ID работы: 8053820

Всему свое время

Гет
Перевод
G
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 14 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
POV Синклер       Всё было хорошо. Они с Беккой шутили с родителями, а Дельфи висела на Шоу, как обезьяна. Что могло пойти не так?       Потом небо засветилось.       Оранжевая вспышка взорвалась высоко над головой, посылая мурашки по всему телу Синклера. Он слышал, как Дельфи спрыгнула со спины Шоу, даже она знала, что это значит. Никто из близнецов ничего не сказал. Они не повернулись к родителям, чтобы объясниться, не проверили сестру, даже не взглянули друг на друга. Они просто бежали.       Они пробегали мимо людей, которые спрашивали, что происходит, но не замедлили шаг. У них на уме было только одно. Эта вспышка символизировала все их страхи. Синклер не был готов встретиться с ними лицом к лицу.       Когда они добрались до библиотеки, то увидели Файрфлай, бегущую к ним слева. Они не стали ждать, просто распахнули двери и ворвались внутрь.       Синклер ничего не понимал, пока его взгляд не упал на бесчувственное тело Рори.       — Она уже достигла четвёртой стадии? — спросил он Джейка, который, казалось, пытался что-то объяснить Кларк.       — Мы думаем, она на третьей стадии, — ответил он.       — Уже? — спросила Файрфлай, присоединяясь к ним. — Как это возможно? Мы бы заметили.       — Она скрыла это от нас, — сказал Джейк. Синклер видел, что он зол, но не на сестру. Он злился на себя за то, что не заметил знаков.       Внезапно Рори очнулась, её руки схватились за ближайшую вещь, которая оказалась рубашкой Синклера.       — Рори... — позвал он.       — Я видела его, — пробормотала она. — Я видела Джейка.       — Рори, — снова позвал он.       Её глаза на секунду посмотрели на его плечо, и она закричала. Она кричала имя своего брата. Это длилось всего несколько мгновений, затем она зарылась головой в плечо Синклера, всхлипывая.       — Что ты видела? — прошептал он. Синклер огляделся. Бекка и Файрфлай сдерживали Кларк и Беллами, в это время Джейк выглядел так, будто его вот-вот вырвет. Синклеру было знакомо это чувство.       — Джейк мертв, — послышался приглушённый ответ Рори.       — Нет, я жив, — сказал брат, протягивая руку, чтобы положить на её плечо. Рори вздрогнула от прикосновения и повернулась к нему. — Я здесь, Рори.       — Началось, — сказала она. Она повернулась к Синклеру, крепче сжимая его рубашку. — Закуйте меня в цепи.       — Нет, у нас ещё есть время.       — Закуй меня в цепи, или я убью тебя, — это была не угроза, а предупреждение.       Синклер посмотрел на неё сверху вниз, убирая прядь светлых волос с её потного лба. Он жестом разрешил Файрфлай подпустить к ним Кларк. Она тут же подошла и положила руки на её щеки.       Синклер слышал, как Рори пыталась извиниться, а Кларк подошла к Джулиану.       — Мы должны отвести её в подвал, — сказал Синклер.       — В библиотеке нет подвала.       — Есть, и это одно из немногих мест на планете, откуда Рори не может выбраться.       — Но это в будущем, — сказала Бекка. — Мама с папой целыми днями тестировали способности Рори. Она, вероятно, сможет выбраться.       — Не понимаю, — сказал Джулиан, когда Мэди присоединилась к ним. — Она просила тебя приковать её. Зачем ей пытаться выбраться?       — Когда начинаются галлюцинации, ей трудно понять, что она видит. Она говорит, что единственное, что ясно – это мёртвые люди, обычно один из нас. Всё остальное в тумане, и единственное, что она знает, это то, что если она не убьет этого человека, её убьют, — объяснила Бекка. Синклер видел по её глазам, что она думает о первом нападении Рори, в то время как он делает всё, что в его силах, чтобы отогнать воспоминания.       Он оглянулся на Рори, которая сидела на столе, положив голову на плечо Кларк. Её глаза опухли от слёз, но она улыбнулась, когда мама тихо заговорила с ней. Они ждали этого дня с тех пор, как Мэди обручилась. Всё, что они должны были делать, это красиво выглядеть и веселиться. Потом они вернулись назад во времени, и стало ещё веселее, не каждый день ты знал больше, чем твои родители. Он не мог поверить, что всё было так плохо, Джейк никогда не выходил из дома без лекарства Рори. Как и она, но единственное, что она принесла с собой из будущего, были её свистки.       — Ладно, — сказал Джулиан, — давайте её перенесем.       Бекка отвела Рори, Кларк, Джулиана и Мэди в подвал. Синклер подошел к Джейку и Беллами, которые объясняли Мёрфи, Эмори, Рейвен и Шоу, что происходит. Когда он закончил, Джейк оттащил его, чтобы поговорить, но не настолько далеко, чтобы Синклер не услышал.       — Ты нужен маме, — сказал он. — Она не справится одна.       — Почему бы тебе не пойти искать своего отца? Я уверен, что он был бы намного полезнее.       Даже Синклер услышал горечь в голосе Беллами.       — Ты действительно настолько слепой? — Джейк раздражённо вздохнул. — Просто иди и поговори с ней. Даже если вы будете только спорить, я гарантирую, что ей станет лучше.       Синклер краем глаза увидел, как Беллами неохотно кивнул. Как только он ушёл, Синклер присоединился к своему другу.       — Твоя сестра сходит с ума, а ты играешь в сваху с родителями.       Джейк искоса взглянул на него.       — Ты не хуже меня знаешь, что, пока мы здесь, Рори собиралась заняться сватовством. POV Кларк       Кларк чувствовала сейчас тоже самое, как когда Элигийцы поймали Мэди. Почему-то, стало ещё хуже. Тогда Кларк могла помочь Мэди, могла убедиться, что она в безопасности. Она не могла сделать этого с Рори. Она даже представить себе не могла, каково ей будет, если она пропадёт, а потом вернётся другой.       Когда они сидели вместе после того, как Рори проснулась, она извинялась перед Кларк сквозь рыдания. Когда Кларк спросила, за что она извиняется, Рори сказала, что это потому, что она проблемная, никто не хочет такого ребёнка. Ей потребовалось много усилий, чтобы поверить, что Кларк будет любить её, несмотря ни на что.       Потом ей пришлось смотреть, как Бекка обматывает цепями торс и руки Рори. У неё было уверенное выражение лица, но Кларк слишком хорошо её знает. Это была подделка. Это было лицо, которое она носила, когда пыталась быть сильной и не могла показать свой страх.       Они оставили Рори в подвале, очевидно, в будущем существовало правило, что никому не позволялось оставаться с ней. Она была в плохом настроении, возвращаясь к остальным. Оно стало ещё хуже, когда увидела Беллами, идущего к ней.       — Я сейчас не в настроении, Беллами, — пробормотала она, пытаясь протиснуться мимо него.       Он попытался остановить её, но она оттолкнула его.       — Уходи, – умоляла она.       — Что, чёрт возьми, между нами происходит? — спросил он, схватив её за руку, чтобы удержать на месте. — Мы были лидерами, мы были друзьями.       — Мы были друзьями только из-за обстоятельств, в которых оказались. Это было удобно, — прошептала она. — Теперь ты знаешь, кто тебе действительно дорог, и мы не боремся за наши жизни, мы больше не нужны. Я просто воспоминание из твоего прошлого, которое ты хотел бы забыть, — Кларк увидела боль в его глазах. Она знала, что её слова были неправдой, не для него, но она была расстроена и зла. В глубине души она понимала, что пытается вывести его из себя. Надеясь, что он будет отрицать это, спорить с ней, не оставит её.       — Это неправда, — сказал он. — Ты же знаешь, что нет. В лаборатории Бекки ты сказала, что я важен для тебя.       И это не всё, подумала Кларк.       — Мы друзья, — он отпустил её. — Боже, мы намного больше, чем это. Я сошёл с ума после того, как мы расстались.       "Но Эхо нашла много хороших способов занять тебя, — хотела сказать она, но не сделала этого."       — Бедняжка, — отрезала она вместо этого. — У тебя был кислород, от которого не было больно дышать. Еда, которая могла быть ужасной на вкус, но не вызывала тошноты в течение нескольких дней. У тебя были люди, которые помогали тебе, поддерживали тебя. Долгое время у меня ничего не было.       Беллами молчал, что было хорошо, потому что Кларк ещё не закончила.       — До Мэди у меня было только радио, — что-то мелькнуло в его глазах, но Кларк не могла понять, что это значит, что изменилось. — Я говорила с тобой каждый день. и никогда не получала ответа. Я никогда не знала, слышишь ли ты меня, жив ли ты вообще. Из бункера тоже не было ничего слышно, но я не разговаривала с ними каждый день, только с тобой. Единственный человек, с которым я хотела поговорить – это ты. Даже в трудные дни ты был тем, кто поддерживал меня в здравом уме. Ты и Мэди – это всё, что у меня было, — выражение её лица сменилось отчаянием, вызванным попыткой заставить его понять её гнев. — Потом ты, наконец, вернулся, на год позже, и всё изменилось. Ты спас меня, и я думала, что всё вернулось в норму, но ты изменился. Я тебе больше не нужна.       Беллами попытался возразить, но Кларк остановила его.       — Я больше не могла говорить с тобой по радио. Единственное, что у меня осталось, чтобы не сойти с ума, это Мэди, и ты забрал её тоже, — голос Кларк надломился. — Ты знал, что её родители прятали её от Хранителя пламени? Они не хотели для неё такой жизни, и я тоже. Она никогда больше не будет тем ребёнком, которым была до этого, и всё из-за тебя.       — Я сделал это, чтобы сохранить тебе жизнь, — попытался объяснить Беллами.       — Были и другие способы сделать это, например, не держать меня прикованной к стене.       — Ты оставила меня умирать в боевой яме, — возразил он.       — И я сожалею об этом, но я не думаю, что кто-то на самом деле ожидал, что Октавия позволит тебе умереть. Может, она и изменилась, но она всё ещё была твоей сестрой, — сказала Кларк, пытаясь защитить себя.       Борьба, казалось, покинула плечи Беллами.       — Ты сказала, что ушла, потому что ты нам не нужна, но ты всегда будешь нужна.       — Да, чтобы сделать трудный выбор, а потом дать вам кого-то обвинить, когда всё пойдет не так, как вы хотели.       — Кларк...       — Где твоё прозвище, Беллами? — спросила она, прежде чем он успел заговорить. — Мы потянули за рычаг на Маунт Везер, мы сделали этот выбор вместе. После этого мне дали титул Ванхеда, всё легло на мои плечи. Меня всегда обвиняли, и я устала от этого. Как только дети вернуться в своё время, я тоже покину вас, — лицо Беллами изменилось от гнева к замешательству. — Если бы не всё это безумие, я бы всё ещё была в лесу. — Думаю, когда-нибудь я вернусь, но до тех пор развлекайся с Эхо и Тирионом, — на этот раз он позволил ей уйти       Когда она завернула за угол, стало ясно, что остальные слышали их спор и делают вид, будто ничего этого не было. Кларк было всё равно. Она чувствовала себя ужасно, но это было из-за Рори, а не из-за её спора с Беллами. Джейк подошел к ней, а Синклер ухмыльнулся сзади.       — Ты действительно собираешься снова уйти? — спросил он.       — Именно это я и хочу сделать. Я не хочу, чтобы будущее изменилось, а это значит, что мы должны следовать уже произошедшей истории.       — На самом деле, в историях, которые мне рассказывали, ты ходила по лесу, пока не наткнулась на чёрного дрозда и не поняла, как на нём летать.       — Я вернулась?       — Не сразу.       — Я встретила твоего отца, когда летала?       — Почему вы так все усложняете? — Джейк вздохнул. — Нет, ты встретила его не так. Мам, пожалуйста, иди и поговори с Беллами снова.       — Не могу.       — Можешь. Это действительно легко, вам просто нужно открыть рот и позволить звукам выходить.       — Забудь об этом, Джейк. Я хочу прочитать некоторые из этих книг, посмотреть, есть ли что-нибудь полезное.       — Там ничего нет. Рори прочла здесь почти все книги, но можешь попытаться, — потом он ушёл.       Кларк шла по одному из проходов, потом по другому, и так до тех пор, пока не заблудилась окончательно. Ей потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что библиотека была похожа на настоящий лабиринт, с тупиками и всем остальным. Там были сотни полок, тысячи книг. Как Рори могла прочитать их все?       В конце концов ей надоело бесцельно бродить в поисках выхода, и она села. Она не была уверена, сколько времени прошло, когда Рейвен и Мёрфи нашли её, прижавшую голову к коленям.       — Кларк, — сказала Рейвен, чтобы привлечь её внимание, — мы можем поговорить с тобой?       Не дожидаясь ответа, Мёрфи сел рядом с ней.       — Мы должны извиниться, — сказал он, — но это не моя сильная сторона, так что давай поторопимся. Никто из нас не хотел оставлять тебя.       — Я знаю, — сказала она. — Вы всё сделали правильно. Никому из вас не нужно извиняться.       — Нет, ты не поняла. Я не извиняюсь за это, — Кларк наклонила голову, чтобы посмотреть на него. — Ты сделала бы то же самое. Почему я должен извиняться за то, что оставил тебя умирать на горящей планете?       — Мёрфи имеет в виду, — перебила Рейвен, садясь по другую сторону от Кларк, — то, что мы оставили тебя и считали мёртвой в течение 6 лет. Это было больно, когда мы оплакивали тебя. Там, наверху, ты была просто воспоминанием о том, что мы никогда не сможем вернуть. Никто из нас не поверил, что ты выжила.       Мёрфи продолжил:       — Когда мы вернулись, мы всё ещё видели тебя как воспоминание, смотрели на тебя и видели незнакомку. Мы не относились к тебе как к члену семьи, потому что для нас ты всё ещё была мертва.       — Мы не понимали этого, пока ты не ушла, когда нам снова пришлось почувствовать твоё отсутствие. Мы не хотим, чтобы ты снова прошла через это, Кларк. Ты нужна нам, — Рейвен положила руку ей на плечо.       — Я скучала по вам, каждый день, ребята, — прошептала Кларк, беспокоясь, что они исчезнут, если она заговорит громко. — Как бы это ни было по-детски, я просто хочу вернуться к тому времени, когда мы впервые приземлились. Пока земляне не бросили в Джаспера это дурацкое копьё.       — Ты имеешь в виду, когда твоим единственным другом был Финн, ты ненавидела меня и Беллами, а Рейвен всё ещё была на ковчеге? — спросил Мёрфи, приподняв бровь.       Кларк слегка толкнула его локтём.       — Ты знаешь, что я имею в виду. Я просто хочу вернуться в лагерь.       — Где мы отмораживали задницы?       — Да, — серьёзно ответила Кларк. — Сидеть у костра с Уэллсом, Джаспером, Монти, Харпер и всеми остальными. Я хочу видеть, как Беллами стиснет зубы, когда увидит, что Октавия пытается улизнуть, и найти Линкольна, которые встретили друг друга, когда земляне пришли вежливо поздороваться. А ты, Мёрфи, сидел бы с Эмори, улыбаясь друг другу после того, как совершил какую-нибудь глупость. Шоу тоже будет там, улыбаясь, как всегда, когда смотрит на тебя.       — Это как? — спросила Рейвен.       — Как будто ты последний цветок на земле.       — Как поэтично, — пробормотал Мёрфи. — Я, кажется, помню много раз, когда Беллами смотрел на тебя подобным образом.       Кларк проигнорировала его замечание. Трудно было поверить, что он был прав, но сейчас он смотрел так только на Эхо.       — Я уверена, что Шоу — отец Бекки и Синклера, — сказала Кларк Рейвен, — я вижу сходство, — даже не видя этого, Кларк знала, что Рейвен улыбается её словам.       — Это единственное сходство, которое ты видишь? — спросил Мёрфи.       — О чём ты говоришь?       — Ты хочешь сказать, что не видишь как похожи Беллами и Джейк?       — Пожалуйста, прекрати, — Кларк положила голову ему на плечо. — Мне не нужна твоя ложная надежда.       — Я знал, что ты его любишь.       — Я всегда любила его, как любила Лексу. Что бы они ни делали, я всё равно любила их, — она не понимала, почему ей так легко даются эти слова. Может быть, потому, что она наконец-то перестала бороться с собой и признала правду. Она любила Беллами. — Я не могу перестать, даже если попытаюсь, и поверь мне, я пыталась.       — Тебе и не нужно, — сказала Рейвен, ничуть не удивлённая новым открытием. — Ты любишь его, так кричи об этом всему миру.       — Но он любит Эхо.       — Не так, как он любит тебя. Если бы ты была с нами на Кольце, он бы никогда не стал с ней встречаться. Эхо – мой друг, но они сошлись из-за одиночества, горя и отсутствия выбора. То есть, была я, но я не сплю с одним и тем же парнем дважды.       Кларк уже знала о Рейвен и Беллами, но ей не понравилось напоминание.       — Просто скажи ему правду, и если это не сработает, я уверена, что у Рори есть способ стереть воспоминания, — беспомощно предложил Мёрфи.       Они оставались в таком положении ещё некоторое время, пока громкий удар не заставил их вскочить и пойти искать остальных. POV Беллами       Всё, что Беллами хотел сделать, это пойти за Кларк, но взгляд Мёрфи дал ему понять, что это была плохая идея. Как только она скрылась за полками, Мёрфи и Рейвен подошли к нему и пообещали поговорить с ней.       Следующей к нему подошла Лола. Странно, как сильно она напоминала Октавию в молодости, не хватало только чёлки.       — Беллами, — начала она, — я твоя единственная биологическая племянница, а ты мой единственный биологический дядя, поэтому, пожалуйста, пойми мою искренность, когда я говорю, что тебе нужно прекратить всё, что у тебя есть с Эхо.       — Прости...       — Я знаю, как сильно ты заботишься о ней Беллами, но этого недостаточно. Тебе нужно отпустить Эхо.       — Странно, что ты не назвала её предательницей.       — Вообще-то мне нравится Эхо. В будущем она будет намного лучше.       — Значит, это Октавия тебя подговорила? — сказал Беллами. Ему надоело, что сестра ввязывалась в это дело.       — Нет, Тирион.       — Что?       — Из-за нас его родители встретились не так, как должны были. Это означает, что она может не влюбиться в дядю Билла, и Тирион может никогда не родиться. Так что сделай нам одолжение, скажи ей, что всё кончено и что она должна съездить на рынок, — потом она исчезла.       Беллами потребовалась минута, чтобы понять, что сказала ему Лола. Тирион не принадлежал ему, а это означало, что он больше не связан с Эхо. Она была с кем-то другим в будущем. Это просто заставило Беллами бояться, что он никогда никого не найдёт и будет одинок и бездетен до конца своей жизни. Всё это было зря.       Он подошел к Эхо, но она остановила его, прежде чем он успел заговорить.       — Не волнуйся, Тирион и ребёнок Октавии уже поговорили со мной. Я знала, что у нас есть время, Беллами.       — Мне очень жаль, Эхо.       — Мы всегда будем семьёй, — пообещала она. — Пожалуйста, знай, что я всегда буду рядом с тобой. Думаю, мне стоит вернуться на рынок. Я чувствую, что мне здесь не рады, и Тирион говорит, что прогулка по рынку обычно заставляет меня чувствовать себя лучше.       На губах Беллами заиграла легкая улыбка.       — Спасибо за понимание.       — Удачи, Беллами, — потом она тоже ушла.       Как раз когда он подумал, что визиты закончились, Октавия и Мэди оказались перед ним. Мэди широко улыбалась, в то время как Октавия изо всех сил старалась быть бесстрастной. Было время, когда он смотрел и понимал, что означает это выражение, но всё изменилось.       Он застонал.       — Что теперь?       — Мы слышали хорошие новости, — сказала Октавия.       — Ты довольна, что теперь меня некому любить? — Беллами хотел, чтобы это слышалось, как нападение, но его голос звучал жалко. Ему даже не стоит удивляться. Любовь никогда не была большой частью его жизни. Почему новая планета должна это изменить?       — Это не так, Беллами, — упрекнула Мэди. — Разве ты не помнишь, что я говорила тебе перед тем, как мы покинули Землю?       — От этого только хуже. У Кларк есть кто-то, он должен быть. Иначе откуда взялись Джейк и Рори?       — Я не думала, что ты настолько тупой, — сказала Октавия.       И тут раздался громкий треск.       — Что это было? — спросила Мэди.       Ответ пришёл в виде Рори, мокрой от пота, волосы прилипли к её лицу. Очевидно, подвал был недостаточно защищён. Цепь, в которую она была завёрнута, всё ещё частично свисала с её туловища, остальная часть болталась в её левой руке. Даже с того места, где он стоял, Беллами видел, что её зрачки расширились.       Рейвен, Мёрфи и Кларк выбежали из книжного прохода и замерли, уставившись на Рори. Джейк двинулся первым, осторожно ступая вперёд с поднятыми руками.       — Рори, — тихо позвал он. Она резко повернула к нему голову. Не позволив ему сказать больше ни слова, она взмахнула цепью в воздухе, едва не задев брата.       После попытались Бекка и Синклер, в то время как Файрфлай держала Чарли и Дельфи подальше от драки. На этот раз Рори позволила им подойти ближе. Они снова произнесли её имя, словно пытаясь вернуть её к нормальной жизни. Это не сработало. Синклер протянул руку, пытаясь схватить цепь, но Рори оказалась проворнее. Она обернула цепь вокруг его запястья и перекинула его через спину, одновременно пиная Бекку.       Октавия обнажила меч, заставляя Кларк вскрикнуть. Она не обращала на неё никакого внимания и размахивала мечом так, чтобы Беллами не мог до неё дотянуться. Она ударила о цепь рядом с руками Рори, заставляя её отпустить. Рори позволила цепи упасть, когда толкнула Синклера на пол, как будто он был ничем.       Октавия взмахнула мечом, давая понять, что это предупреждение. Вместо этого Рори остановила лезвие голыми руками. Её кровь стекала по стали и собиралась вокруг обтянутой кожей рукояти.       Все остальные замерли, кроме Кларк, что отчаянно пыталась вырваться из рук Мёрфи, выкрикивая имя дочери.       Октавия пристально смотрела в глаза Рори. Но девушка будто не узнавала их. Ей даже было не больно.       Она крепче сжала сталь. Октавия должна была проиграть этот бой, потому что не хотела навредить Рори. И тут случилось нечто странное. Беллами увидел, как она расслабилась. Сила, которую она вложила в клинок, уменьшилась. Затем Октавия заговорила, достаточно громко, чтобы все услышали.       — Аврора Блейк.       Рори моргнула, её убийственный взгляд на секунду исчез.       В наступившей тишине послышался тихий свистящий звук. Затем Рори рухнула, и все увидели, что из её шеи торчал дротик.       Беллами поднял глаза и увидел блондинку на втором этаже библиотеки.       — Что, чёрт возьми, происходит? — закричала она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.