Часть 9. Рюносукэ Умэмия. Глава 1. Деревня Добби
31 января 2014 г. в 00:16
Как хорошо! Деревня Добби оказалась прекрасным местом. Интересно, она смогла бы стать моей святой обителью?
Мы сидели в кафе «У патчей». Учитель Йо уплетал глазунью, попутно отвечая Госпоже Анне на вопросы, за что получал, потому что говорил с набитым ртом. Наш островолосый друг Рен задумчиво ковырялся в тарелке. «Шутник» Чоколав пытался есть мороженое без помощи ложки, как животное, языком. В итоге опрокинул миску с десертом на себя и теперь носится по всему кафе с криками: «Холодно! Согрейте бедного эскимоса!» Хоро-Хоро поглощал один за другим бутерброды, забывая при этом их запивать, из-за чего подавился очередным куском и едва не задохнулся. Но благо ему помог Фауст. Кстати, насчёт Фауста. Несмотря на его «немного» пугающий вид, он оказался довольно славным малым. Только бы череп с собой не носил. А малыш Манта что-то вычитывал из своей энциклопедии и делал короткие записи в блокноте. Милашка Тамао тихо сидела и молчала, бросая нежные взгляды на Йо. О-о-о... Тут дело ясное. Но увы, дорогая мисс Тамамура, Вам здесь ничего не светит, ибо рядом Госпожа Анна. Я же спокойно ел рис палочками. Короче, всё было, как всегда.
— Почему вы не можете приготовить мне морковь, жареную с сельдереем?
Этот голос. Неужели она здесь?
— Чёрт! — буркнул Рен. — Её только не хватало.
Мы все (кроме Тао) обернулись. У барной стойки стояла уже известная нам блондинка и что-то объясняла Силве, который пытался успокоить взбунтовавшуюся шаманку.
— Но зачем же, Ишу, так шифроваться? Я знаю про твой алкоголизм, — самодовольно сказал Рен, скрестив руки на груди и прикрыв глаза.
Девушка замолчала, но в нашу сторону не обернулась.
— Я тоже рада тебя видеть, Тао, — и через секунду кухонный нож вонзился в наш стол.
Чоколав вскочил и упал на Хоро-Хоро, а вместе они, собственно, повалились на пол.
Ишу (я пока не понял, имя это или фамилия) медленной походкой подошла к нашему столику.
— С вами всё в порядке? — она наклонилась к Усуи и МакДэниэлу.
— Ага, — парни кивнули.
— Вот и славно, — девушка улыбнулась, потом подошла к Манте, выхватила у него карандаш и блокнот и стала что-то оживлённо писать.
Затем вырвала листок, нанизала его на остриё ножа и метнула последний в барную стойку, едва не задев руку Силвы.
— Хороший бросок! — улыбнулся Асакура, за что схлопотал от Госпожи Анны подзатыльник.
— Йо, ты сможешь лучше, — проговорила она. — Покажи.
Сказать, что Учитель Йо пришёл в ужас — ничего не сказать.
Асакура медленно встал и взял нож за лезвие. Ишу, как и все мы, внимательно следила за его действиями. Он прицелился и!..
Свист ножа, звук клинков. И вот нож лежит на полу, неподалёку в стол воткнут какой-то странный кинжал. Мы перевели взгляд на Ишу. Она замерла с выставленной вперед рукой.
— Почему ты помешала Йо? — Анна встала и гордой походкой подошла к девушке.
— Он неправильно держал нож, — Ишу выпрямилась. — А это привело бы или к промаху, или к падению оружия. В данном случае Йо просто бы попал в Силву. А так как Филин занят приготовлением моего заказа, то не смог бы вовремя отразить атаку и оказался бы убит, ибо простое ранение это не дало бы, — шаманка спокойно ответила Киояме. — И, пожалуй, Йо стоит поучиться метать кинжалы, возьми это на заметку, Анна. Я, конечно, сама могла бы его потренировать, но у меня совершенно нет на это времени.
Я посмотрел на Йо. Он сидел ни живой ни мертвый. Хоро-Хоро и Чоколав просто замерли в ожидании того, что скажет медиум. Манта нервно грыз кончик карандаша. Тамао зажалась в угол. Фауст бросал взгляды то на Ишу, то на Киояму и о чём-то усердно думал.
— Как думаешь, кто кого убьёт? — шепнул он мне. — Исходя из того, что у Госпожи Анны шикигами Хао, то у неё, — он кивнул в сторону красавицы-шаманки, — совершенно нет шансов.
— С этим можно поспорить, — как Рен услышал? — Хёшия — далеко неслабая шаманка. К тому же, отшельник.
— Рен, тебя подменили? — запрыгал вокруг него Хоро-Хоро. — С каких это пор ты говоришь, что кто-то сильнее тебя?
— С тех самых, как он вспомнил, кто я, не правда ли, Тао? — Ишу бросила хитрый взгляд на китайца. Тот презрительно хмыкнул.
Что-то мне эта ситуация не нравится. Боюсь, боя не избежать.
— Хёшия Ишу, — начала вдруг Анна после нескольких минут молчания, — ты сильная шаманка, и я хотела бы видеть тебя в команде Йо, но это невозможно по двум причинам. Во-первых, команда уже сформирована. А во-вторых, я не позволю крутиться вокруг Йо любовнице Хао, — за её спиной возникли шикигами.
Что?! Эта милая девушка — любовница Хао?! Не может быть! Это невозможно!
— А теперь послушай, дорогая Киояма, что я тебе скажу, — начала Хёшия вкрадчиво. — Во-первых, я не любовница Хао. Во-вторых, я тебя уважаю за ум и целеустремлённость и рада за Йо, что у него будет такая жена, если вы, конечно, поженитесь. И, в-третьих, отзови шикигами — они не причинят мне вреда.
— Уверена? — прищурилась Анна.
— На все сто.
Если бы я точно ни знал, что Анна и Хёшия не родственники, то подумал бы, что они сёстры. Они так прожигали друг друга глазами, что казалось, от них обеих должны остаться горстки пепла. Обе с твёрдым характером, как я уже успел понять. Обе блондинки: одна пепельная, другая золотистая. Обе не готовы уступать друг другу.
— Что ж, хорошо, — Киояма подняла вверх руку с тысячью восемью Асакурами. — Шикига...
— Браво, Анна, браво, Хёшия, — послышались аплодисменты.
— Тебя здесь только не хватало, — фыркнула Хёшия.
За соседним столиком сидел Хао собственной персоной. Он встал, вальяжно приблизился к Хёшии и что-то шепнул ей на ухо. Ишу сжала зубы, нахмурила брови. По её лицу пробежала тень раздражения.
— Никогда этого не будет Хао, — и она исчезла в вихре листочков оливы.
Брат Йо усмехнулся.
— Да, кстати, Рен, — Хёшия возникла около барной стойки и выдернула из стола свой кинжал, — можешь съесть мой заказ. Он уже оплачен, — и вновь исчезла.
— До скорой встречи, братец, — Асакура-старший последовал её примеру.
Стояла тишина. Никто не хотел её нарушать.
— Рен, а почему ты сказал про алкоголизм? — вдруг спросил Хоро-Хоро.
— Просто в приготовлении этого блюда используется водка.