ID работы: 8053141

Мы снова вместе, команда номер семь! II

Гет
R
Заморожен
583
автор
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
583 Нравится 82 Отзывы 162 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
      Даже перешагивая труп, девушка кокетливо виляла бёдрами, смотря прямо в глаза застывшим захватчикам. Короткие облегающие яркие шортики придавали этой картине свой шарм, а все мужчины, наблюдавшие ее, нервно сглотнули, не в силах сделать движение.  — Х-хороша! — проговорил один из них, неожиданно довольно улыбнувшись. Он часто бывал в публичных домах и приват-барах, где лучшие танцовщицы много чего интересного вытворяли, но даже они не сравнятся с этой чертовкой.  — Что же такая малышка делает здесь одна и так поздно? — довольно произнёс один из самых крепких на вид бандитов с пиратской повязкой на глазу.        Блондинка усмехнулась, продолжая молчать. Она уже остановилась и ждала нападения.        Такое поведение девушки все-таки насторожило одного из них и, очнувшись, тот кинулся на девушку, крепко держа наведённое в ее лезвие ножа около своего живота.        Секунда и голова нападавшего катится по земле в лесную тьму. С этого момента очнулись уже остальные бандиты, нападая по-одному, все видят девушку, которая остаётся неподвижна, однако с каждым смельчаком бандитов становится все меньше.       Оставшаяся кучка испуганных преступников пыталась сбежать, с криками о монстре, как положено. Увы, далеко они не ушли.  — Боже, когда же вы, мелкие воришки, поймёте, что на таких как вы всегда найдётся тот, кто отвалит кругленькую сумму денег для найма таких как я, — блондинка цокнула и отрубила голову последней цели, которая все также растворилась в тени.  — Я запечатал последнего, можем идти сдавать, — твёрдый, но бархатный голос послышался из той самой тьмы, в которую скатывались все головы бандитов.  — Все отдала бы за то, чтобы сразиться с Саске, — она выпрямилась, закинула руки за голову, зевнула и повернулась в направлении деревни, зашагав, — за эти три года какие игры я только не придумывала, но пыталась сделать эти битвы интереснее.  — Если бы Саске видел эти игры, то ты так просто бы не отделалась, — мужчина подстроился под темп ходьбы с девушкой. Высокий, плащ, лицо закрывал капюшон — скрытность на уровне «без чакры».  — Я же не изменяла ему, так что кто ещё с кого спросил бы, — шикнула та, мельком глянув на положение солнца.  — Учихи верные, — ровно произнёс тот, но в его голосе чувствовалась доля сожаления.  — Какое упущение, — с иронией проговорила девушка, резко сорвавшись с места, но так, чтобы ее спутник не отставал.       Деревня, которая и наняла их, была довольно небольшим, но оживлённым местом с традициями в приоритете. Все жители здесь носили кимоно, так что не сложно было определить туристов.  — В этих свитках все, что вам нужно, — мужчина в капюшоне протянул свёрток главе деревни.  — Благодарю, что взялись за мою просьбу за такую малую плату, — крупный старик сделал низкий поклон и забрал свиток, — они так долго нас терроризировали, с все те, у кого просили найма — просили слишком много, такая деревня, как наша, не могла им выплатить.  — Эта шайка довольно слаба, среди них даже Шиноби не было, так что все, кого вы пытались нанять — шарлатаны, — улыбнулась в тридцать два зуба Наруто, — а теперь, раз уж мы выполнили свою миссию, нам пора покинуть вас.       Выйдя из дома главы деревни, девушка достала из сумки пирожок и протянула его своему спутнику.  — Перекуси, ты утром не завтракал, — пирожок был взят из рук девушки, — и сними уже этот капюшон, Итачи.  — Я слишком привык в нем ходить, — произнёс тот, откидывая капюшон назад. Внешность была немного изменена с помощью печати «Широ», поэтому привычные мягкие черты лица стали жёстче, а голубые глаза были слишком необычны для него. Лицо парня как всегда не выражало никаких эмоций, однако блондинка ментально ощущала его удовольствие от позднего завтрака. Она уже давно привыкла к тому, что ей приходится прибегать к ментальному взаимодействию, чтобы понять брюнета.  — Путь в Конохагакуре займёт меньше дня, может, заскочим в деревню Слона, она как раз по пути? — спросила своего спутника, однако не почувствовала одобрение от того.  — Мы и так на два месяца задерживаемся, — он покачал головой, — я тоже слышал, что там неплохой бар и знаю твою страсть к ним, но не думаю, что твои товарищи тебя по головке погладят за опоздание.        Блондинка наигранно надула щеки и ускорилась, оставляя Итачи позади.        Два года назад, когда Наруто все-таки удалось найти товарища по миру, девушка долго угорала. Почему все акацуки идут в торговлю? Итачи в роли торговца картошкой из небольшой деревни был пойман ею и принудительно согласен возвратиться в Коноху к любимому брату.        И успел сто раз пожалеть о своём решении. У девушки слишком уж хлопотный характер и он, словно Шикамару, постоянно повторял про себя «проблематично», однако со временем все же привык.       Из-за ускорившегося темпа бега, врата Конохи показались неожиданно. Сориентировавшись, девушка подошла к двум охранникам врат и поспешила представиться:  — Наруто Намикадзе, вернулась домой после трехлетнего путешествия, спутник, сопровождающий меня, мой друг из деревни «Че», — она показала повязку шиноби.  — Нам стоит оповестить Хокаге о вашем прибытии? — уж очень вежливо произнёс мужчина, который, видимо, недавно начал работать здесь. Изумо и Котетсу, охранявшие раньше деревню, видимо, наконец, нашли себе сменщиков.  — Не стоит, — улыбнулась блондинка, убирая повязку в сумку, — я сама это сделаю.  — Хорошо, Намикадзе-сан, — он кивнул.  — Ну вот мы и вернулись, — с улыбкой произнесла та, стоя перед домом.  — Ты опоздала, — ухмыльнулся Саске, который почувствовал ранее приближение девушки и решил ее встретить.  — Три года не виделись, — проигнорировала она замечание.  — Да, три года, — повторил он и шагнул на встречу ей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.