ID работы: 804761

Ты моя Муза

Гет
R
В процессе
334
Размер:
планируется Макси, написано 462 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 395 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 2. Повелительница Муз Мэри Дител

Настройки текста
Я внимательно следила, как Хоро-Хоро старательно вырисовывал на полу Пантеона краской из баллончика девятиугольную звезду. Рен, забрав из ниш предметы Атохоруто и аккуратно сложив их подле меня, принялся расставлять вокруг зажжённый свечи. Йо, когда Усуи закончил свою работу, перенёс моё взрослое тело (или, вернее сказать, оболочку силы Повелительницы Муз) в центр его творчества. Лайсерг поступил аналогично со своей дочерью. Когда два тело оказались прямо передо мной, я ещё раз спросила Дитела о его решении и, получив подтверждение, соединила руки Мэри и себя прежней. Не буду кривить душой. Это выглядело жутко и напоминало жертвоприношение. Хотя в некотором роде это и есть так. Жертва же будет. Дискомфорт доставляло и осознание того факта, что моё взрослое тело отдавало привычным человеческим теплом, а Мэри была холодной и бледной, как труп, в то время как всё должно быть кардинально да наоборот. Я опустилась у изголовий тел и будто в последний раз погладила девочку по зелёным волосам. — Прости, мне жаль, что всё случилось именно так, — сказав это, я начала ритуал. Взяв в руки хрустящий папирус, я невольно вспомнила, как впервые проводила подобное и как это отразилось на моём здоровье. Остается только молиться, что с Дител всё обойдётся. — Я, Хёшия Асакура, Королева Шаманов, с благословения Богов, предыдущих Королей Шаманов, — в этот момент они, словно приглашённые гости, возникли в комнате, — нарекаю тебя, Мэри Дител, Повелительницей Муз и прошу тебя, Клио Великославная, принять её как новую госпожу, — поднесла папирус к губам англичанки, а затем поместила в нужный «Дом». Предмет Атохоруто охватил знакомый свет. Это хороший знак. — Прошу тебя, Урания Небесная, принять Мэри Дител как новую госпожу, — циркуль соприкоснулся с устами девочки и лёг на соседний с папирусом луч. — Прошу тебя, Эвтерпа Увеселящая… Я проделала ритуал передачи сил с восемью предметами Атохоруто. И могу поклясться, что слышала, как они тихо пели! Но вот когда рука потянулась за последним, бубном, я невольно дрогнула, но собрала волю в кулак и произнесла: — Прошу тебя, Эрато Желанная, принять Мэри Дител как новую госпожу. Я ударила в бубен, но не спешила подносить его к губам девочки. Ждала. Ждала её появления. Ждала, что она теперь уже Лайсерга будет отговаривать от этой затеи. Но она не пришла. Мне же ничего не оставалось, как завершить обряд. Едва музыкальный инструмент коснулся пола и… ничего не произошло. Четвёрка Воинов непонимающе разинула рты. И предвосхитив их вопрос, я объяснила, что это ещё не все. Нужна жертва. Лайсерг сдержанно кивнул. Я поднялась с колен и повернулась к Богам. Те стояли неподвижно и молча наблюдали за действом, словно всё происходящее их некоем образом не касается. Не касается меня. Ту, что они обязаны защищать. — Платить за силу Мэри буду я. Это не запрещено, я знаю. Тут случилось нечто непредвиденное. Лайсерг возник передо мной и руками перегородил путь к Королям. — Что ты делаешь? Почему? — Лайсерг, я, как никто знаю, что значит жить без любви, эмоций и чувств. Я некому не пожелаю подобного. Тем более твоей дочери. Я уже проходила через это. Во второй раз будет легче, — надеюсь. — К тому же, мне сейчас это в некотором роде необходимо. Я скосила глаза на Йо. Тот понимающие вздохнул. — Поэтому не мешай. Лучше я, чем она. — Нет. Она мне дочь. И пострадала из-за моих ошибок, — даузер сделал шаг мне навстречу, размахивая руками. — Только я должен платить. — Как говорит опыт прошлых шаманов, стремившихся подчинить себе силу муз, ты не подойдешь, — я врала. Но и допустить того, что Мэри лишится любящего отца, как я, в своё время, я не могла. — Поэтому не стой на пути, — отдав мысленный приказ Танакатекутли, увидела, как Дитела ветром отбросило в сторону. — Приступайте. Я готова. Зевс вышел ко мне из стройного ряда Богов. — Как ты и сказала, через это ты уже проходила. Поэтому в этот раз плата будет выше. Выше? Убьют что ли? — Нельзя не учесть и то, что ты платишь за другого. — Довольно, — нагло прервала я Зевса, уже потеряв всякое терпение. Хотелось, чтобы всё уже поскорее закончилось и я вернулась к себе. — Назови цену. Я заплачу. — Твоё будущее, — вклинился в диалог Ябису, — как женщины. Что, простите? В смысле «будущее как женщины»? — Она умрёт? — подавившись собственным дыханием, просил Хоро-Хоро. — Смерть для неё равносильна чиху, — сверкнул чёрными глазами Ра. — Едва умрёт — сразу же переродится благодаря связи с мужем. — Тогда о чём вы? — я вновь обратила на себя внимание. — А это имеет значение? Ты же готова на всё ради этой девочки, не так ли? — Фура провёл длинным корявым когтем по щеке Мэри. Лайсерг заметно напрягся. Я до скрежета сжала зубы. Я понимала, что столь размытое описание платы ничем хорошим для меня не закончится. Но отступать некуда. — Хорошо. Зевс впервые на моей памяти улыбнулся. Небо, на что я подписалась? Он со всей мочи вонзил свою огромную мускулистую руку в мой живот, пронзая его насквозь. Из горла вырвался немой крик. Когда Бог вытащил свою окровавленную конечность из моего превращенного в месиво тела, я, шатаясь, дрожащими руками прикоснулась к краям кровавой дыры и, увидев полные непередаваемого ужаса глаза Воинов, упала.

***

Очнулась я без намека на боль. Раскрыв глаза, я сначала даже не понимала, что происходит. Лица, склонившиеся надо мной, были размыты так, что я не могла понять, кто есть кто. Но как только моё зрение пришло в норму, я едва не закричала от радости. Девочки! Здесь! Сейчас! Йо и Рен помогли мне подняться (раны в животе как не бывало, впрочем, как и дыры на рубашке), и я, игнорируя поток благодарности, льющейся изо рта Лайсерга, бросилась к музам и… прошла насквозь. Конечно, Мэри же ещё не умеет поддерживать их физическую оболочку. — Здравствуй, дорогая. Клио, Терпсихора, Талия, Урания, Каллиопа, Мельпомена, Полигимния, Эвтерпа, Эрато. Все они были здесь! Как же я скучала! Как мне их не хватало! Они ни капли не изменились. Изменилась я. Они всё так же тепло улыбались. Я же рукавом вытирала наворачивающиеся на глаза слёзы. — Девочки… Больше я не могла выговорить ни слова. Я столько хотела им сказать, но слова не желали приходить мне в голову. Я не осознавала, что вижу их перед собой. Казалось, что это благодатный сон. — Ну-ка, успокойся. Негоже Королеве Шаманов терять лицо, — строго произнесла Полигимния, а потом засмеялась и не ощутимо коснулась ладонью моей головы. — Позже поговорим. — Позволь только одно. Муза вопросительно вскинула бровь. Я молча прошла мимо своих подруг и остановилась напротив Эрато. Её лицо было мягко и нежно. Как тогда, когда я впервые за несколько лет заплакала. Я опустилась на колени и склонила голову. — Прости меня. За всё. Все молчали. И духи, и люди. Словно боялись разбить вдребезги происходящее. Я их понимаю. Не каждый день наблюдаешь подобное. — Тебе не за что просить прощение. Ты просто ничего не знала. Вставай, — никогда ещё её голос не был так притягателен для слуха. Он, будто шёлк скользил по коже, касаясь притаившихся эрогенных зон. Да, недаром её называют музой любовной поэзии. Я поднялась и, развернувшись, увидела спящую на руках Лайсерга Мэри. С неё сошла жизнеобеспечивающая оболочка, и она была жива. Определённо. И только сейчас меня озарило: я больше не имею прав на подруг, ставших мне семьёй. Они теперь связаны с ней. И для подтверждения собственных мыслей обвела взором пол комнаты и не обнаружила своего взрослого тела. Они были со мной. А теперь я не буду с ними. С ними будет новая Повелительница Муз. С одной стороны, я чувствовала дикое облегчение, что девочка не умерла. Но с другой, меня охватило горькое чувство ревности и зависти, что она заняла моё место. Рядом с ними. Мне было плевать на силу, к которой я рвалась когда-то, но музы… они — всё то, что у меня было, то, к чему я испытывала хоть какую-то привязанность, будучи каменной. Экзамен закончится, и мы разлетимся в разные концы. Я закусила щеку, дабы не завыть от досады. Я смогла вернуть их, чтобы потерять снова. Я тряхнула головой. О чём я думаю! Если бы я этого не сделала, Мэри умерла бы! Как я могу ставить личные интересы выше жизни человека! Жизни ребёнка! Стало стыдно. Попросив Богов вселиться в Браслет, на что получила океан упреков, я предложила перенеслись в Дом Воинов, дабы Мэри могла нормально отдохнуть, мужчины — перевести дух, а мы с музами — попытаться скомпенсировать разговорами потерянные четырнадцать лет, строго-настрого запретив кому-либо прикасаться к предметам Атохоруто, пока Дител не пришла в себя. Предложение было встречено положительно. Я уже хотела взять Рена за локоть, чтобы исчезнуть в молниях телепортации, как заметила блеск на полу. Перстень, что Хао подарил мне на помолвку. Я повертела его в руках и, отдаваясь воспоминаниям, развязала бинты на ладони. Заворожённо повертела кистью, рассматривая латинскую вязь, и медленно надела охваченный золотым огнём рубин на безымянный палец. — До скончания веков, не так ли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.