 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. Путешественники, добро пожаловать в Тарант!

Настройки текста
Путешествовать в вагоне мне показалось более утомительными, чем если бы пришлось идти пешком. К мерному стуку колёс я привык уже на второй день, почти перестав его замечать, однако необходимость оставаться взаперти без возможности выйти на свежий воздух стала для меня мучением. Первые два дня путешествия у меня заняла работа по приведению в порядок записей, которые я начал вести с того момента, как впервые повстречал Криону. Она тоже проводила время с пользой, уткнувшись носом в страницы книги, которой успела запастись в Блэк Рут. Сог со скучающим видом поглядывал в окно, немного оживляясь лишь когда поезд выезжал на открытую местность. Нет ничего увлекательного в том, чтобы смотреть на совершенно одинаковые деревья, закрывающие обзор с обеих сторон. Пожалуй, веселее всех было Джейне. Как только мы заняли свою половину вагона, она принялась исследовать всё подряд: пробовала включать и выключать светильники, выдвигала и задвигала ящики, осматривала багажные полки. У меня сложилось ощущение, будто она собралась поселиться в этом вагоне надолго и, как хорошая хозяйка, желала знать о нём всё. Усилия Джейны были вознаграждены. За одной из дверок ей удалось обнаружить любопытное устройство, представлявшее собой опоясанную заклёпками чёрную металлическую сферу, от которой расходилась несколько медных трубок, некоторые из которых украшали циферблаты или вентили. На подставке под сферой имелась латунная табличка с гравировкой "Водонагреватель – Паровые Машины Бейтса – Тарант". В соседнем шкафчике притаился чайный сервиз и несколько жестяных коробок с различными сортами чая. Эта находка здорово подняла наш боевой дух. Весь остаток пути мы развлекались тем, что пили чай и вели споры о преимуществах и недостатках одних сортов перед другими. Первой приближение большого города заметила Джейна: – Смотрите, – закричала она, когда поезд начал поворачивать – там огромный каменный мост! Я был так рад приближающемуся концу поездки, что чуть не упал с дивана, выворачивая шею в сторону окна, за которым проплывали небольшие дома, вскоре сменившиеся кирпичными высотками, некоторые из которых насчитывали до пяти этажей. За широким каменным мостом, предназначенным для пеших путников и повозок, мы увидели ещё несколько других, собранных из стальных балок, покрытых ровными рядами заклёпок. По одному из таких мостов проехал и наш поезд, продвигаясь к центральному вокзалу. Как только машина остановилась, окутываясь клубами пара, мы похватали вещи и поспешили на выход. Здание вокзала поражало своим размером, в отличие от Блэк Рут, здесь поезда останавливались перед навесом из стекла, закреплённым на металлических колоннах. Это оказалось кстати, в утро нашего прибытия шёл небольшой дождик. Покинув вагон, мы окунулись в поток пассажиров и тех, кто пришёл их встретить или проводить. В толпе деловито сновали одетые в униформу служащие станции и немногочисленные охранники. Проходя мимо одного из стражей порядка, Криона вспомнила, что нас с собой послание Жареду от Вильгельмины, погибшей при крушении дирижабля. – Сэр, – обратилась Криона к постовому, – у нас записка для Жареда, вы случайно не знаете кто бы это мог быть? – Я имею честь носить имя Жаред. Капитан стражи станции Вермиллион. Простите моё угрюмое настроение, я немного расстроен в последнее время. – Что беспокоит вас, сэр? – Моя подруга, Вильгельмина, была на Зефире. Знаете, тот дирижабль, что разбился в Окутанных Холмах. Мы до сих пор не имеем вестей о выживших. – Мы были в спасательной команде, – вмешался я, прежде чем Криона успела открыть рот, – у меня записка для вас. – Вильгельмина! – Воскликнул Жаред, дочитав записку. – Где она теперь? – Сожалею, она мертва, примите наши соболезнования, сэр, – ответила Криона, опуская глаза в пол. Пару минут мы молчали, давая Жареду осознать печальную новость, прежде чем заговорил снова: – Я знаю, что не смею вас об этом просить, но сможете ли вы оказать мне услугу? Не могли бы вы заглянуть к камнерезу вместо меня? Мне нужно заказать могильный камень для моей Вильгельмины. Это очень важно для меня. Его мастерская на углу аллеи Маллиган Боун и проспекта Ист-Энд. Попросите его найти меня, я не могу оставить свой пост. – Конечно, – согласилась Криона. – А не подскажете, где здесь можно снять пару комнат на пару ночей? – Гостиница Брайдсдейл, совсем рядом, сверните направо сразу, как выйдите на улицу. На выходе из вокзала мы прошли мимо уходящих под землю ступеней, над которыми висела вывеска: "Станция Тарантской паровой железной дороги". Криона сразу же захотела туда спуститься, но я остановил её, напомнив, что гостиница совсем рядом, а испытать подземный транспорт она ещё успеет, когда мы поедем в телеграфный офис. По пути нам попался газетчик. – Открыт новый завод по производству стали, – выкрикивал он главный заголовок свежей газеты "Тарантец". Криона вручила парню пару монет и принялась читать первую полосу прямо на ходу, я тоже успел прочесть несколько строк, заглядывая ей через плечо. ГАРРИНГСБУРГ ОТКРЫВАЕТ СОВРЕМЕННЫЙ ЗАВОД Сегодня председатель Эдвард Уиллоузби перерезал ленточку на недавно построенном высокопроизводительном сталелитейном заводе. Находящийся в собственности местного стального барона Джеймса Гаррингсбурга, этот новый завод будет выпускать больше стали, чем любой существовавший до недавнего времени. Были процитированы слова Гаррингсбурга: "При современных растущих потребностях в строительных материалах, стальной завод Гаррингсбурга будет с гордостью снабжать Арканум сталью наивысшего качества по минимально возможным ценам." Как обычно в последнее время, развернулась полемика вокруг использования орков на заводе в качестве рабочей силы, а также той среды, в которой они будут содержаться внутри самого завода. Нам не удалось получить комментариев по данному вопросу от мистера Гаррингсбурга. Увлёкшись чтением, мы, кажется, прошли мимо гостиницы, не заметив её. Джейна, оказавшаяся впервые в большом городе, так и вообще утратила связь с реальностью, она шагала словно загипнотизированная, осматривая всё вокруг удивлёнными глазами. Согу, как обычно, было всё равно куда идти, лишь бы в конце пути его ждала наполненная элем кружка. Оторвав взгляд от газеты, я увидел роскошного вида паб, над которым висела гордая вывеска "Клуб джентльменов Веллингтона". У входа стоял боевого вида человек, по-видимому совмещавший должности привратника и вышибалы. – Мадам? – Обратился он к Крионе, заметив, что та внимательно на него смотрит. – Можно нам войти? – Спросила Криона, видя, как оживился Сог, почуявший запах выпивки. – Сожалею, мадам. Этот клуб только для джентльменов. Не сочтите за оскорбление, но лицам женского пола вход запрещён. – Неужели нет никакого способа получить разрешение? Дался ей этот клуб! Но ведь теперь она не успокоится, пока не найдёт способа туда попасть. – Сожалею, мадам. – Привратник окинул Криону надменным взглядом, полным презрительного высокомерия, которое часто демонстрируют маленькие люди, получившие немного власти. – Это клуб для джентльменов, у него давно устоявшиеся традиции касательно э… прекрасного пола. Мистер Венделл Веллингтон основал этот клуб тридцать лет назад, если он говорит никаких женщин, значит женщины не будут допущены в мою смену. Сожалею, но таково положение дел. – Понятно… И где я могу найти мистера Веллингтона? – Мадам! – Привратник подозрительно покосился на Сога. – Как будто я скажу вам где проживает достопочтенный мистер Веллингтон! Пожалуйста, уважайте желания человека и его частную жизнь. Прошу вас покинуть территорию заведения. С видимым сожалением, Криона оставила клуб в покое, мы пошли назад, искать гостиницу. Сделав не более сотни шагов, я увидел её вывеску и швейцара у входа. Тот назвался Рональдом Лэнглди и заверил нас, что гостиница Брайдсдейл является лучшим отелем в Таранте. – Так значит, вы бы рекомендуете нам остановиться здесь? – На всякий случай уточнила она. – О да, я очень рекомендую остановиться здесь, в гостинице Брайдсдейл, мадам, – Рональд сиял, полный энтузиазма, – декор очень современный, комнаты богато обставлены, а цены самые низкие во всём Таранте. Уверен, вы будете чрезвычайно довольны, если решите у нас остановиться. – А что вы посоветуете посмотреть в Таранте? – Продолжила сыпать вопросами Криона. – Университетский парк, вероятно, является главной достопримечательностью Таранта. Этот городской квартал настоящая кладовая знаний. Там находятся здание муниципалитета, зоологическое сообщество и университет. Они буквально внушают благоговение! – Я смотрю, Тарант действительно большой город! Какой здесь самый быстрый способ добраться до нужного места? – Это станции паровой железной дороги, мадам. Самое удивительное изобретение! Тарант соединён серией подземных туннелей. В городе вы найдёте восемь станций. Они определённо самый быстрый способ передвижения здесь. Разместившись в комнатах и немного передохнув с дороги, я и Криона встретились на улице, готовые отправиться в телеграфный офис. Ведомая любопытством, та первым делом отыскала станцию паровой железной дороги, и мы спустились под землю. Внизу было светло и шумно, сильно пахло машинным маслом. Протолкавшись сквозь небольшую толпу горожан, я увидел уходящий глубоко под землю туннель с проложенными в нём рельсами. Через какое-то время из туннеля появился состав из пяти вагонов без локомотива, казалось вагоны движутся самостоятельно. Секрет заключался в том, что в движение их приводил трос, тянущийся вдоль рельсов. Удивительная конструкция не нуждалась в собственном двигателе, в движение её приводила паровая машина, спрятанная где-то внутри станции. Когда вагоны со скрипом остановились. К ним поспешили работники станции. Привычными движениями они распахнули двери и выдвинули пандусы, чтобы пассажирам не пришлось перепрыгивать через зазор между составом и краем платформы. Мы отыскали кассу и купили билеты. Нам нужно было добраться до центральной станции, вблизи которой должен находиться телеграфный офис. Подход к вагонам перекрывал невысокий забор, в котором через каждые несколько шагов имелись калитки. Как только состав покинул станцию, служители подошли к калиткам и открыли их, запуская новую партию пассажиров и проверяя у них билеты. Через несколько минут путешествия в подземном поезде, мы оказались на точно такой же станции, как и та, с которой отправились. Украшенная заклёпками стальная лестница вывела нас в самое сердце города, его деловой центр, встретивший нас вымощенными булыжником прямыми улицами, фонарями электрического освещения и высоченными зданиями со множеством окон. Город выглядел ужасно современным, словно сошедшим со страниц романа о технологическом будущем. – Этот сияющий маяк индустриального развития действует на меня угнетающе, – пожаловалась Кирона, – Здесь почти нет зелени. Эти чахлые деревья, у них так мало листвы, им, наверное, нелегко приходится в этом царстве камня. В самом деле, камень окружал нас со всех сторон: под ногами, с боков, нависал сверху, словно мы не на улице, а пещерах дворфов. Лишь в просветах между зданиями просматривались узкие полоски неба. Пока Криона глазела по сторонам, мы стояли посреди тротуара, а нас огибал поток вечно спешащих куда-то горожан. Люди, полуорки, эльфы, гномы… Обычно они не очень терпят присутствие друг друга, но здесь, в Таранте, они смешивались в толпе, сидели за соседними столами в кафе и пабах, не обращая друг на друга никакого внимания, словно существуя в параллельных, не пересекающихся мирах. – Тарант, привет тебе от Ристиза! – Неожиданно выкрикнула во всю мощь лёгких Криона, напугав меня и смутив нескольких случайных прохожих. По пути Крионе довелось испытать на собственном опыте знаменитую энергетику большого города. Она хотела спросить у прохожих дорогу, но её либо старательно не замечали, либо грубо отталкивали, чтобы не мешала проходу. На третий раз она сообразила, что за помощью лучше обратиться к постовому, которого мы заприметили на противоположном берегу канала. Пройдя по каменному мосту, мы догнали стража порядка, и он охотно проводил нас до телеграфного офиса, который оказался совсем близко. Через минуту мы очутились в размеренной тишине телеграфного отделения, которую нарушал лишь шорох перекладываемых работниками бумаг, да редкое постукивание ключа телеграфного аппарата. – Чем мы, в Телеграфном Офисе Таранта, можем вам помочь сегодня? – Обратился ко мне оператор. – Есть ли у вас телеграмма для Вёрджила? – Спросил я. Оператор порылся в шкафу, разделённом на ячейки с подписанными на них буквами алфавита и извлёк из одного из них листок. – Действительно, есть такая. С вас две монеты. – Это телеграмма от Старейшины Йохима, – объявил я, быстро пробежав взглядом текст и передавая его Крионе. Я выяснил кое-что интересное о наших "друзьях" со странными амулетами. Отправляюсь чтобы проверить свои теории относительно них, пожалуйста примите мои скромные извинения за свою неспособность встретиться с вами в Таранте. Я понимаю, это может привести в замешательство вас обоих. Если у вас есть вопросы касательно религии Пэнари, зайдите в любой храм и поговорите со жрецом. Уверен, в Таранте есть один, где-то в северном конце улицы Лайонс Хед Сёкл. Когда у вас будет возможность, отправляйтесь в деревню Стиллуотер. Я передам через хозяина постоялого двора "Кровоточащая роза" как меня найти. Йохим – Не знаю, что и думать – разочарованно произнёс я, как только Криона оторвала взгляд от листа бумаги, – похоже, старейшина считает очень важным выяснить, почему они пытаются убить тебя, куда более важным, чем быть здесь, чтобы защищать тебя. – Я думала это твоя работа, Вёрджил. – Да, катись оно всё к демонам! – Выругался я в ответ. – Прошу прощения. Я не хотел так злиться. Мне просто неясно что тут творится. Всё, что мне известно – это то, что Йохим показал мне лучший путь, новую веру, а теперь я вовлечён в нечто, во что даже я не верю, – я пристально посмотрел на Криону, – что думаешь? – Возможно ты прав, и я та, за кого ты меня принимаешь. Я даже готова принять возможность… – Ну разве мы не два сапога пара? – Прервал я её, нервно хихикая. – Вероятный эльфийский бог и его шут, даже не знаю кто из нас более чокнутый. Наверное, оба закончим в психушке, – усмехнулся я, – может так будет даже чуточку безопаснее. Там хотя бы будет понятно, кто является долбанным психом… – Думаю, нам стоит поискать владельца кольца. – Да, – Немного подумав, согласно кивнул я, – В твоих словах есть некоторая мудрость, стенания по поводу этого бредового пророчества не уберегут тебя от ножа под рёбрами. Пожалуй, я заткнусь на время, давай пока сосредоточимся на этом кольце. Коли сможем найти владельца то, возможно, сможем понять, почему эти проклятые убийцы так хотят его заполучить. – Звучит отлично, Вёрджил. – Замечательно, – вздохнул я с облегчением, – слушай, Тарант это большой город, и здесь нужно думать, что делаешь и с кем говоришь. Поверь мне, я многое знаю о выживании в подобных местах. Подобных и худших. Всегда держи один глаз открытым и одну руку на оружии. Нельзя доверять незнакомцам, а иногда даже друзьям. Мне довелось, уф… – Кажется ты и вправду знаешь о выживании на улицах, – вставила Криона. – Мне довелось… – запнулся я, – короче, это было в другое время, – я отвёл глаза, – Я, уф, умею выкручиваться. Просто будь на стороже, а я тоже за тобой присмотрю. – Вёрджил, так всё же? Откуда ты? – Нет! Я не хочу об этом говорить! – Я мотнул головой. – Мне жаль, я не хотел… мне столь многому нужно научиться. Йохим говорит, что свободный человек определяется тем, что он делает сегодня. Я не хочу оглядываться назад. Оставив меня в покое, Криона взяла бланк телеграммы и написала несколько строк. – Зачем это? – Спросил я, опасаясь, что она опять задумала какую-то глупость. – Ничего особенного, просто хочу сообщить отцу, что благополучно добралась в Тарант. Обратно в гостиницу мы вернулись пешком, молча. * * * Дело приближалось к обеду, все чувствовали голод. У нас осталось немного денег, но их хватило бы только на продукты из бакалейной лавки, однако заниматься готовкой в гостиничном номере не хотелось, а позволить себе обед в ресторанчике мы не могли. – Сог, – обратилась к огру Криона, – я благодарна тебе за помощь, но здесь наши пути должны разойтись. – Почему? – Удивлённо икнул Сог. – Мы же хорошо сработались? – У меня не осталось денег даже чтобы оплатить следующую ночь, не говоря о том, чтобы содержать телохранителя. – Разве я наёмник? – Сог озадаченно почесал огромной пятернёй затылок, – Я думал, мы партнёры. – Решай сам. Но быть моим партнёром очень опасно. – Если вы меня не гоните, я буду болтаться поблизости. Пригляжу за вами. – Хорошо, партнёр. Давай найдём какой-нибудь заработок. Мне подумалось, что стоит спросить совета у одного из городских стражей. – Здравствуйте. Чем могу помочь? – Обратился ко мне постовой, стоило мне остановиться рядом с ним. – Мы здесь впервые и ищем какую-нибудь работу, не могли бы вы что-нибудь посоветовать? – К сожалению, нет, сэр. Но вы можете поспрашивать у людей на улице или пройтись по магазинам и другим заведениям. Уверен, что там всегда найдётся дело для пары свободных рук. Не успела я поблагодарить офицера, как меня окликнула проходившая рядом симпатичная хорошо одетая женщина. – Простите за бесцеремонность, сэр, – она осторожно оглянулась, уводя нас подальше от постового, прежде чем продолжить приглушённым голосом, – я случайно услышала, что вам нужна работа? – Всё верно, – ответила я, – нам бы не повредил хороший разовый заработок. – Мы не можем разговаривать здесь. Пожалуйста, зайдите ко мне домой ближе к вечеру, и я расскажу вам о своих потребностях. Я живу в доме 3 на Лангстен Род. Доброго вам дня. Я тут же достал блокнот и записал адрес. Мы решили последовать совету офицера и обойти здешние заведения в поисках возможного заработка. Но прежде, чем мы успели заглянуть хоть в одну дверь, Криона заметила на улице молодого человека, склонившегося над канализационной решёткой. Для рабочего коммунальной службы он был слишком хорошо одет, так что выглядело это несколько странно. – Добрый день, – поздоровалась она, – позвольте полюбопытствовать, чем вас так заинтересовал канализационный сток? – А, зараза! Я проснулся этим утром, сходил в туалет. Мою руки и вдруг моё обручальное кольцо падает в водосток и пропадает! – Да, это досадно… – Я вчера засиделся с друзьями, мы немного выпили, и я пришёл домой очень поздно. И вот! Догадываетесь, что подумает жена? Наверное, мне стоило бы спуститься в канализацию и поискать его, но я слышал много ужасных вещей про эти туннели. – Возможно мы сможем помочь? – Обрадовалась Криона. – Вы сделаете это прямо сейчас? Я буду очень благодарен. Меня совсем не прельщает мысль лезть в канализацию и пачкать там ботинки. Если вы спуститесь туда и найдёте кольцо, я заплачу полторы сотни монет! Сог с лёгкостью открыл ближайший люк, и мы один за другим спустились в сырой, дурно пахнущий туннель. По щиколотку в нечистотах, мы внимательно обследовали выходы канализационных труб, соединяющих квартиры близлежащих домов с подземным водоотводным каналом. В одной из решёток застряло что-то блестящее. Криона осторожно сунула туда палец и подцепила небольшое золотое колечко. Можно было выбираться наружу. – Чудесно! – Воскликнул довольный клиент, увидев кольцо. – Вот ваши деньги. Вы оказали мне услугу, сегодня мне не придётся спать на крыльце. Как удачно, подумал я, всего за несколько минут нам удалось заработать недельное жалование среднего работника. Теперь бы ещё узнать, что нужно этой даме. Однако до назначенного времени было ещё далеко, и мы продолжили прогулку в поисках таверны или бара. – Сог, – окликнула Криона полуогра, – ты же все таверны Арканума знаешь? Где здесь ближайшая? – Э? – Издал он неопределённый звук, зевая. – Кажется, мы в Таранте? Я думаю, стоит зайти в таверну Гранта... где-то на Кенсингтон, полагаю. Лучшее вино… ик… в этом городе. Ну и всегда есть заведение Калеба Маллоя в Нарыве, но там вам лучше быть поосторожнее… Мы как раз были на улице Кенсингтон и, пройдя несколько шагов, увидели вывеску таверны Гранта. Внутри оказалось шумно и людно, свободные столы отсутствовали, но хозяин, специально для нас, выставил запасной столик снаружи, прямо на тротуаре. Есть на городской улице мне показалось несколько непривычным, но к моменту, когда принесли наш заказ, я успел так проголодаться, что уже не обращал внимания на огибающих нашу компанию прохожих. До вечера всё ещё было далеко, так что мы продолжили осмотр города в поисках других заработков. Магазин хозяйственных товаров, салон модной одежды и всевозможные офисы и мастерские не казались Кроне стоящими визита. И тогда она вспомнила про университетский парк, который рекомендовал посетить привратник гостиницы. – С поступлением в университет я уже опоздала, но это не причина не навестить его, – заявила она. Мы снова воспользовались услугами подземной паровой железной дороги и вышли неподалёку от университета. Первым нам на глаза попалось здание зоологического сообщества, куда мы тут же и вошли. Сразу за массивной деревянной дверью взору открывался просторный павильон, обставленный по всем правилам музейного искусства. Со всех сторон нас окружали всевозможные кости и окаменелости. Видя, как я погрустнел от предстоящего изучения несметных черепков, Криона пообещала сократить программу посещения до минимума и ознакомиться только с самыми крупными экспонатами, выставленными посредине зала. Первым делом она подошла к огромному черепу, сравнимому по размеру с небольшой парусной лодкой. Рядом с ним стояла табличка с описанием, которое она прочитала в слух: Перед вами репликация черепа Беллерогрима, последнего из Великих драконов. Тело Беллерогрима было обнаружено сэром Вальтером Гинзбергом в 1756 г. Пещера, в которой находится полный скелет, является открытой выставкой и её можно посетить здесь. Далее на табличке была изображена карта с отмеченным местом расположения пещеры. Криона попросила меня отметить место на карте, а сама отправилась осматривать следующий заинтересовавший её экспонат, немного проржавленный металлический ящик со скруглёнными гранями. Он походил на банковский сейф, но странная форма замочной скважина и необычная конструкция петель, на которых крепилась дверца, говорили о том, что этот предмет не был изготовлен современными мастерами. Табличка рядом гласила: Этот старинный железный ящик был обнаружен при раскопках в пещере Беллерогрима. Вероятно, он более стар, чем сам дракон. Никому не удалось вскрыть его. – Вёрджил, – окликнула меня Криона, – ты как-то упоминал, что немного умеешь вскрывать замки? Попробуешь? – Она указала в сторону ящика, улыбаясь. Я осмотрел замочную скважину, после чего отошёл от неё, даже не прикоснувшись к ящику. Видя, что я не оценил подначку, Криона отправилась осматривать огромное окаменевшее яйцо. На прилагавшийся табличке было написано: Это окаменелое яйцо было найдено в пещере Великого дракона. Детёнышу внутри не хватало месяца чтобы вылупиться, когда Беллерогрим был убит. Пока Криона рассматривала яйцо, открылась дверь одного из внутренних помещений и оттуда вышел неопрятно одетый толстенький халфлинг. Женщина-смотритель что-то сказала ему, мне удалось лишь расслышать обращение "доктор Фенвик". Доктор кивнул ей и направился мимо нас к выходу. – Вы доктор Фенвик? – Окликнула его Криона. – Да, если вам так нужно знать. Я глава Зоологического сообщества. Доктор Тристан Фенвик, это я. К вашим услугам и всё такое. – Вы не очень походите на доктора. – Да, мне часто приходится это слышать. Большинство принимают меня за уборщика или кого-то в этом роде. В основном из-за того, что я не заморачиваюсь всей этой напыщенной ерундой, о которой так любят разглагольствовать другие "доктора", полагаю. – А не расскажите, чем занимается Зоологическое сообщество? – Если верить бумагам, мы "занимаемся животными и животной жизнью, включая изучение структуры, психологии, развития и классификации животных". Можно сказать, что мы просто впустую тратим средства налогоплательщиков. А теперь, если у вас больше нет вопросов, то позвольте откланяться, я немного спешу. После Зоологического сообщества Криона отправилась в библиотеку. Йохим как-то упоминал, что в Таранте находится второе по величине книгохранилище Арканума, уступающее по количеству томов лишь библиотеке в Туле, где собрана поистине уникальная сокровищница знаний по магии. – Приветствую, – дорогу нам преградила немолодая женщина-халфлинг, – позвольте пригласить вас в Библиотеку Таранта. Могу я предложить вам вступить в ряды наших уважаемых членов? – А не могли бы вы сначала рассказать мне об этом месте? – Ответила вопросом Криона. – Это великая Билиотека Таранта. Она была основана шестьдесят лет назад, когда Король решил сделать свою обширную библиотеку доступной публике. – Король? У Таранта есть король? – В Таранте больше нет короля. Это разбивающая сердце история. Некоторые поговаривают, что, когда технология начала набирать силу, желанием короля было понемногу индустриализировать Тарант. Но другие думали, что король не желал допускать технологию до народа. Хотя королевство процветало, королевский двор был в смятении. Торговая Лига Гномов набирала силу. Однажды короля нашли мёртвым. Королева и принц пропали. Не имеющий наследников, королевский двор был распущен, и Торговая Лига Гномов взяла власть. – Очень интригующая история. А что там на счёт членства? – Любой желающий приобщиться к нашим томам знаний должен стать членом. Библиотека Таранта содержит мириады книг по всевозможным темам. – В какую сумму обойдётся членство? – Пожизненное членство будет стоить всего лишь полторы тысячи монет. Попрощавшись с библиотекарем, мы поспешили наружу. Полторы тысячи монет, ха! Я в жизни не держал в руках такой суммы. Под конец мы заглянули в административное здание университета. Криона потратила несколько минут, изучая доски с объявлениями для поступающих, но чуда не случилось. Набор на факультет журналистики был закрыт. Зато к нам подошёл гном, одетый в строгий деловой костюм. – Интересуетесь поступлением в университет? – Обратился он к нам. – Должен предупредить, что мы не принимаем полуогров. – Сог не планирует становиться студентом. – Ответила Криона. – А вот я бы не отказалась попасть на факультет журналистики. – Сожалею, мадам, что не могу вам помочь, это немного не моя тема. Кстати, позвольте представиться, Я Бенджамин Гершвин, доктор френологии. – Рада знакомсту, Бенджамин. Моё имя Криона. Говорите френология? – О да, это наука о голове! Видите ли, голова каждого мужчины и женщины характеризуется различными выступами и бороздами. Изучая их, я пытаюсь экстраполировать характер исследуемой личности. Это ужасно интересно и феноменально точно. – Да? А можете прочитать мою голову? – Конечно! Так, опустите вашу голову, поверните вправо… Ага, довольно интересно! Могу предположить, что вы и вправду полуэльф! – Ваши силы просто поразили меня, Бенджамин, – губы Крионы растянулись в улыбке. – Да, да, я знаю. Но помните, это не я, это наука! Френология – наука будущего! – А над чем вы работаете теперь? – Это хорошо, что вы спросили. Я хочу приобрести черепа Джины и Сины, знаменитых сиамских близнецов Ренар, они нужны мне для исследования. Они были эльфийскими дебютантками, имевшими общие бёдра всю свою жизнь. А также они были очень скандальными персонажами. Истории об их похождениях до сих пор гуляют в элитных кругах Тарантского общества. – Приобрести? Где можно найти эти черепа? – Вот тут начинаются сложности. Но, возможно, вы поможете мне? Они находятся в мавзолее, на кладбище Таранта. Я готов заплатить сто монет за ваши затруднения. – Вы хотите, чтобы мы ограбили могилу? – Всё в интересах науки, мисс, всё в интересах науки. Просто подумайте о тех открытиях, которые могут последовать за этой небольшой проказой. – Ну раз вы формулируете это столь элегантно, я готова помочь. – Огромное вам спасибо. Информация об этих черепах вполне может раскрыть последние загадки френологии, помочь нам получить представление о работе разума! Пока Криона вела эту беседу, мы трое откровенно скучали. – Криона, – позвала Джейна, – ты не против если я оставлю тебя ненадолго? Хочу заглянуть на медицинский факультет. – Конечно, – согласилась та, – давайте расстанемся ненадолго, – отправляйтесь по своим делам, а я хотела бы заглянуть здесь ещё в пару дверей. – Найдёте меня в ближайшей Таверне, – сообщил Сог и зашагал к выходу. – Мадам, мне не хотелось бы оставлять вас одну, – отказался я. Оставшись вдвоём с Крионой, мы отправилась гулять по коридорам, рассматривая таблички на дверях. Мою спутницу заинтересовал дверь с табличкой "Кафедра религии. Профессор Олдос Баксингтон". Осторожно постучав, Криона приоткрыла дверь. Заглянув вслед за ней внутрь, я увидел сидящего за столом эльфа. – Входите, присаживайтесь – пригласил он нас, – чем обязан визиту? – Здравсвуйте, я Криона, путешественница, а это – мой сопровождающий, Вёрджил. А вы, вероятно, профессор Олдос Баксингтон? – Так и есть. Глава кафедры религии к вашим услугам. ¬– Вы знаете, я недавно имела удовольствие ознакомиться с вашей книгой о современных религиозных воззрениях народов Арканума. Могу я узнать, над чем вы работаете теперь? – В настоящее время я изучаю древние языческие религии Арканума. Уверен, вы знаете, что Пэнари является основной религией Арканума лишь последние полторы тысячи лет. Но в годы, предшествовавшие Эпохе легенд, существовало множество религий и богов. Каждая раса имела своих богов, которым они поклонялись. Вот именно этих богов я и изучаю. – Должно быть это невероятно захватывающе. Можете рассказать мне о них? – Существовало всего двенадцать языческих богов. Восемь меньших богов, по одному на каждую из восьми рас, три великих бога, и Всеотец. Приношения богам совершались в надежде получить их благословение, каждый бог требовал особого приношения. В настоящее время у них всё ещё есть последователи. Орден Гальциона и культ Гештианны являются примерами. Большая часть древних языческих храмов в настоящее время превратилась в руины. Но их всё ещё можно отыскать, они разбросаны по всему Аркануму, алтари некоторых по-прежнему целы. – Профессор, а вы верите в языческих богов? – Верю ли я в них? – Он лукаво прищурился, ненадолго замолчав. – Это интересный вопрос. Я изучил почти всё что можно о языческих богах. Я посетил некоторые храмы, даже совершил пару приношений. Скажем так, я убедился в том, что к этим старинным верованиям не стоит относиться легкомысленно. С древними богам шутки плохи, моя дорогая. Я уже хотела уходить, но мой взгляд зацепился за странную диаграмму на стене. И я спросила про неё у профессора. – Мы называем её Загадкой Маззерина, – начал объяснять профессор, – Маззерин был эльфийским мистиком, сделавший свой вклад в исследование старых религий. Примерно триста лет назад он написал "Книгу о двенадцати силах", которая была довольно запутанным анализом языческих религий. По Маззерину между ними существовала глубокая взаимосвязь. Он считал, что боги и хи силы были каким-то образом переплетены, эта диаграмма должна иллюстрировать их взаимоотношения. Некоторые боги не ладят с другими, тот породил этого, который породил того, если получить благословение одного, то другой проклянёт тебя. Как-то так. В "Книге двенадцати сил" есть очень туманное описание, которое может помочь во всём разобраться, но пока никому не удалось решить Загадку Маззерина. Закрывая за собой дверь кабинета профессора Баксингтона, я почувствовал, что за один этот день узнал о научной мысли больше, чем за всю предыдущую жизнь. – Мадам, – осторожно начал я, – раз уж вы так интересуетесь вопросами религии, возможно нам стоит посетить храм Пэнари, упомянутый старейшиной Йохимом в телеграмме? Покинув университетского парк, мы направились храму, по пути остановившись перед зданием городской ратуши. Эта богато украшенная декоративными элементами постройка с часовой башней, макушку которой венчал высоченный шпиль, выглядела очень величественно. У входной двери висела скромная вывеска, всего лишь деревянная рамка со стеклом, за которым прятался лист бумаги с описанием городских служб, разместившихся здесь. На первом этаже находились офисы Департамента воды и электроэнергии, а в подвале расположился Зал записей. Вода и электричество не показались Крионе чем-то достойным внимания, зато ей вдруг срочно потребовалось заглянуть в Зал записей. Мы вошли в здание. Честно говоря, от интерьера городской ратуши такого богатого города, как Тарант, я ожидал не меньшей роскоши, чем та, которой мы наслаждались в гостинице. Но увы, внутри здание оказалось на удивление скучным, словно все средства, потраченные на строительство, ушли на украшение фасада. Нас встретил пол, покрытый гладко отполированным камнем светло-кремового оттенка, каменные стены того же цвета и длинные скучные коридоры, тянущиеся среди рядов совершенно одинаковых дверей. Хотя двери были изготовлены из хорошо обработанного дерева, и каждая из них являлась достойным представителем славного рода приспособлений, призванных держать непрошенных гостей снаружи, вместе они смотрелись ужасно уныло. Зато меня порадовала лестничная клетка. В Таранте определённо имелись мастера, искусные в обращении с металлом. Лестница, ведущая вниз, оказалась полностью выкована из стали, окрашенной в тёмно-зелёный цвет, имитирующий покрытую патиной бронзу. Ступеньки были выполнены в виде решёток, образованных тесно переплетёнными металлическими прутьями, изображавшими стебли растений. По бокам лестницу ограждали перилла, сделанные в виде скрученных стальных лент, их украшали позолоченные вставки, напоминавшие венчики цветов. Пока мы спускались, меня не покидало ощущение, будто я попал в захваченный дворфами зачарованный лес, который они переустроили в соответствии с собственными представлениями о прекрасном. Внизу мы снова попали в царство однотипных дверей. Одна из латунных табличек обещала, что за нею находится "Зал записей". Так и оказалось, войдя, мы оказались в помещении, заполненном бесконечными рядами стеллажей и картотечных ящиков. Возле одного из шкафов неторопливо перебирала карточки в каталожном ящике немолодая женщина. Заметив нас, она прервала своё занятие. – Добро пожаловать. Чем могу быть вам полезна? – Скажите на милость, что это за удивительное место? – Спросила Криона. – Это величественное место известно, как Зал записей. Всякого рода знания хранятся в этом помещении. Именно здесь хранятся все записи нашей переписи, а также многочисленные тома архивов. – Переписи? Что такое перепись? – Спросил я, услышав незнакомое слово. – Перепись – это официальный подсчёт величины населения цивилизованного континента, включающий стоимость их владений для нужд налогообложения. – Что значит цивилизованного? – Снова не понял я. – Записи хранятся исключительно по городам и крупным королевствам. На сегодняшний день, никто не пытался провести перепись окраин, таких как эльфийские деревни, орды орков и отдалённые поселения халфлингов. – И за сколько лет здесь хранятся данные переписи? – Пришла очередь Крионы. – К несчастью, точная перепись цивилизованного континента ведётся только последние двадцать лет. Однако следует заметить, что для Таранта мы располагаем записями, датировка которых уходит на две сотни лет назад. – Какого рода информацию содержат архивы? – Последовал новый вопрос от Криона. – Архивы изобилуют всевозможной информацией. Большая её часть существует в форме договоров и прочих юридических бумаг, но также хранятся и газеты. – Газеты? – Удивился я, всегда считавший их чем-то одноразовым. – Да. Это наиболее восхитительный из наших проектов. Мы сохранили в архиве каждую газету за последние сто двадцать лет. Они оказались исключительным ресурсом для исследований по многим темам, поскольку газеты содержат мириады информации. Всё, от броских заголовков, до некрологов за последние сто двадцать лет, сохранено в наших архивах. – Впечатляет, – Криона действительно выглядела потрясённой, – ваши хранилища должны быть по-настоящему бескрайними. – Они не так велики, как можно подумать. До того, как тридцать лет назад появился автоматический печатный пресс, газеты выходили лишь раз в месяц или два. – И тем не менее, это очень впечатляет, – подвела Крина итог этой познавательной беседе. – Могу я ещё чем-то вам помочь? – Да, – ответила Криона, – не подскажете, где проживает мистер Венделл Веллингтон? – Минутку, – работница архива выдвинула ящик, расположенный почти в самом низу стеллажа, – Да, вот он! Мистер Веллингтон проживает здесь, в Таранте. Вам нужен дом номер сорок два по Вермиллион Роад. Найти храм Пэнари нам снова помог патрульный офицер. Это было очень скромное строение, опознать в котором храм можно было лишь подойдя вплотную и прочитав совсем небольшую вывеску справа от входной двери. Внутреннее убранство храма также оказалось весьма скромным, он больше походил на лекционный зал университета. Аккуратные ряды скамеек и кафедрой, вот и вся обстановка. Никакого декора, никаких излишеств. Ничего, что могло бы отвлекать верующих от благочестивых мыслей. На одной из скамей устроились разбойного вида полуорк и человек, судя по балахону – священник. Они о чём-то беседовали, а мы не стали им мешать, просто устроилась рядом, прислушиваясь к разговору. – …эпоха легенд – это период, закончившийся полторы тысячи лет назад, – втолковывал священник полуорку, – она продолжалась почти пять сотен лет, тогда магия играла куда более важную роль чем теперь, когда большинство магов переселились в Тулу. Время драконов, рыцарей и королевств. Это было время правления Эльфийского совета, группы эльфов и магов, следивших за благополучием всех рас Арканума. Ими управлял Насреддин, мудрый и сильный эльф, бывший главой совета почти тысячу лет. В эпоху легенд набрал силу другой эльф, Арронакс. Он утверждал, что лишь он и его последователи достойны править и объявил смерть всем расам. Насреддин, своей милостью, пришёл на нашу защиту и, я цитирую Архаеон "…победил Арронакса, изгнав его навсегда в Бездну." Трудно сказать, что имеется в виду под изгнанием в бездну, подобного больше никогда не случалось. По нашей вере это было совершено мощнейшей магией, и единожды изгнанный никогда не сможет вернуться. Были и другие, изгнанные до Арронакса. Они перечислены в Архаеоне поимённо – Горгот, Крака-Тур, Керган и Бэйн Кри. Они все были злодеями, но ни один не мог сравниться с Арронаксом. Обо всём этом написано в Архаеоне, священной книге учения Насреддина, которая хранится в Первом храме Пэнари, находящемся в Каладоне. Священник умолк, его рассказ был окончен. – Вы всё слышали мадам? – Шепнул я Крионе. – Думаю, это немного объясняет вещи, не так ли? – Я всё ещё не очень понимаю, в чём состоит суть веры Пэнари? – Полагаю, в следовании учению Насредина, записанному в Архаеоне. Думаю, однажды мы доберёмся до Каладона и сможем заглянуть в эту священную книгу. По дороге обратно в гостиницу на глаза нам попался газетчик и Криона, вспомнившая о налогах короля Претора, спросила, нет ли у того прошлых выпусков "Тарантца". По счастью, газета с заметкой про возможную войну между Тарантом и Каладоном нашлась, и Криона радостно спрятала её в сумку. К закату наша компания снова воссоединилась в таверне Гранта. Мы заказали вино и мясное рагу. – Как вам Тарант, – спросила Криона, сделав глоток чудесного красного вина. – Тарант? – Отозвался я. – Я э… мало о нём знаю, я не очень люблю города… всегда так многолюдно, тесно. Лучше я помолчу об этом… – Вёрджил! – Обиженно прикрикнула на меня Джейна. – Это же Тарант! Я так взволнованна! Если где и можно узнать что-либо о технологии, так это здесь! Думаю, Гилберт Бейтс, изобретатель парового двигателя, живет здесь! А ещё здесь Тарантский университет, корабельные верфи, фабрики… Я не видела более прекрасного места в своей жизни! Поболтав за ужином о накопившихся за день впечатлениях, мы с Крионой и Джейной отправились навестить таинственную женщину, живущую в доме номер три на Лангстен Род, ту самую, которая обещала мне какую-то секретную работу. Сога мы оставили наслаждаться выпивкой в таверне. Адрес привёл нас в престижную часть города, в которой селились только самые богатые и знатные его обитатели. Нужный нам дом выглядел самым маленьким и скромным из тех, что расположились здесь. Хозяйка открыла сразу, стоило Крионе лишь дёрнуть за шнурок звонка. Она предложила нам присесть на резной диван белого дерева, уютно расположившийся в небольшой, но богато обставленной гостиной. Не успели мы устроиться поудобнее, как хозяйка перешла к делу, столь велико было её нетерпение. – Я должна быть уверенна в вашей сдержанности. Мне требуется провернуть кое-что очень важное, но никто не должен об этом знать. – Сдержанность зависит от того, о чём вы просите, э… мисс? – Ответила Криона. – Простите, где мои манеры? Я миссис Кассандра Петтибоун, жена Базиля Петтибоун, младшего члена собрания конгломерата гномов в Промышленном совете. Рада приветствовать вас в своём скромном жилище. – Я Криона, исследовательница Арканума, странствую по свету и помогаю людям решать разного рода проблемы. С мной мои друзья, Вёрджил и Джейна. Приятно познакомиться. Так какого-рода работу вы хотите нам предложить? – Ой, скажу вам, я оказалась в таком неприятном положении с тех пор, как миссис Уиллоусби притащила домой свой эльфийский погребальный кинжал! Теперь она считает себя такой модной! – Понятно. И что вы хотите с этим сделать? – Вот, гляньте. – Кассандра протянула газету. – Вы слышали про эльфийские погребальные катакомбы, которые были вскрыты в Морбианских равнинах? Посмотрите на гравировку на этом погребальном камне! Мне нужно его заполучить. Криона развернула газету, давая нам возможность прочитать заметку. ОБНАРУЖЕНЫ ЭЛЬФИЙСКИЕ ЗАХОРОНЕНИЯ! ОТКРЫТИЕ ЭЛИФИЙСКИХ ГРОБНИЦ В МОРБИАНСКИХ РАВНИНАХ УЧЁНЫМ ПРОФЕССОРОМ Р.И. ДЖЕЙМСОМ ВЫЗЫВАЕТ БОЛЬШОЙ ВОСТОРГ Профессор Уильям Дж. Гарриман отправляется в экспедицию в Морбианские равнины, где недавно была вскрыта новая серия старинных эльфийских захоронений, включающих этот утончённый пример доисторического эльфийского погребального искусства. Согласно учёному профессору Р.И. Джеймсу из Университета Таранта, к которому сейчас обращено внимание: "Эти погребения окончательно доказывают, что доисторическое эльфийское общество погребало своих мёртвых в земле, как я теоретизировал ранее." Профессор Джеймс обнаружил гробницы, когда исследовал регион в поисках новых ископаемых, которые так восхищают посетителей Политехнического зала естественной истории. Беспрецедентное сотрудничество между мистером Джеймсом и мистером Гарриманом является уникальным событием в истории учреждений, сотрудниками которых они являются, и, пожалуй, провозглашает новую эру сотрудничества между ними. В любом случае, куратор был очень щедр на похвалы добропорядочности и здравомыслию профессора Джеймса, который немедленно послал за ним, когда природа открытия стала понятна. – Хм. Это будет не просто… – задумчиво произнесла Криона, дочитав заметку, а, после небольшой паузы, добавила: – и опасно. Сколько вы платите за эту работу? – Я буду готова предложить двести пятьдесят монет за ваши усилия. – Это слишком мало, чтобы рисковать жизнью, – начала торговаться Криона, – я прошу три сотни. – Сожалею, – ответила жена младшего члена собрания, – я не могу позволить себе столь экстравагантных трат. Двести пятьдесят это всё, что у меня есть. – Чепуха, по вашему дому видно, что вы очень богаты. – Спасибо, что заметили! В доме, который столь… компактен, как этот, очень непросто правильно продемонстрировать наше богатство. Земля столь дефицитна в этой части Таранта, знаете-ли… и миссис Уиллоусби, которая всё время болтает про своё поместье… – она запнулась, наконец вспомнив про нас, – хм, на чём я остановилась? О, да! Я думаю смогу найти способ заплатить вам три сотни, но это моё окончательное предложение. – Хорошо, я принимаю ваше предложение, – Криона встала, давая понять, что разговор окончен. – Превосходно! – Обрадовалась хозяйка дома. – Возьмите эту карту, на ней указано расположение эльфийских захоронений. Пожалуйста, скорее возвращайтесь с моим сокровищем, слил нет терпеть, так хочется увидеть, как позеленеет лицо миссис Уиллоусби от зависти. Прежде, чем отправляться к эльфийским захоронениям, до которых только добираться нужно несколько дней, Криона захотела попрактиковаться на кладбище Таранта. – Идёмте, после заката оно должно выглядеть особенно романтично! – Заявила он. – Не боишься идти на кладбище в столь поздний час? – Спросил я Джейну. – Сомневаюсь, что после нашей ночной прогулки в Блэк Рут меня можно напугать каким-то кладбищем, – рассеянно ответила та. В Тарантском кладбище не было ничего жуткого. Пройдя сквозь богато украшенные декоративными завитками стальные ворота, мы оказались в ухоженном месте последнего упокоения богатых Тарантцев. Если не обращать внимания на изобилие надгробий, выстроившихся вдоль тщательно выметенных дорожек, то можно было подумать, будто мы оказались в обычном городском парке. В свете электрических фонарей на противоположном конце кладбища виднелся ряд небольших построек, по-видимому это были мавзолеи. Мы отправились к ним, минуя ряды могил. Криона останавливалась у особенно интересных надгробий и читала эпитафии. Здесь было похоронено немало людей, сыгравших важную роль в истории Таранта и Арканума. Писатели, историки, учёные, военачальники и даже знаменитые преступники. Мне запомнилась одна из эпитафий, на плите было выбито "Он был быстрейшим из гонявшихся за славой, но оказался не быстрее пули." Отыскав нужный мавзолей, что оказалось не сложно, на каждом имелась подпись, сообщающая какой семье он принадлежит, мы обнаружили, что дверь в усыпальницу семьи Ренар оказалась взломанной, вероятно кто-то побывал здесь до нас. Мы вошла внутрь. Когда Криона сотворила свет, стало очевидно, что нас опередили. Нужный саркофаг был вскрыт. Внутри лежал необычный скелет с двумя позвоночниками, выходящими из общего таза. Вне всяких сомнений он принадлежал Джине и Сине. Черепа отсутствовали. На всякий случай мы внимательно осмотрели всё вокруг, но нашли лишь обронённый кем-то спичечный коробок с рекламой клуба джентльменов Веллингтона. – Опять этот клуб! – Недовольно воскликнула Криона. – Мне определённо нужно как-то в него попасть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.