ID работы: 8051119

Всё тайное становится явным

Слэш
NC-17
Завершён
86
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       В двери по адресу Бейкер-стрит 221-Б позвонили. Один краткий звонок, и тут же звук шагов человека, поднимающегося вверх по лестнице. Судя по всему, этот человек здесь уже бывал, ведь в противном случае он обязательно наступил бы на скрипящую ступеньку в самом верху. Кому же требуется звонок, чтоб войти? Был бы этот инспектор Лестрейд или еще кто-либо из полиции — непременно бы начали говорить, едва ли переступив порог.        — Здравствуй, Джим, — тихо произнёс Шерлок, не оборачиваясь, так и оставшись сидеть в собственном кресле и пить чай. — Рад, что ты наконец вернулся.        Джеймс Мориарти, одетый в самую непримечательную серую футболку и джинсы, с интересом разглядывал интерьер комнаты. Здесь многое изменилось — поблагодарим за это Эвр, — но жёлтый смайлик на стене так и оставался неизменным. Он, и еще, наверное, сам Холмс, смотрящий на противника с не меньшим интересом.        — Выходит, всё же скучал… — вкрадчиво прошептал Мориарти. — Твоя сестрица заставила меня изрядно побегать, ну и семейка же у тебя, Холмс. — нотки сарказма так и отдавались фальшью в голосе короля преступного мира.        Шерлок встал, подходя к противнику. Все тот же запах дорогого одеколона буквально сводил с ума. Неважно, сколько они не виделись- считать дни при таком раскладе весьма глупо, ведь прошли годы — важно то, что чувствовали, вновь встретившись. Детектив, который всё это время опровергал собственную чувственность, теперь стоял, глядя в карие глаза напротив с таким вожделением, что теперь вряд ли кто-то, видя подобное, мог бы упрекнуть Шерлока в алибидемии.        Обоюдное влечение. Гораздо большее, чем просто удовлетворение потребностей. Куда большее, чем простые отношения. Да, этим двоим не нужно было тратить слов, чтоб понять друг друга. Два человека, думающие в одном направлении и с одинаковой скоростью вполне могли бы показаться экстрасенсами, читающими мысли партнера.        Джеймс без промедления толкнул Шерлока обратно на кресло: как всегда напорист и инициативен. Джим прекрасно знал, что любовник не против быть сегодня пассивом. Знал, потому что: «Ты — второй я».        В одно мгновенье штаны детектива оказались отброшены на пол: так надо. Теперь, когда Джим вернулся, всё будет именно так. Теперь, когда они наконец встретились после долгой разлуки, им обоим плевать на моральные принципы светского общества. Кому какое дело до подобного, если остальные люди столь глупы, что не видят дальше собственного носа?        Джим наклонился, соблазнительно облизнувшись.        — Чего ты хочешь, любовь моя?        — Тебя.        Сперва аккуратно, любовник медленно взял в рот головку члена Шерлока. Мужчина прерывисто вздохнул, желая лишь большего трения.        — Прошу, Джим. Я хочу, чтоб ты взял меня прямо здесь. Чтоб твой язык… Шерлок захрипел, когда любовник яростно вобрал в себя член, посасывая, будто леденец, перекатывая во рту и заставляя яйца Шерлока поджиматься.        Чувствуя, как Шерлок, такой любимый детектив, когда-то мечтающий разрушить его репутацию, гладит мужчину по голове, играя с волосами, Джим не выдержал и напористо ввёл в любовника два пальца.        Шерлок вскрикнул от неожиданности.        Когда Джим нащупал наконец чувствительную простату, Шерлок буквально извивался на его пальцах, отчаянно желая большего. Толкаясь членом в его горячий рот.        — Джи-им… — протяжный стон, сорванный с уст детектива, утонул в похоти.        И Джим продолжил действовать. Повелительным движением приказав Холмсу на некоторое время продолжить стимуляцию самостоятельно, Джим снял с себя лишнюю одежду и, будто бы шутя, укусил детектива за мочку уха. Сразу же за этим послышался протяжный стон. И этот детектив еще склонен убеждать самого себя в своей асексуальности?..        — Повернись лицом к стенке, милый, — с ярко выраженным ирландским акцентом произнёс Джеймс, наконец-таки найдя на каминной полке то, что ему понадобится в дальнейшем. Конечно, детский крем не лучшее решение, но почему бы и нет?        Вошёл Джим довольно грубо, так, что Шерлоку пришлось зашипеть от боли, одновременно умоляя продолжить. Сладкая пытка на двоих — лучшее, что детектив мог представить, думая о многолетней разлуке. Каждый новый толчок, как символ освобождения от гнёта ошибок прошлого. Каждый новый поцелуй — надежда на светлое будущее.        Шерлок не знал, чего он хочет больше: накричать на любовника за неспешность, или всё же кончить. Член изнывал, яйца поджимались от наслаждения.       Кажется, еще немного. Ну же, толкнись еще раз!        Джим резко вышел из партнера, вызвав отчаяние: он ведь был так близок к оргазму!        На лбу детектива появилась испарина.        — Мой. Только мой, — уверенно шептал Джим, шлепая любовника, раскрасневшиеся ягодицы которого уже саднили от боли. От боли и удовольствия.        Каждый раз, когда Шерлока накрывала предоргазменная судорога, Джим отстранялся. Каждый раз, когда пальцы Джима были в Шерлоке, а сам детектив надсадно стонал, желая разрядки и освобождения, ведь полный яйца так и тянули вниз, Джим отстранялся.        С члена капал предъэякулянт. Шерлок отчаянно жаждал разрядки, пытался было даже освободить свою руку, чтоб самостоятельно довести начатое до конца, но Джим не позволял этого, крепко связав руки Холмса за спиной.        — Джим, прошу, я не могу больше…       Джим лишь усмехнулся, вновь проводя рукой вдоль члена любовника.        Шерлок не мог потянуться к ноющему от близкой разрядки члену, он лишь остервенело замотал головой, лохматый, потный, горячий, жаждущий.        — Прошу, Джим…        Хриплый стон Шерлока и его мольба выводили Джима из себя. Вот он — лучший в мире детектив, умоляющий о пощаде.        Джим ускорил темп дрочки, отчего у Шерлока перехватило дыхание. Член изнывал от боли.        — Можешь кончить, — властно произнёс Джим, разрешая.        Оргазм был схож с освобождением. Шерлок хрипел, стонал, поджимал пальцы на ногах от наслаждения и кончал, задыхаясь от переполнявших его ощущений.        Чувство опустошенности сносило обоим гениям крышу. Ждать так долго того стоило. Сфальсифицировать смерти — тоже. Джим, лишь узнав о возвращении Холмса-младшего в Лондон, тут же возобновил деятельность своей преступной сети на полной мощности. Именно так игра интеллекта превратилась в общее чувство.        — Ты был прекрасен, любовь моя, — прошептал Джим, развязывая Шерлоку руки.        Оба мужчины были поглощены друг другом, что совершенно не услышали поднимающегося вверх в гостиную Джона:        — Какого чёрта здесь творится, Шерлок! — с удивлением воскликнул Джон, видя перед собой двух обнаженных мужчин, один из которых официально считается мертвым.        Долго же Шерлоку придется объяснять сложившуюся ситуацию. Детектив, знающий всё и всегда, совершенно не учел того факта, что всё тайное, рано или поздно, становится явным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.