Серия 2
20 июня 2025 г., 04:19
Примечания:
Это моя самая нелюбимая серия, соответственно и глава далась тяжело. Поэтому я писала её шесть лет. Не обессудьте🌞
«На мифической земле и в магическое время судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика. Его имя… Мерлин»
Эти слова ввели в недоумение и какую-то странную грусть Артура. Для него они значили нечто большее: разве не на его плечи должна лечь судьба Камелота? Мерлин же бросил в сторону принца опасливый взгляд и вернулся к просмотру. Только девушки не зацикливались на этом, всё ещё пребывая под впечатлением от увиденного ранее.
Когда на экране появился сир Валиант из Западного Айлса и купил магический щит со змеями, реакция присутствующих была неоднозначна. Артур заерзал на своем стуле, Мерлин нахмурился, Моргана раздраженно вздохнула, а Гвен только непонимающе посмотрела на свою госпожу. Она помнила те события, но не придавала им особого значения.
Зато всем понравилась музыка, под которую показывались какие-то бессвязные картинки, лишь иногда можно было увидеть знакомое лицо.
Тренировка Мерлина и Артура вызвала улыбку у последнего. Мерлин на это закатил глаза, а Моргана и Гвен бросали на них веселый взгляд и смешки во время диалога:
«— Готов? — спросил Артур, поудобнее перехватив меч.
— Если я скажу нет, это что-то изменит?
— Не очень. Корпус. Щит. Корпус. Щит.
— Щит.
— Голова.
— Голова? — слуга едва удержался на ногах.
— Ну же, Мерлин. Ты даже не стараешься.
— Я знаю.
— Еще раз.
— Слева. Справа. И слева. В голову, — в этот раз снова не удалась сбить Мерлина с ног, но вызвать болезненный вскрик — вполне. — Мне нужно выиграть турнир.
— Мы можем остановиться? Пожалуйста! — Артур проигнорировал его и сделал очередной выпад.
— Щит. Корпус. Щит. Щит.
Затем последовали три удара в голову, после которых Мерлин уже не смог стоять на ногах и грузно свалился на землю.
— Ты смелее, чем выглядишь. Большинство слуг сваливалось с первого удара.
— Мы закончили?
— Это была разминка, — притворно сочувственно ответил Артур, взмахнув следующим оружием. Мерлин этому явно не обрадовался. — Как идёт твоё обучение владению булавой?»
Девушки снова не сдержали смешок, но под взглядом Мерлина благоразумно замолчали, особенно, когда на экране показался обессиленный юноша, ввалившийся в покои к Гаюсу.
«— Ну… Как твой первый день в качестве слуги Артура?
— Ты слышишь звон? — Мерлин похлопал ладонью по голове.»
В этот раз девушки засмеялись громче, даже Артур не сдержал улыбки.
— Не волнуйся, Мерлин. Я уверен, рано или поздно ты привыкнешь и обретешь какую-никакую физическую форму, и парочке солдат противостоять сможешь, — ободряюще откликнулся Артур, наконец, решив для себя хотя бы внешне вести себя, как раньше.
— Спасибо, но я лучше по старинке, — буркнул Мерлин, вполне очевидно намекая на магию. Пусть он и выглядел спокойным, но внутри все сжалось в ожидании реакции принца.
— Глупо надеяться только на магию. — Артуру эти слова дались нелегко, но он решил, что будет правильно начать потихоньку привыкать к этой особенности его друга слуги. Правда, для Мерлина эти слова были бальзамом на душу и он не сдержал широкой улыбки.
«— Это было ужасно, — пожаловался Мерлин, пока Гаюс разминал ему плечи. — И еще мне нужно выучить турнирный этикет до утра, — он произнес заклинание, что подвинуло к нему книгу и открыло ее на нужной странице.
— Что я говорил тебе о таком использовании магии? — воскликнул лекарь, дав Мерлину подзатыльник.
— Если бы я мог чувствовать свои руки, то взял бы ее сам.
— Не используй магию слишком часто. Что я буду делать, если тебя поймают? — попытался достучаться до разума мальчишки Гаюс.
— Что бы ты сделал? — тоном а-ля «скажи, что ты любишь меня» спросил Мерлин.
— Просто сделай так, чтобы этого не произошло, ради нас обоих.
— Я спас Артура от смерти и это закончилось тем, что я стал его слугой. Разве это справедливо?
— Не уверен, что справедливость вообще существует. Ты же не знаешь, может, это будет весело.
— Ты думаешь, чистить лошадей Артура будет весело? Ты бы послушал список моих обязанностей.
— У нас всех есть обязанности. Даже у Артура.
— Наверное, это для него тяжело, — с сарказмом отозвался Мерлин. — Общение с девушками, слава.
— Он будущий король. Люди много от него ожидают. Он под большим давлением, — поучительно сказал Гаюс, вывернув руку Мерлина под неестественным углом, вызвав у того болезненный стон.
— Не он один.»
В комнате на мгновение повисло молчание. Артур вспоминал тот турнир. Мерлин думал над словами Гаюса и происходящем сейчас. Моргана с любопытством смотрела на Мерлина, планируя таки расспросить у него про магию. Гвен же просто задумчиво сидела и не понимала, почему она, простая служанка, которая в событиях практически не фигурирует и вообще не должна быть тут, втянута в это. И тут же оборвала свои мысли, с улыбкой посмотрев на экран. В этот момент на нее обернулись все присутствующие.
— Так, на руках у тебя накладки. На грудь надеваешь панцирь, — донесся ее голос с экрана. — Думаю, ты знаешь, что делать со шлемом, — немного насмешливо произнесла Гвен.
— Да. Это было единственным, что я понял, — с улыбкой ответил Мерлин. — Почему ты намного лучше меня в этом разбираешься?
— Я дочь кузнеца. Я знаю много всего о доспехах, и это, вообще-то, печально.
— Нет, это замечательно!»
Моргана в этот момент не сдержала смеха — Мерлин в шлеме Артура выглядел смешно и нелепо.
«— Ты знаешь, что сегодня начинается турнир?»
Артуру все еще было непривычно видеть и слышать себя со стороны, но он все же сосредоточился на этом, подмечая недостатки.
«— Да, сир, — улыбнулся Мерлин, надевая на Артура доспехи. — Нервничаешь?
— Я никогда не нервничаю.
— Правда? Я думал, все нервничают.
— Ты заткнешься? — прикрикнул Артур, что довольно недвусмысленно ответило на вопрос Мерлина.
— Отлично. Я думаю, ты готов, — довольно ответил слуга, вручив принцу шлем.
— Мой меч, — Артур бросил на него уничтожающий взгляд.
— Ах, да. Прости. Думаю, он тебе понадобится, — он подал меч Артуру, который едва не вырвал его из рук подающего. — Неплохо прошло, — шепнул себе под нос Мерлин.»
Моргана хотела высказать своему почти брату, что тот повел себя излишне строго, но решила смолчать, понимая, что тогда он действительно был немного не в себе.
Речь Утера в честь начал турнира все пропустили мимо ушей, кроме Артура, который ловил каждое слово, пытаясь понять своего отца, еще сам не понимая, почему. Когда на экране начали показываться отрывки из поединков, принц только пожалел, что это именно «отрывки», что мешало проанализировать происходящее на арене.
«— Могу я поздравить вас с успешным выступлением сегодня? — обратился Валиант к Артуру, за спиной которого стоял Мерлин.
— Взаимно, — сухо ответил принц.
— Надеюсь увидеть вас на приеме сегодня вечером.
— Подхалим, — буркнул Мерлин, чем вызвал согласный хмык своего господина, который тут же взял себя в руки.
— До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу.
Следующая картинка на экране: молот сам стучит по щиту, туника сама окунается в ведро, тряпка сама натирает шлем, щетка сама чистит сапоги, камень сам точит меч, а Мерлин читает книгу. Тоже сам.»
— Удобно, — едва слышно прошептала Гвен. Моргана согласно кивнула, а Артур решил промолчать. К магии у него весьма однозначное отношение, пусть он и понимает, что не все колдуны «плохие», что косвенно подтверждает происходящее на экране, но…
— И часто ты используешь магию для выполнения своих обязанностей? — заинтересовано спросил он.
— Э-э-э, — маг неловко почесал бровь и проигнорировал вопрос.
— Я постоянно пользуюсь магией, — влезла Мира, сделав небольшой кувырок в воздухе. — Для меня это как дышать. Уверена, Мерлин меня прекрасно понимает.
Парень на это только неопределенно пожал плечами, избегая пристального взгляда принца.
«И все это, кроме Мерлина, посыпалось на пол, как только в комнатку вошел Гаюс.
— Ты опять используешь магию?!
— Нет, — спокойно сказал Мерлин. Наглее лжи и придумать нельзя, но он справился.
— Тогда что это? — Гаюс тыкнул пальцем в валяющиеся вокруг вещи. Мерлин на это только недоуменно пожал плечами. — Я зашел сказать, что ужин готов, — уже спокойно продолжил мужчина. Как только за ним закрылась дверь, юноша с видимым облегчением выдохнул.»
На разговор Валианта и Утера никто не обратил внимание, а на перепалку Артура и Морганы только улыбнулись. Только слова Морганы о ее надежде, что Валиант выиграет турнир зацепили Артура, но он не подал виду.
А вот следующий эпизод, где Мерлин в оружейной что-то услышал, вызвал у Артура напряжение, ведь тот догадывался, что дальше будет. «Мерлин наткнулся на щит Валианта, а затем и на самого рыцаря, а точнее на его меч, но вовремя смылся, перевернув по пути что-то.» Артур заерзал в кресле, наблюдая за этим. Поведение рыцаря напрягало и без знания о свойствах щита.
«— Ты сам со всем этим справился? — недоверчиво спросил принц, глядя на отполированные доспехи.
— Да, сэр.
— Посмотрим, сможешь ли ты облачить меня в это, ничего не забыв, — подначивающе улыбнулся он.»
Мерлин справился, но Артур прищурился, когда тот использовал магию, только чтобы притянуть предметы прямо в руку.
«— Это намного лучше. Хотя хуже, чем раньше, уже быть не могло.»
Это не так, и все это понимали, но промолчали, только улыбнулись. Артур неисправим.
«— Это моё воображение или ты действительно получаешь удовольствие? — подкрался к Мерлину Гаюс, когда Артур уже вышел на арену.
— Это… — замялся Мерлин. — Это не может быть ужасно все время.
Опять отрывки поединков, но в этот раз показали, как змея со щита Валианта укусила его соперника. А затем — разговор Мерлина и Гаюса, где они обсуждали причину состояния рыцаря и чем ему можно помочь — только яд укусившей змеи может спасти мужчину.»
Артур нахмурился, вспомнив голову змеи, которую Мерлин ему принес как доказательство. И то, что было после.
«Мерлин пробрался к покоям Валианта, где и увидел доказательство своих догадок, но, уходя, едва не попался рыцарю, что стало причиной бурных обсуждений Морганы и Гвен, которые утихли, когда волшебник снова пришел к Гаюсу и рассказал ему об увиденном. Лекарь оборвал стремление Мерлина сейчас же пойти и рассказать всё Утеру, приведя разумные аргументы, под которыми Мерлин с трудом сдался и ушел в свою комнату.»
«Очередная подготовка к турниру, победа Артура, затем победа Валианта, в этот раз без использования щита, и напряженное состояние Мерлина, особенно, когда стало точно известно, что Артур в финале будет сражаться с Валиантом.»
Моргана и Гвен обеспокоено переглянулись. С одной стороны они понимали, что это уже прошло и сейчас в беспокойстве нет никакого смысла, но понимание, как близко Артур от грани, будоражило кровь.
«Разговор с Гаюсом сподвиг Мерлина на решительные действия и он, убедившись, что рыцарь на ужине, направился к его покоям. Тихо, не привлекая внимание, юноша подошел к двери и прошептал заклинание, открывая замок. Здраво опасаясь, он взял находившийся возле входа меч и приставил его вплотную к щиту, но, поняв, что ему ничего не угрожает, маг опустил оружие и сам приблизился к нарисованным змеям, пытаясь что-то рассмотреть. Но вдруг из коридора послышался шум — кто-то приближался к покоям. Мерлин отвлекся и с напряжением посмотрел на дверь, а змея на щите в это время воспользовались шансом и материализовались.
В следующее мгновение Мерлин отрезал голову змее мечом, который все также держал в руках. Вот только две оставшиеся змеи были весьма этим недовольны и вознамеривались напасть на мальчишку, но тот быстро схватил отрезанную голову и вылетел из помещения, не закрыв за собою дверь.»
— А ты не мог воспользоваться каким-то заклинанием невидимости или еще как-то скрыться? — заинтересовано спросила Моргана, наблюдая, как Мерлин едва успел проскользнуть мимо Валианта.
— Я не знаю таких чар, — задумчиво ответил парень. — Наверняка они очень сложные. Надо будет поискать.
— Это было всё же не очень умно с твоей стороны, — нахмурившись, отозвался Артур. — Слишком рисковано. Ты мог если не пострадать, то попасться.
— Как будто у меня был выбор, — покачал головой Мерлин.
«Гаюс сцедил яд и довольно кивнул:
— Я начинаю готовить противоядие.
— Я расскажу Артуру.
— Тебе понадобится это, — он передал Мерлину голову змеи. — И, Мерлин. То, что ты сделал, было очень храбрым.
Юноша самодовольно улыбнулся и поспешил к принцу.»
— Храбро и самоуверенно, — покачала головой Моргана, соглашаясь с Артуром. — Ты мог пострадать, даже не смотря на очевидное преимущество.
— Но не пострадал же, — пожал плечами маг.
«— Ты? — приподняв брови, спросил Артур. — Ты отрубил эту голову?
— Эвана укусила змея, когда он сражался с Валиантом. Ты можешь пойти к Гаюсу и он покажет тебе ранки от укуса змеи. Эван побеждал — и Валианту пришлось сжульничать!
— Валиант не посмел бы использовать магию в Камелоте, — покачал головой принц.
— Эван был прижат щитом Валианта — никто не мог увидеть, как его укусила змея.
— Он мне не нравится, но это не значит, что он жульничает.
— Гаюс готовит противоядие от яда змеи. Когда Эван очнется, он расскажет тебе, что случилось, — уверено сказал Мерлин, глядя в спину Артура, который смотрел на площадь из окна.»
Мерлин невольно огляделся. Ему показалось забавным видеть на экране события, которые происходили в этой же комнате. Создавался эффект искаженного зеркала.
«— Если ты будешь сражаться с Валиантом он использует щит, как его единственный шанс тебя победить, — видя неверие принца, маг схватил голову змеи и поднес ближе к нему: — Посмотри на это! Ты когда-нибудь видел в Камелоте таких змей?
Артур осмотрел ее, но все равно верилось с трудом.
— Я знаю, что я всего лишь слуга и мое слово ничего не значит. Но я бы не стал тебе врать.»
Пендрагон только громко хмыкнул, бросив выразительный взгляд на слугу.
«— Я хочу, чтобы ты поклялся мне, что говоришь правду.
— Я клянусь, что это правда, — прошептал Мерлин.
— Тогда я тебе верю.»
Все присутствующие (кроме безмятежной Миролейв) напряглись, когда по одной из потолочных балок, прямо над головами парней, проползла длинная змея, голова сородича которой лежала у них на столе.
«На следующее утро в малом тронном зале собрался совет. В это же время Гаюс, наконец, дал противоядие Эвану.
— С возвращением.
— На его щите была змея, — со все больше нарастающим беспокойством сказал рыцарь. — Она ожила, — он попытался подняться, но лекарь придержал его:
— Ты слаб. Яд змеи все еще в твоем организме.
— Я должен предупредить Артура.»
Артур только прикрыл глаза. Помнится, когда ему сообщили, что Эван умер, принц не знал, что и думать, а сейчас…
«— Артур уже знает. Он попросил аудиенцию у короля. Они хотят поговорить с тобой. Отдыхай. Тебе понадобится сила, — Гаюс поднялся. — Мне нужно сходить за травами. Я скоро вернусь.»
Но как только Гаюс ушел, змея сползла на пол, затем поднялась на кровать больного и завершила начатое. Эван умер.
Моргана и Гвен вскрикнули, когда змея на экране, казалось, вот-вот бросится на них. К счастью, это всего лишь казалось.
«— Зачем ты собрал суд? — спросил Утер, стремительным шагом войдя в зал.
— Я думаю, что рыцарь Валиант использует магический щит, для того, чтобы выиграть турнир, — Артур вышел в центр зала.
— Валиант, что ты можешь ответить на это?
— Мой лорд, это смешно. Я никогда не использовал магию. У вашего сына есть доказательства этого серьезного обвинения?
— У тебя есть доказательства?
— Да, — принц махнул рукой, и Мерлин подал королю голову змеи.
— Пусть не приближается, — тихо сказал Мерлин.
Дальнейшее было максимально неловким. Гаюс принёс новость, что Эван мёртв, пока Артур отстаивал свою позицию перед Утером.
— …Яд проник в кровь, но противоядие нашлось. Он подтвердит мои слова о Валианте, — уверенно говорил принц, стоя перед королем.
Как выяснилось через минуту, свидетель мёртв. Значит, доказательств нет. И так как Артур лично колдовства не видел, а положился на слова слуги…» «Милосердие» Валианта, пожалевшего слугу, взбесило всех, находящихся в комнате. Глядя на покидавшего тронный зал Артура и довольного Валианта, они могли только зубами скрипеть. Говорить порывались, но никому не было, что сказать. Всё давно было сказано и пережито, а увиденное только бередило старые воспоминания.
Мерлин снова мрачно смотрел в пол, считая, что всё равно сделал тогда недостаточно. Что надо было придумать что-то более действенное и убедительное.
» — Я тебе поверил. Доверился. А ты выставил меня полным идиотом.
— Не понимаю, всё шло по плану, — растерянно сказал Мерлин, на что Артур тут же вызверился:
— Всё шло по плану?! Мой отец и весь двор сочли меня трусом! Ты меня унизил!
— Мы ещё можем разоблачить Валианта! — не сдавался Мерлин.
— Я не нуждаюсь в твоих услугах.
— Ты меня выгоняешь? — неверяще посмотрел на него слуга.
— Я хочу доверять своему слуге, — холодно сказал Артур, не глядя на него.
— Ты можешь мне доверять!
— И к чему меня это привело? Убирайся! — рявкнул Артур.»
— Это было грубо с твоей стороны, — покачала головой Моргана, глядя на мрачного Артура. — Ты же верил ему, да?
— Верил, — кивнул принц. — Но тогда мне казалось, что я больше ничего не могу сделать.
— Мы могли бы вместе придумать, — тихо сказал Мерлин. Артур на это только промолчал, глядя на появившегося на экране Мерлина в пещере дракона.
«— Где ты?! Я только хотел сказать… Какой бы ты не увидел мою судьбу. Кем бы ты меня не посчитал. Ты ошибся. Вот и всё. Прощай, — закончил Мерлин и развернулся, чтобы уйти.
— Если бы от судьбы было так просто убежать, — произнёс дракон, появляясь перед магом.
— Как я могу защищать того, кто ненавидит меня? — с горечью спросил Мерлин.
— Половина целого не может ненавидеть вторую половину, скоро ты это поймёшь.
— Здорово. Ещё одна загадка.
— Ваши судьбы с Артуром переплетены, это правда.
— Что это значит?
— Знаешь, юный маг, это не конец. Это начало, — убедительно сказал дракон и улетел.»
— Сейчас даже я это понял, — хмыкнул Артур, наконец, придя в себя. Он смог принять главное решение. И пусть отец бы его засудил, но это путь Артура, его судьба. Он не будет так усиленно держаться за тщательно взращенные отцом в его душе догмами о магии. Он будет сам делать выводы и поступать согласно совести. К тому же, жизнь коротка. И Моргана была права, сказав однажды, что Камелоту нужен король, который умеет думать своей головой, а не во всём следовать приказам и словам отца. И пусть рядом с ним магия. Но она всегда была рядом, разве нет? Артур не идиот, он прекрасно понимал, исходя из своего жизненного опыта, что колдуны чаще всего были злыми не сами по себе, а из-за жизненных обстоятельств. Мерлин — маг. Но разве он злой? Артур знает его уже полтора года, за это время они вместе прошли огонь и воду. И если бы Мерлин был злым, это хоть в чём-то, но проявилось бы.
«На экране появилась Гвен. Она присела рядом с Мерлином на ступени у входа в замок.
— Это правда про Валианта и магию? — Мерлин кивнул, не глядя на неё. — Что ты будешь делать?
— Почему все считают, что я должен что-то делать?
— Но ведь должен, да? Ты должен доказать всем свою правоту, — участливо произнесла Гвен.
— И как я это сделаю? — с усмешкой спросил Мерлин.
— Не знаю, — призналась она. Мерлин снова покивали обвёл взглядом двор. И остановился на статуе собаки со щитом.
— Точно. — Мерлин подскочил и, подойдя к статуе, попытался её поднять. — У тебя есть тележка?»
— Я даже не знаю, что именно тут сказать, — протянул Артур. — Выглядит всё крайне странно, — добавил он, глядя, как Мерлин ввозит собаку в покои Гаюса. — Магия, да?
— Ага, — отозвался Мерлин, глядя на экран и вспоминая, как он всю ночь промаялся с заклинанием.
«— Что ты делаешь? — спросил Гаюс, глядя на эту композицию.
— Я хочу, чтобы всё увидели змей, — отозвался маг, светясь от придуманного плана и завозя тележку в свою комнату.
Он достал из-под половицы книгу магии, нашёл нужное заклинание и направил руку на собаку.
— Bebiede þe arisan cwicum!
Он снова и снова повторял заклинание. Результата не было.»
— Мне сейчас очень интересно, каким это образом за столько обысков в твоей комнате, никто так и не нашёл эту книгу, — задумчиво спросил Артур, переведя взгляд на Мерлина.
— Как будто вы сильно старались, сир, — улыбнулся Мерлин.
— Могу я её почитать потом? — решилась Моргана, глядя на Мерлина, но всё равно нервно посматривала на Артура.
— Что…? — растеряно переспросил маг, но тут же спохватился и кивнул. — Да. Не думаю, что это будет проблемой.
Артур на это только выразительно хмыкнул, но промолчал.
«На экране появилась спящая Моргана и тут же замелькали картины поединка Артура и Валианта.
— Артур! — подскочила девушка, просыпаясь от кошмара. Отдышавшись она подошла к окну, за которым на площади в сумерках тренировался Артур.»
— Значит, это всё была правда. Все твои кошмары, с которыми ты ко мне приходила, — медленно произнес принц, глядя на Моргану. Она кивнула. — Извини, — вздохнул он, поднялся с кресла и подошел к девушке. Он протянул руку, которую Моргана с едва заметной опаской приняла и поднялась. Артур притянул её к себе и нежно обнял. — Прости, что не воспринимал тебя всерьез. Спасибо, что пыталась.
Моргана поражённо смотрела перед собой секунды две, но в конце-концов расслабилась и обняла его в ответ.
— Честно говоря, не ожидала от тебя такого, — с улыбкой покачала она головой отстраняясь и напоследок сжав его руки в своих.
— Я ж не бесчувственная сволочь, Моргана, — закатил глаза Артур и вернулся на своё место.
— С этим можно поспорить, — пробурчал Мерлин себе под нос, от чего Гвен не сдержала смешка, а Моргана шире улыбнулась.
— Ты что-то сказал, Мерлин? — осведомился Артур, переведя взгляд на слугу.
— Нет, сир, — честными глазами посмотрел в ответ он. — Ничего. Продолжим смотреть?
«Снова показали Мерлина. После очередной неудачи он решил навестить Артура.
— Я вроде говорил тебе не приходить больше.
— Не сражайся завтра с Валиантом. Он воспользуется щитом.
— Я знаю.
— Ты должен сдаться. Сдайся.
— Ты что?! Я не могу! Люди ждут, что принц будет сражаться. Как я поведу их в бой после этого?
— Валиант убьет тебя. Сдавайся. Или умри.
— И умру.
— Как ты можешь сражаться, зная всё?
— Я должен. Это мой долг, — отрезал Артур. Мерлин, не сказав больше ни слова, развернулся и покинул покои принца.»
Артур смотрел на себя и не знал, что и думать. С одной стороны, сейчас его тогдашняя позиция кажется бредовой, но случись что-то подобное снова, и он поступил бы так же. Потому что нет ничего важнее, чем его долг перед Камелотом, перед этими людьми. И если он не может оправдать возложенных на него надежд своего народа, то лучше умереть. Такова доля королей. Он не собирался оправдываться за это перед людьми, которые никогда его не поймут, для которых быть королём — «слава и девушки». Артур давно для себя решил — либо он будет хорошим правителем для своего народа, либо отдаст за этот народ жизнь. И судя по всему, для него это будет одно и то же. Ну и пусть. Главное, оставить королевство в хороших руках.
«Наступило утро. Мерлин всё так же сидел перед каменным псом, шепча заклинание. Bebiede þe arisan cwicum. Валиант полировал меч. Артур готовился к поединку. К нему пришла Моргана и помогла закрепить доспехи. Подавая шлем, она смотрела на него тем взглядом, который не то, что желал, а молил о удаче на ринге.
— Спасибо, — кивнул Артур, принимая шлем и направляясь к выходу.
— Артур, — окликнула она его. — Будь осторожен.
— Увидимся на пиру, — помедлив, кивнул он.
Все собрались увидеть финал турнира. Бой барабанов. Поединок начался. Мерлин всё так же работает с заклинанием. У него, наконец, получилось. Вот только собака накинулась на него. Мерлин тут же вылетел наружу.
— Артур сражается с Валиантом, — оповестил его Гаюс размашистым шагом входя в покои.
— Я знаю, — кивнул Мерлин и направился к выходу. — О, и не входи в мою комнату. Я потом разберусь.
Гаюс недоуменно посмотрел на парня и решил-таки проверить, что там. Он медленно открыл дверь, собака залаяла и Гаюс тут же захлопнул её обратно.»
— Почему меня никто никогда не слушает, — вопросил в пространство Мерлин.
«Мерлин добежал до своей цели. Глядя на сражающихся, он пытался подобрать момент. Наконец, Артур скинул в Валианта шлем, снял свой в приступе благородства. Бой продолжился и на какой-то момент показалось, что Валиант победит, но Артур сдаваться не собирался. В момент, когда противники замерли друг напротив друга, Мерлин произнёс заклинание. Змеи тут де выползли наружу.
— Что вы делаете? Я вас не призывал, — воскликнул он.
— Он колдун! — констатировал Утер.
У Артура не была меча, но Моргана тут же его ему предоставила. Спустя полминуты всё было закончено.»
— Я тебя всё-таки спасла, — ухмыльнулась Моргана, посмотрев на Артура.
— Я мог бы и до своего меча добраться, — в тон ей отозвался принц.
— А вот и не смог бы, — фыркнула она. — Там были змеи, а меч был слишком далеко.
— Я и не из таких ситуаций выбирался, — хмыкнул он.
— И кому за это стоит сказать «спасибо»? — подняв брови, спросила Моргана.
Артур проигнорировал её и повернулся к экрану.
«— Уважаемые гости, встречайте, принц Артур, ваш победитель, — объявил Утер.
— Я же говорил, — сказал Мерлин, глядя на Артура и Моргану, шествующих по залу. — Девушки и слава.
— Всё благодаря тебе, — улыбнулся Гаюс.
— Отец извинился за то, что не поверил тебе? — спросила Моргана, держа под руку принца.
— Он не извинится. Надеюсь ты не разочарована, что тебя сопровождает не Валиант, — сказал Артур и повернулся к девушке.
— Но победил не он, — улыбнулась она.
— Но выяснилось это в самом финале.
— Да, не каждый день девушке удаётся спасти принца.
— Не скажу, что меня нужно было спасать, — отведя взгляд, сказал Артур. Улыбка Морганы увяла. — Я бы что-нибудь придумал.
— Ты горд и не признаешься, что тебя спасла девушка.
— Потому что не спасла, — протянул он.
— Знаешь, лучше бы меня Валиант сопровождал.
— Точно. Не пришлось бы тебя слушать.
— Отлично.
— Отлично, — отозвался в тон ей Артур и они тут же разошлись. Моргана подошла к Гвен, а Артур — к Мерлину. — Представляешь, Моргана говорит, что спасла меня! — наступила неловкая пауза. — Я хотел сказать, что я ошибся. Я зря тебя выгнал.
— Ничего. Угости меня, и помиримся, — улыбнулся Мерлин, подняв на Артура взгляд.
— Я не могу угощать слугу при всех.
— Слугу? Ты же меня выгнал.
— И вновь нанял. У меня в покоях кавардак. Вещи нужно постирать, доспехи починить, обувь почистить, выгулять собак, вычистить камин, перестелить кровать… Да, и ещё нужно вычистить конюшни…»
— Да, Артур, — умеешь ты извиняться… — протянула Моргана, с укором глядя на принца. Тот только подбоченился и посмотрел на Миру.
— Что там дальше? У меня, вообще-то, есть долг перед королевством, я не могу целыми днями тут сидеть.
— Можешь, — милостиво кивнула она. — Я немного подкорректировала всё так, чтобы у вас не было никаких обязанностей, пока я здесь, кроме самых серьезных по типу приёмов или турниров. Но по моим прикидкам, мы всё закончим ещё до того, как у вас наметится что-то.
— Послезавтра должно быть посвящение в рыцари нескольких человек, — сказал Артур, подходя к своему, заваленому бумагами, столу.
— А… Так скоро? — растерянно спросила Мира. — Но мы же не успеем досмотреть даже до этого момента…
— Произойдёт что-то важное? — уточнила Моргана, глядя на них.
— Да, очень, — тихо ответила девушка. — Это будет, можно сказать, начало конца.
Брови всех присутствующих взлетели в удивлении. Что такого ужасного может произойти на обычном посвящении?
— Что именно будет? — нахмурившись, спросил Артур. Мерлин подошёл ближе, тоже глядя на Миру с напряжением во взгляде.
— Это трудно так объяснить, но если я просто покажу без предыстории, всё может закончиться ещё хуже… — задумчиво сказала она и подошла к окну. — Я вам потом только подскажу, как лучше поступить, а вы меня послушаете, хорошо?
Артур согласен не был. Он не станет бездумно слушать кого-то, особенно если этот кто-то совсем незнаком и обладает магией. Как Артур уже решил, он будет слушать только своё сердце и разум, а к остальным только прислушиваться.
— Посмотрим, — кивнул Артур. — Что дальше?
— Третья серия? — вопросом на вопрос ответила Мира, глядя на напряженных и мрачных ребят. — Хотите сразу смотреть или отдохнуть минут десять?
— Второе, — тут же отозвалась Моргана. — Нам надо обдумать и обсудить увиденное.
— Хорошо. Значит десять минут.