ID работы: 8050619

Повод для войны

Джен
PG-13
Завершён
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Над горизонтом медленно поднималось солнце. Увидеть рассвет – роскошь, почти недоступная жителям Мидгара, где небо круглый год затянуто плотной пеленой из дыма и пыли. Но Вельд посмотрел на восход солнца лишь раз – чтобы убедиться, что уже опоздал.       "Это мой сын, – сказала Кимико. – Он родился в Ночь Первого Снега, за два часа до рассвета".       Если бы он вспомнил об этом раньше, не пришлось бы сейчас гнать машину из Калма, игнорируя правила движения и дорожные знаки на перекрестках.       Вутай до сих пор живет по старому календарю, который то забегает вперед по сравнению с мидгарским, то отстает от него. Тот, кто оформлял документы Цона, ошибся на две недели, переводя даты.       Всего лишь ошибка в подсчетах.       Ошибка ценою в жизнь.       Вельд бросил взгляд на стрелку спидометра. Чтобы добраться до загородной резиденции президента, ему предстояло пересечь весь Мидгар. Улицы еще пусты, если выжать максимум... Нет, все равно не успеть. Он уже пытался дозвониться всем, кто способен хоть что-то сделать. Предупредить Ценга не удалось – он не ответил на звонок. В апартаментах президента кто-то из прислуги сонным голосом пробормотал: "Хозяин велел не беспокоить" и положил трубку. Обозлившись, Вельд поставил номер на автодозвон, но к телефону больше никто не подошел.       В конце концов, ему все же удалось связаться с Лазардом Дейсерикусом.       – Прошу прощения за поздний звонок, но я получил информацию о том, что на виллу президента...       –...возможно, будет совершено нападение? – продолжил Дейсерикус таким спокойным и ровным голосом, словно его не подняли посреди ночи. – Да, я тоже получил такую информацию. Не беспокойтесь, я уже направил туда усиленную охрану, армейский патруль и еще нескольких солджеров на всякий случай. Можете не поднимать по тревоге своих Турков, ситуация под контролем.       Вельд поблагодарил и не стал объяснять, что поднять по тревоге никого не получится. В штаб-квартире на его звонок ответил Катана, который равнодушно сообщил, что Руд и Рено вне зоны доступа, а больше никому доверить управлять вертолетом он не может, потому что остальные еще не налетали нужное количество тренировочных часов. Формально он был прав, но некоторый осадочек все же остался. Будь на его месте Два Пистолета или Рукопашник, рванули бы на выручку, не задумываясь о каких-то бюрократических условностях.       Вельд глубоко вдохнул и сосредоточился на дороге. Доехать как можно быстрее – вот и все, что он мог сделать.       У ворот его встретил давний знакомый – начальник президентской охраны Майлз, махнул рукой блокировавшим улицу пехотинцам "пропустите, свой". Проезжать во двор Вельд не стал, оставил машину в стороне.       – Что происходит?       – Да уже почти ничего. Точнее, все произошло, до нашего приезда, наследник жив, цел и невредим, нападавшие обезврежены, а мы тут в роли чистильщиков, что ли: Шинра-младший приказал вынести трупы и больше не попадаться ему на глаза. Вот, как видишь, выполняем.       – Трупы?       – В доме обнаружили шесть мертвых вутайцев, сейчас обыскиваем сад. Судя по следам, – Майлз указал на дорожку, ведущую вглубь сада, – кто-то пытался уползти. Судя по количеству крови, ему это вряд ли удалось. Надо, что ли, проверить кусты у забора – если сумел перелезть, то там же и свалился.       – А охранники?       – Внешнюю охрану сняли из духовых трубок. Все живы, но объяснить, как это произошло, пока не в состоянии. Ты случайно не в курсе как долго этот дурман действует? Нет? Вот и я не помню, давно не приходилось иметь дело с вутайцами. Того, кто дежурил у входа, задушили. Рыболовной леской. Знакомый способ, не так ли? Похоже, ночью тут произошла маленькая и почти бесшумная война. Прислуга из дома напротив услышала лишь несколько выстрелов. Но когда мы приехали, тут уже было тихо. Как на кладбище. Разумеется, мы обыскали дом сверху донизу, от мансарды до винного погреба. Живых злоумышленников не нашли. Только вон те тушки. А потом наследничек вежливо, но очень настойчиво предложил нам выметаться. Как я уже говорил – вместе с трупами. Ну, почему бы и нет, все равно на экспертизу сдавать. А мешки для упаковки у нас при себе были.       – И вы оставили Руфуса одного?       – Конечно, нет. С ним один из твоих Турков. Маленькое вутайское чудовище.       – Почему чудовище? – не понял Вельд.       – Идем, покажу.       Идти оказалось совсем недалеко – всего лишь вернуться к выложенным в ряд у ворот телам.       – Кажется, этот... – Майлз сдвинул верхнюю часть черного пакета. – Нет, наверное, следующий, этому просто горло перерезали. А, вот он, полюбуйся.       Вельд подошел, всмотрелся и пожал плечами. Труп как труп. Разве что способ убийства выглядел несколько нетрадиционно.       – Понимаю, о чем ты думаешь, – сказал за его спиной Майлз. – Мы с тобой успели повидать всякое, и вилка в глаз – не то, чему стоило бы удивляться, но это же ненормально, когда ребенок умеет убивать таким способом.       – Ценг уже не ребенок, сегодня ночью ему исполнилось шестнадцать, – зачем-то сказал Вельд.       – А, да, конечно, это многое объясняет. Ну, иди, поздравь его с днем рожденья и пожелай успехов в деле истребления врагов Шинра.       – Где мальчики? В комнате Руфуса?       – Наверное. Перед тем как уйти, я видел их у лестницы на второй этаж. Турк сидел на ступеньках и осматривал пистолет, Шинра подошел и, кажется, позвал его наверх, я не расслышал.       – Хорошо, пойду гляну, что там и как.       – Если Шинра-младший не выставит тебя за дверь, я очень сильно удивлюсь, – сказал ему вслед Майлз.       Вельд поднялся на крыльцо, внимательно глядя под ноги, чтобы не затоптать возможные следы, открыл дверь, не прикасаясь к ручке – на ней могли остаться отпечатки пальцев.       Почти у самого входа он едва не наступил на мобильный телефон. Разбитый экран давно погас, но Вельд был уверен: последний высветившийся звонок – от него. Звонок, на который Ценг не успел ответить.       Дальше пришлось смотреть под ноги еще внимательнее, уже не только ради обеспечения сохранности улик, но и чтобы не наткнуться на перевернутую мебель и не наступить в очередную лужу крови.       Кровь была и на стенах. В коридоре – примерно на той высоте, где расположена сонная артерия у взрослого мужчины чуть выше среднего роста. У входа в столовую кровавый отпечаток маленькой ладони. Настолько маленькой, что не мог принадлежать никому из нападавших. Ценг... Или Руфус?! Майлз сказал, что с мальчиками все в порядке, но действительно ли он убедился в этом?       Вельд ускорил шаг. Что бы ни случилось, он уже не мог ничего изменить или исправить, но еще надеялся, что его беспокойство было напрасным, и Ценгу удалось пережить эту ночь.       Мальчиков он нашел на том самом месте, где их видел Майлз – у лестницы, ведущей на второй этаж, к спальням. Они сидели на нижних ступеньках, точнее, сидел Руфус, склонившись над Ценгом, который лежал у него на коленях – неподвижно, с закрытыми глазами, и Вельд никак не мог рассмотреть, дышит ли он.       Услышав шаги, Руфус поднял голову.       – Не шумите, вы его разбудите.       Вельд почувствовал, что его сердце пропустило удар: на какое-то мгновение ему показалось, что Ценг мертв, а Руфус потерял рассудок. Но в этот момент Ценг слегка пошевелился, словно устраиваясь поудобнее. Похоже, он действительно спал.       Вельд перевел дыхание и сказал, понизив голос:       – Простите, но я должен...       – ...убедиться, что со мной все в порядке?! – перебил его Руфус злым шепотом. – Не утруждайте себя, в этом уже убедились все, кто здесь побывал. И наперегонки помчались звонить моему отцу и Лазарду. Вот интересно, кто же успел доложить о случившемся первым? И почему никого из них не было здесь, когда это случилось? Почему рядом со мной не оказалось никого, кроме Ценга? Где была охрана, солдаты, все эти соглядатаи, которые следят за каждым моим шагом? Где были вы с вашими Турками?! Почему... только он... – Руфус всхлипнул и обнял Ценга. – Он был готов отдать свою жизнь, чтобы меня защитить, и я это никогда не забуду! А вы? Где в это время были вы?!       – На полпути из Калма в Мидгар, – честно признался Вельд и, немного подумав, опустился на одно колено. – Я искренне сожалею о случившемся и приношу извинения. Это моя вина и я обещаю приложить все усилия, чтобы подобное не повторилось. Также я готов понести любое наказание. Но сейчас я действительно хочу убедиться, что с вами все в порядке, и узнать, насколько серьезно ранен Ценг. Если ему требуется помощь врача...       – Что?! – встрепенулся Руфус, который до этого не смотрел на Вельда и, казалось, вовсе его не слушал. – Вы сейчас что-то говорили... спрашивали?       – Я спросил: Ценг ранен? – мягко повторил Вельд.       – Ни царапины, – Руфус покачал головой, – я проверил. Он просто очень устал. Вы сможете перенести его на диван так, чтобы не разбудить?       – Не уверен, что получится... – начал Вельд, скорее всего, слишком громко, потому что Ценг вздрогнул и открыл глаза.       – Что... я уснул?! Не понимаю, как это произошло...       – Ты сидел на ступеньках и заряжал пистолет, а потом положил его рядом, прислонился к перилам и закрыл глаза, – объяснил Руфус. – Сначала я испугался, что тебе стало плохо. Но потом понял, что ты спишь, и решил не будить. Ты же почти всю ночь сражался.       – Всю ночь? Разве уже утро?! – Ценг рывком сел, осмотрелся вокруг, обнаружил на ступеньке свой пистолет и поспешно сунул в кобуру, забыв проверить предохранитель.       Вельд только головой покачал. Читать мальчишке лекцию о правильном обращении с оружием не было ни времени, ни настроения. Ценг, похоже, еще не вполне проснулся, поэтому наблюдать за его стараниями привести свой внешний вид в порядок было довольно забавно: он долго искал по всем карманам запасную резинку, чтобы собрать в хвост рассыпавшиеся по плечам волосы, отряхнул брюки, потянулся к воротнику рубашки и вдруг замер с выражением полнейшей растерянности на лице.       – Галстук ищешь? – догадался Руфус. – Вот он. Это я снял, чтобы тебе было легче дышать.       – Спасибо... – Ценг попытался одновременно завязать галстук и застегнуть рубашку, но у него никак не получалось. – Простите, сэр, я выгляжу неподобающим образом...       – Ценг, успокойся. То, как ты выглядишь, сейчас не имеет никакого значения. И торопиться приступить к выполнению своих обязанностей тоже не нужно. Охрану уже заменили и усилили, дополнительные меры безопасности приняты, так что можешь ни о чем не беспокоиться. Что здесь произошло, расскажешь чуть позже, не торопясь, и со всеми подробностями. А теперь ответь: ты точно не ранен?       Ценг посмотрел на свои руки и рубашку с отвращением.       – Это не моя кровь. Сэр, я хотел бы привести себя в порядок. Сейчас, когда охрану заменили, вы позволите мне отлучиться ненадолго?       – Конечно, позволю, – Ценг вел себя так, что Вельд уже с трудом удерживался, чтобы не рассмеяться, – но куда ты собрался? И как? Пешком до самого Мидгара?       Окончательно растерявшемуся Ценгу пришел на помощь Руфус:       – Ты можешь воспользоваться ванной. Иди сюда, я покажу, где взять полотенце. А потом поищу что-нибудь, чтобы ты мог переодеться.       Ценг не успел закрыть дверь ванной изнутри, Вельд вошел вслед за ним.       – Сэр, зачем…       – Я должен убедиться, что с тобой все в порядке. Давай, снимай рубашку. Осторожнее, я помогу.       Вельд не только тщательно осмотрел Ценга, но и осторожно ощупал, проверяя, не сломаны ли ребра. К счастью, Руфус оказался прав: Ценгу повезло не получить ни одной раны. Вот только синяков и ссадин хватило бы на всех Турков-стажеров сразу. Судя по их расположению, этой ночью Ценгу не раз пришлось падать на что-то очень твердое и драться врукопашную, возможно, с несколькими противниками сразу.       – Что, патроны внезапно кончились? – пошутил Вельд, рассчитывая подбодрить мальчишку, которому впервые в жизни пришлось сражаться и убивать по-настоящему, совсем не так, как это было в виртуальном лабиринте для тренировок.       Получилось наоборот – Ценг заметно помрачнел и сразу же отвернулся, сделав вид, что тщательно намыливает руки.       – Нет, пистолет выронил, – буркнул он, видимо решив, что отмолчаться не удастся. – Меня чем-то ударили по руке, не знаю чем, было очень темно. Я его не успел поднять, пришлось защищаться... ну... тем, что попалось.       Хоть Ценг и не смотрел в его сторону, Вельд поднес руку к лицу, чтобы скрыть улыбку. Вот и нашлось простое и вполне очевидное объяснение зверскому убийству, совершенному посредством обычной вилки. И еще более зверскому – с помощью разделочного ножа.       – Дай попробую угадать: это произошло в кухне или рядом с ней?       – Да. Но как... А, вы, наверное, видели... Да, я сначала отбивался табуретом, а потом схватил что-то со стола. Сэр, я понимаю, что это непрофессионально... но у меня не было другого выхода!       – Нет, Ценг, наоборот: настоящий профессионал способен использовать как оружие любую вещь, которая попадет ему в руки, и любой предмет обстановки в качестве укрытия. К сожалению, я не успел тебя этому научить, но ты и сам неплохо справился. А теперь скажи: где в это время был Руфус?       – Наверху. Я запер его в гардеробной, потому что на втором этаже это единственное помещение без окон. Я рассчитывал, что там он будет в безопасности.       – Значит, ты выпустил его после того, как разобрался с нападавшими?       – Нет, он сам каким-то образом выбрался. Я не знал, что замок можно открыть изнутри и не понимаю, как он это сделал!       – Зато я, кажется, догадываюсь, от кого он научился. И ты сможешь догадаться без особых усилий, если вспомнишь, кто охранял Руфуса до тебя. Есть у нас такой умелец открывать любые замки.       – Рено?!       – А кто же еще. Кстати, он должен был сменить тебя еще два часа назад. Я помню его привычку вечно опаздывать, но это уже вообще выходит за рамки.       В дверь заглянул Руфус:       – Вот, это рубашка Лазарда, ничего, не обеднеет. Жаль, что моя тебе не подойдет. А у этой только рукава подвернуть… Ох, что это?!       Освещение в ванной было очень ярким, и это сделало еще заметнее все синяки и ссадины на коже Ценга. Руфус несколько мгновений смотрел на них чуть ли не с ужасом, после чего резко повернулся к Вельду:       – Кажется, вы были правы, когда сказали, что нужен врач! Я сейчас же позвоню и попрошу приехать как можно скорее…       – Спасибо, но в этом нет необходимости. Лучше я сейчас отвезу Ценга в Мидгар, и там его обследуют в медцентре корпорации.       Руфус кивнул и ушел. Прежде чем Ценг оделся, Вельд осмотрел его еще раз и кроме синяков обнаружил кое-что еще – тонкую полосу на левом запястье.       – А вот это что такое?       – Один из нападавших пытался меня задушить, – совершенно спокойно объяснил Ценг. – Не знаю, что это было, похоже на струну. Я успел подставить руку.       – Это была леска, для рыбной ловли на мелководье. Похоже, ты очень мало знаешь о способах убийства, которыми пользуются те, кто предпочитает обходиться без огнестрельного оружия. Ладно, это тоже моя недоработка.       – Простите, сэр, я постараюсь...       – Конечно, постараешься. Потом. Сначала ты должен поесть и отдохнуть. А после уже спокойно обдумаешь то, что случилось ночью, и напишешь отчет. Не торопись, постарайся вспомнить все подробности, даже такие, которые кажутся мелкими и незначительными.       Они уже собирались уходить, когда снова появился Руфус.       – Ценг, ты, наверное, проголодался? Я попробую обойтись без помощи прислуги и что-нибудь приготовить, может, омлет... Как ты хочешь – с ветчиной или сыром?       – Благодарю, вы очень добры, – вместо Ценга ответил Вельд, – но нам уже пора возвращаться в Мидгар. Не хотите поехать с нами?       – Хочу, – буркнул Руфус. – Но только что позвонил Лазард и сказал, что вышлет за мной вертолет. Кажется, у них там тоже что-то случилось. Он не хочет говорить, что именно, я это по голосу понял.       Возвращаясь в Мидгар, Вельд поглядывал в зеркало на Ценга, мирно спящего на заднем сиденье, и думал о том, что делать дальше.       Несколько минут назад радиоприемник вдруг выдал сигнал "Срочная новость!" и хорошо поставленным траурно-торжественным голосом диктора начал вещать: "Граждане Мидгара! Сегодня на рассвете вутайские наемники совершили вероломное нападение..."       Дальше Вельд не стал слушать, выключил радио. И вовсе не потому, что опасался разбудить Ценга. Просто и так было понятно, что произошло.       "Он должен дожить до совершеннолетия" – это все, чего хотел Шинра. Много лет он шантажировал правителя Вутая жизнью ребенка, принадлежащего к его семье. А когда заложник стал бесполезен, Шинра сумел извлечь выгоду даже из этого, получив великолепный повод для объявления войны. Сыну президента на самом деле не угрожала никакая опасность – скорее всего, Руфусу бы накинули мешок на голову и заперли его в кладовке или винном погребе. Кисараги по-прежнему дорожил своей репутацией и вовсе не хотел обзавестись прозвищем "убийца детей". А Ценг по вутайским законам уже считался взрослым. Он и должен был стать единственной жертвой нападения. Если, конечно, не считать ночного сторожа, который просто подвернулся под руку убийце.       И Шинра не упустил случай использовать ситуацию в своих интересах.       Хотя мишенью был Ценг, во всех новостных выпусках ночной инцидент представят как попытку похитить или убить сына президента. Вот и повод для войны, да еще такой, что общественное мнение будет как никогда единодушно направлено против Вутая.       Теперь следовало понять, что делать дальше. Разумеется, делиться своими предположениями Вельд ни с кем не собирался. Но как быть с Ценгом? Как предупредить о грозящей ему опасности, не объяснив, от кого эта угроза исходит?       В конце концов, он пришел к выводу, что был прав, когда солгал Ценгу в ответ на вопрос о его семье. Разумеется, все тайное рано или поздно становится явным, но лучше пусть это произойдет не сейчас, а чем позже, тем лучше.       Пока что следовало подумать о том, как уберечь мальчика от беды. Разумеется, во время войны все меры безопасности будут усилены до предела, что усложнит задачу вутайским убийцам (а рассчитывать на то, что Кисараги отменит приказ, не приходилось), но все же... Потому оставшуюся часть пути Вельд размышлял над тем, что он может сделать сам, и, в конце концов, нашел более-менее приемлемое решение. Как раз вовремя – Ценг проснулся, едва машина остановилась у входа в здание корпорации, удивленно спросил:       – Уже доехали? Так скоро? – И потянулся открыть дверцу, чтобы выйти.       – Ценг, подожди, я хочу с тобой поговорить. Это срочно и важно.       – О чем?       – О твоих дальнейших обязанностях. Охранять Руфуса ты больше не будешь.       – Я плохо справился с этим?       – Нет, наоборот, справился отлично, наверное, даже лучше, чем кто-либо другой на твоем месте. Но, видишь ли… даже не знаю, как объяснить...       Ценг вдруг опустил голову.       – Не надо объяснять. Я... все понимаю... Сейчас, когда вот-вот начнется война с Вутаем, в окружении президента и его семьи не должно быть...       Догадавшись, о чем думает Ценг, Вельд не дал ему договорить.       – Война уже началась. Об этом только что объявили по радио, ты спал и не слышал. Но мое решение никак не связано с этим. Проблема в другом. Ты заметил, как к тебе относится Руфус Шинра? Скорее, как к другу, чем как к подчиненному. Это недопустимо.       – Я его не поощрял! Я же понимаю, что так нельзя...       – Но Руфус этого не понимает, – проворчал Вельд. – Нельзя, чтобы он к тебе привязался, это создаст кучу проблем для вас обоих. Проблем, которых мне очень хотелось бы избежать. Поэтому придется назначить на твое место кого-нибудь другого. Кроме того... Все, чем ты занимался до сих пор, разумеется, за исключением сегодняшней ночи, – это была такая... тренировка с элементами игры. А теперь ты уже достаточно взрослый для серьезной ответственной работы. Хватит играть в "маленького босса и начинающего телохранителя", тебе пора стать одним из Турков по-настоящему. Я слишком стар, чтобы осваивать все эти современные технологии, поэтому мне нужен помощник, хорошо разбирающийся в компьютерах. Ты подходишь для этого как нельзя лучше. Не удивляйся, Ценг, то, о чем я говорю, действительно очень важно. Не только способы получения информации при помощи разных электронных приспособлений, но и необходимость эту информацию защищать от шпионов и диверсантов, своевременно пресекать любые возможности ее утечки. И что бы там не говорил Хайдеггер, это иногда гораздо важнее, чем новое обмундирование или даже конструкция минных взрывателей. Надеюсь, ты меня понимаешь?       – Да, сэр! Скажите, что я должен делать.       – Пока ничего. С утра я буду занят всякими организационными вопросами. Поэтому никуда не торопись, сначала позавтракай, приведи себя в порядок, отдохни, а во второй половине дня приходи в центр связи, там тебе покажут оборудование, с которым ты будешь работать. Будь внимательным, не стесняйся переспрашивать то, что не поймешь сразу. Тебе многому предстоит научиться.       – Я могу приступить прямо сейчас!       – Нет, Ценг, прямо сейчас ты пойдешь завтракать. И не забудь показаться врачу!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.