***
— Мистер Малфой? Что вы тут делаете? Мы договаривались на воскресенье! — начал было целитель, но Драко его уже не слышал. Он бежал по коридору в сторону палаты Гермионы. Ему нужно было убедиться. Он уже знал, что не найдет ее там, но ему нужно было войти в палату, увидеть все своими глазами. Добравшись до места, он открыл дверь и обнаружил то, что и ожидал: идеальный порядок, все вещи на своих местах, кроме самого главного — его жены. Ее тут не было. Драко было известно ее расписание, и после девяти она не должна покидать свою спальню, а зная Гермиону, не трудно догадаться что она не выходила и после половины девятого. Сверхпунктуальная. Что делать? Как такое могло произойти? — Где она? — спросил Дженкинс у молодой целительницы. — Она… она должна быть здесь. М-миссис Малфой никогда не нарушает режим, после вечерней прогулки она всегда приходит сюда. — Идем, — бросил Дженкинс и практически побежал во внутренний двор. Малфой последовал за ним. Они очутились в укромном уголке, где стояла небольшая скамейка. Взглянув наверх, Драко увидел окна кабинета Главного Целителя, значит, это и есть любимое место Гермионы. Тут она проводила дни и вечера, читала книги и просто отдыхала. — Что это там? — спросила подбежавшая следом целительница. Она указала пальцем направо. Одна из скульптур была повреждена: бок треснут, а рука частично осыпалась. — Утром она была целой. Я абсолютно уверена. — Мистер Малфой, Драко, не переживайте, мы найдем ее. Тут с ней не могло ничего случиться, только у ограниченного числа людей есть разрешение на вход сюда, и, уверяю вас, никому подозрительному мы бы его не дали. — Нет, она не в безопасности. Она мертва.***
Драко трансгрессировал к двери бывшего школьного врага, не заботясь о том, чтобы остаться незамеченным, и начал яростно стучать. Через несколько долгих секунд дверь открылась, и хозяин дома застыл в изумлении. Гарри Поттер не видел Драко Малфоя больше года и не жаловался на это. И обнаружить его с безумными глазами перед своей дверью ночью не сулило ничего хорошего. — Ты слышал что-нибудь о Гермионе? — Ч-что? Малфой? Ты с ума сошел? — Слышал или нет? Она была у тебя? Она писала тебе? Связывалась как-нибудь? — Нет, однако, смотря на тебя, я не удивлюсь, если она сбежала, — улыбнулся Гарри. — Она не сбежала, идиот очкастый, она мертва! — взревел Драко. Улыбка мгновенно покинула лицо Поттера. — Что? Откуда ты знаешь? Ты что-то видел? — Ничего я не видел, я просто знаю, что ее уже нет в живых! — Что ты несешь? Если она не вернулась домой, это не значит, что она мертва. Как давно она пропала? — Гарри чуть успокоился. — Часа полтора назад, насколько мне известно, — все не успокаивался Драко. — И ты уже орешь о ее смерти? Малфой, ты вообще здоров? Выглядишь ужасно. Может, тебе обратиться за медицинской помощью? «Что за черт? Жена не вернулась домой, а он уже весь на нервах», — мысленно удивился Поттер. — Не нужно указывать мне, что делать! Ты не понимаешь, придурок, что ее нет? Тебе совсем наплевать, где она может быть? Вы же друзья, в конце концов. — Знаешь, Малфой, кончай орать. В свой дом я тебя не пущу, так что не привлекай слишком много внимания. Мы с Гермионой хоть и друзья, но не виделись больше полугода. Я понятия не имею, где она может быть и с кем общается. Услышав эти слова Драко застыл. Что значит не общаются? Последние три месяца она лечилась, но неужели и до этого они не поддерживали связь? А переписка? Разве она ему не писала из клиники? — Малфой? Ты точно в порядке? — Гарри совсем не понравилась реакция школьного недруга на его слова. Что такого он сказал? — То есть ты не видел лучшую подругу шесть месяцев и даже не интересовался, что с ней? Тебе совсем на нее наплевать? — начал еще сильнее психовать Малфой. — Восемь месяцев, и нет, мне не все равно. Но насколько я помню, она должна была родить примерно в то время, когда мы прекратили общение. Я решил, что она всю себя посвящает ребенку, так что не удивительно, что я о ней ничего не слышал за это время. — Да уж. А она ведь считала вас друзьями, — сказал Драко и трансгрессировал. Ему некогда было болтать с Поттером, он был уверен, что Гермиона умерла, и хотел мести. Кто-то посмел отобрать у него одну из его девочек и теперь должен заплатить за это. А Гарри смотрел в одну точку. Туда, где секунду назад стоял Малфой, и думал, что завтра утром даст наводку на поиски Гермионы, если она не объявится. Слишком уж Драко нервничал. Да и в душе сильно кольнуло, когда тот указал на его безразличие по отношению к подруге детства. Ноябрь, 2000 года Малфой-мэнор Драко вернулся домой и сразу направился в детскую. Обычно Лира спала в их с Гермионой спальне, но играла в своей собственной комнате. Открыв дверь, он обнаружил Нарциссу, у нее на руках спала его дочь. Хорошо, что мать была рядом, когда он узнал о том, что найдено неопознанное тело. Она сразу согласилась оставаться с внучкой сколько потребуется. Люциуса после войны приговорили к пяти годам Азкабана, а за Нарциссу и Драко вступились Поттер и один из членов Визенгамота. Он рассказал остальным судьям, что за год до победы Руфус Скримджер и Драко договорились о взаимной помощи. Драко обещал приносить данные о Волдеморте. Хоть он и не был важной персоной, но так как Темный Лорд жил в его доме, многое происходило у него на глазах. Это вызвало шок у судей. Некоторые не поверили в это, но там был свидетель, который показал свои воспоминания о том дне. В них судьи увидели договоренность обеих сторон: Драко дал Магическую Клятву передавать своему человеку в Министерстве все, что узнает, и он выполнил свою часть сделки, взамен получив защиту для себя и Нарциссы. Люциуса спасти было невозможно, на тот момент он был беглым преступником. — Ее нашли? — тихо спросила Нарцисса. Ей не нравился выбор сына, но она не показывала явного неодобрения. Драко стал главой семьи и имел право взять в жены любую, лишь бы он был счастлив. После того, как ее мужа посадили, Нарцисса переехала во Францию, однако после рождения любимой внучки часто появлялась в Малфой-мэноре. А после отбытия невестки в клинику временно переехала в особняк, чтобы помочь сыну. — Нашли ее тело, — так же тихо ответил Драко, забирая дочь себе. Нарцисса молча отдала ребенка и вышла. Она знала своего сына и понимала, что сейчас ему хочется побыть только с дочерью. А когда ему понадобится мать, она выслушает и поможет ему.***
Гарри Поттер трансгрессировал в Нору. Он отправил Джинни письмо с просьбой встретиться в доме ее родителей. Рон некоторое время гостил тут, так что ему не пришлось вызывать и его. Зайдя на кухню Гарри увидел Молли, Артура и Рона. — Гарри, привет. Решил лично сообщить мне о том, что я стал безработным? — улыбнулся Рон. Пару дней назад Рон написал заявление об увольнении по собственному желанию. Как бы ему ни хотелось помогать людям, он не мог вынести всего этого: изувеченные тела, скорбящие родственники, постоянные допросы, и «быть всегда начеку» его очень нервировало. Хоть убийства и происходили уже реже, каждое дело давалось ему непросто. Он отработал чуть больше двух месяцев после обучения и понял, что не готов к такому. Когда он рассказал об этом семье, брат предложил ему работать с ним, и Рон с радостью принял предложение. Он раскрыл последнее дело и написал заявление, попросив Гарри передать его начальнику, так как сам торопился в тот момент. — Нет, Рон, прости. Я его так и не передал. И возможно, ты не захочешь пока бросать работу. У нас новое дело. Я думаю, ты не сможешь оставаться в стороне от этого расследования. — Что за дело? — насторожился Рон. — Давайте подождем Джинни? Я попросил ее прийти сюда. Не думаю, что смогу потом снова все рассказать. Завтра, уверен, об этом будут говорить все, и я захотел, чтобы вы узнали обо всем заранее. — Что-то случилось с одним из наших знакомых? — догадался Артур. — Да, — тихо ответил Гарри. Он сел за стол и стал ждать свою невесту. Джинни прибыла через пятнадцать минут. Она сразу поняла, что Гарри попросил ее прийти не ради семейного ужина. Лицо жениха было крайне серьезным. Родители с братом поглядывали на Гарри, но ничего не говорили. — Джинни! Наконец-то, мы тебя заждались, — воскликнула Молли. — Теперь ты можешь рассказать, что случилось, Гарри? — Да, теперь могу. Джинни, присядь, пожалуйста, — сказал Поттер, а сам, наоборот, встал. — Сегодня утром в Лютном переулке было найдено тело. Оно сильно изувечено, и опознать его сразу было невозможно. Однако чуть позже мы выяснили кто это. Это Гермиона. Он замолчал, понимая, что всем нужно обработать и принять эту информацию. — Гермиона? Наша Гермиона? — первым пришел в себя Рон. — Да. — Нет, это невозможно, — уверенно заявил он. — Чтобы Гермиону и убили? И я говорю это не только потому, что не могу принять ее смерть, Гарри! Я знаю Гермиону! Она невербально и беспалочковой магией могла одолеть соперника, а если в руках была палочка, то целый отряд бы уложила! — А это точно она? — подала голос Джинни. — Ты сказал, что ее сразу не опознали. Как поняли, кто это? — Тело сильно изувечено, человека долго пытали, а под конец сожгли. Неизвестно, при жизни или после, но ясно, что избавлялись от следов. Не хотели, чтобы ее опознали. Но были найдены частички ДНК: ноготь, часть волос, уцелевшие в огне кости. Известно, что это девушка, и она рожала как минимум один раз. По росту она подходит. Я тоже не верю, что Гермиону так легко можно было одолеть, но если это готовилось заранее и нападали несколько человек, то ее могли оглушить и держать где-нибудь какое-то время. Я уверен, что все это происходило не на месте преступления, что эту неделю ее где-то прятали. — Ее пытали? — ужаснулась Джинни. — Да, и насколько мне ясно, долго и жестоко. — Бедная девочка, — в глазах миссис Уизли стояли слезы. — Может, у нее хотели выведать информацию про мужа? — включил мракоборца Рон. — Все может быть. Нужно сообщить об этом ее родителям, но я не знаю, вернула ли она им память и где они сейчас. — Гермиона говорила мне, что собирается найти их после окончания Хогвартса, — сказала Джинни. После победы Гермиона вернулась в школу, чтобы закончить обучение, в то время как Рон и Гарри поступили в учебный центр при мракоборческом отделе. — Но я не знаю, сделала ли она это. После окончания Хогвартса мы практически не общались. — Я спрошу об этом у Малфоя завтра. Нам нужно будет осмотреть его дом и узнать, где она была последние месяцы. Сегодня он сообщил нам, что Гермиона уже три месяца не жила дома, а лечилась, но мы не узнали где. В больнице Святого Мунго о ней не слышали. Думаю, ее лечил их семейный целитель, но почему-то не дома, — в комнате снова наступила тишина. Слишком много и слишком мало информации. — Рон, завтра будет первое совещание по этому делу в полном составе. Я правильно понимаю, что твое заявление об увольнении можно выкинуть? — обратился Гарри к другу. Рон не мог в это поверить. Как так? Гермиона? Они не общались уже больше года. Он просто не смог принять ее отношения с Малфоем, тем более брак. Как она могла скрывать их отношения? Но он не желал смерти своей подруге детства. Он был обижен не только потому, что Малфой был мудаком, но и потому что он сам был влюблен тогда в Гермиону. Детская любовь прошла, а обида крепко засела в его душе. Он уже пожалел, что не пришел на встречу, когда она об этом просила. Быть может, она хотела извиниться? А если бы их отношения тогда наладились, мог бы он ей помочь? Была бы она сейчас жива? — Да. Я помогу найти и наказать ее убийцу, а после этого напишу новое заявление и сам передам его Долишу, — уверенно заявил Рон.***
— Что вам тут нужно? — спросила Нарцисса, увидев, кто вышел из камина. — Добрый вечер, — улыбнулся Джон Долиш. — Я пришел по официальному делу. Завтра мракоборцам нужно будет осмотреть Малфой-мэнор и личную комнату миссис Малфой. — И для извещения решили не использовать сов или какого-нибудь новичка, а отправили самого главу отдела? — удивилась Нарцисса и, не дождавшись ответа, продолжила: — Что вы хотите обнаружить? Разве Драко не сообщил вам, что последние месяцы моя невестка здесь не проживала? — Мы хотим осмотреть дом и территорию на наличие подозрительных заклинаний или вещей. — Это же Малфой-мэнор! — сказал Драко, спускаясь по лестнице. Он уложил дочь в ее кроватку и вышел, услышав, что мать с кем-то общается. — Дом, в котором жил Волдеморт. Тут даже оконная рама подозрительна. А что уж говорить о запасах артефактов и редких зелий? И не нужно делать удивленный вид. Уж вам-то прекрасно известно, что я храню некоторые незаконные вещички. — Тогда вам лучше их хорошенько спрятать. Вы обещали помогать в расследовании. Мы не можем арестовать вас за убийство: вы доказали, что не делали этого. Но в случае отказа сотрудничать со следствием, придется вас задержать. — О да, как я мог забыть, как действует Министерство? — Не нужно, мистер Малфой, не нужно. Если бы мы так не действовали, где бы вы сейчас были? — улыбнулся Долиш. — Завтра утром сюда прибудут мракоборцы, они осмотрят дом и территорию вокруг него. Вы сами говорили, что у миссис Малфой были подозрения на счет проникновения сюда, — он уже развернулся, как услышал вопрос: — Джон, как давно вы не видели мою жену? — Я не видел ее с вашего совместного визита ко мне в июне девяносто девятого.