ID работы: 8054826

Разящий клинок и прекрасная роза

Гет
R
Заморожен
7
автор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5. Встреча, изменившая судьбу (Часть 2)

Настройки текста
      — Отличная работа, юноша, — к нему подошла жертва недавнего нападения. Свою шпагу дворянин тоже успел скрыть с глаз, прикрыв полой своего длинного плаща. — Я впечатлен. Позвольте представиться. Клементий Флор Август де Мейл, герцог де Регон. А как зовут моего нежданного спасителя, могу узнать?       — Конечно, ваша светлость. Кайо Телур, — вежливо поклонился молодой человек. — Только вчера прибыл в столицу и, как видите, занимаюсь спасением людей, попавших в большую беду.       — Полагаю, ищете работу?       — Да, я ее еще не нашел. Как раз завтра собирался этим заняться. А пока вот знакомился с городом.       — Что ж, считайте, что вы уже нашли работу.       — В самом деле?       — Хочу предложить вам место на моей службе, которое как раз стало вакантным. Марти, к сожалению, выбыл, — и старик взглядом указал на тело незнакомого мужчины, которое парень сразу приметил. — Мне как раз нужна замена, и вы, мой юный друг, отлично подходите. Ну как? Согласны? Или еще не заинтересовались? Жалованье будете получать по десять золотых в месяц.       — Десять золотых?! — переспросил Кайо, не веря тому, что услышал. Это же баснословные деньги! Конечно, для таких простолюдинов, как он.       — Да. А еще я предоставляю бесплатное жилье своим людям.       — Ничего себе! О подобном я и мечтать не смел!       — Я обижусь, если вы, мой мальчик, откажете. Просто хочу как-то отплатить за вашу своевременную помощь.       — Что вы! Я просто следовал своим принципам.       — Хорошие у вас принципы. Я видел, как вы дрались. Довольно умело для человека вашего уровня, не в обиду будет это сказано. Кто вас научил подобным приемам? Отец?       — Нет. Меня научил Чак, мой бывший наставник.       — Чак? Странное, однако, имя…       — Вообще-то, это прозвище. Я не знаю настоящего имени учителя. Просто все его зовут именно так. Он когда-то был мечником, который верой и правдой служил предыдущему королю. Мы с ним из одной деревни.       — Тогда я весьма благодарен этому человеку за подобную выучку. Вам только осталось пройти небольшую подготовку, чтобы я мог окончательно принять в свою свиту и назначить на соответствующую должность. Уверен, вы не разочаруетесь, поступив ко мне на службу.       — А что именно я буду делать у вас на службе? — полюбопытствовал Кайо. Предложение, конечно, заманчивое, но надо знать, с чем предстоит иметь дело. Вдруг придется делать что-то плохое.       — Выполнять вместе с другими моими людьми поручения, которые я время от времени буду давать. Иногда от вас могут потребоваться и боевые навыки. Все еще сомневаетесь?       — Уже нет. Я почту за честь принять ваше предложение и поступить к вам на службу.       Парень подумал, что со своей стороны не стоит совершать глупость. Если предлагают такую высокооплачиваемую работу, то почему бы и нет. Вряд ли что-то подобное ему еще подвернется, учитывая, из какого он сословия. Надо хватать удачу за хвост, пока есть возможность. Другого раза может и не быть.       — Вот и замечательно. Кстати, где вы остановились?       — В одной таверне.       — Таверна? Какое ужасное место! Решено! Вы сегодня же съезжаете оттуда и переезжаете жить в мой особняк.       — Ваш особняк?       — Да. Хочу, чтобы вы были поближе ко мне. Сделаем так. На соседней улице меня ждет карета. Отправитесь со мной. Мы доберемся до вашей таверны, заберем вещи и поедем ко мне домой. Кстати, как называется таверна, где вы остановились?       — «Приют страждущего». Со мной еще Кремень.       — А кто это? — выразил удивление новый знакомый.       — Мой конь, господин.       — У вас даже есть собственный скакун? Это же просто замечательно! Его тогда тоже заберем с собой. Надеюсь, мой кучер знает, куда ехать, поскольку я сам в таких местах никогда не бываю.       — Я бы с радостью подсказал дорогу, но сам еще плохо ориентируюсь в столице.       — Ничего! Скоро вы будете знать город, как свои пять пальцев. Идемте. Я проведу вас к карете.       — Постойте, герцог! — остановил его Кайо и кивнул на поврежденное плечо. — А как же ваша рана? Надо ведь перевязать! Столько крови…       — А! Пустяки. Рана незначительная. Мне всего лишь порезали кожу.       — Даже если пустяковая, надо бы обработать.       — Спасибо, что беспокоитесь обо мне, но, право, не стоит. Я займусь раной, когда вернусь домой. А пока могу и потерпеть. Я еще крепкий старик, — сказал и пошел вперед.       — Да уж, — юноша озадаченно почесал голову. Не первый ему такой крепкий старик попадается. Бесполезно уговаривать.       — Идемте, — позвал аристократ, обернувшись. — Не отставайте.       — Хорошо. Иду.       Вот так. Провидение оказалось благосклонно к нему. Оказаться в нужном месте, в нужное время — это большая удача. Определенно ему сказочно везет. И благодарить за это стоит свою сестренку, которая сплела для него особое украшение, приносящее удачу.       Когда они нашли карету и подошли, кучер тут же бросился к ним.       — Что произошло? Я слышал крики и звон клинков. Хотел проверить, но не мог бросить экипаж.       — Все в порядке, Орест. На мое счастье этот человек оказался рядом и пришел на помощь, — он кивнул в сторону Кайо, который находился справа от него и молчал.       — Но вы ранены!       — Ничего серьезного, — отмахнулся аристократ. — Я ведь еще на ногах и падать в обморок не собираюсь.       — Ну, раз так. Больше приставать не буду. Знаю, как вы не любите, когда вокруг вас хлопочут. А где Марти? Я что-то не вижу его с вами.       — К сожалению, он пал смертью храбрых. Противников оказалось на порядок больше. Его тело осталось в соседнем переулке. Надо потом забрать.       — Бедняга Марти. Жаль его. Хорошим был человеком. Очень верным и надежным телохранителем вашей светлости.       — Да, мне тоже его жаль, — вздохнул герцог. — Когда вернем тело, проведем достойные похороны. А сейчас едем к таверне «Приют страждущего». Ты знаешь, где она находится?       — Да, ваша светлость. Не раз бывал.       — Вот и отлично. Мне и этому молодому человеку, который там остановился, туда и нужно.       — Как прикажете, — Орест распахнул дверцу, на которой ради безопасности отсутствовал родовой герб знатной фамилии.       — Кстати, Орест. Это Кайо. Я взял его себе на службу. И сейчас нам надо забрать его вещи и коня из таверны.       — Понял. Через полчаса будете там.       — Кайо, залезайте. Вы со мной.       Юноша в удивлении застыл на месте, пропуская нежданного покровителя, который быстро забрался внутрь экипажа. Тот заметил его растерянность.       — Полагаю, вы еще не ездили в каретах. Не смущайтесь. Садитесь напротив меня. Прошу вас, — герцог предельно вежливо указал на противоположное сидение.       Кайо поставил ногу на ступеньку подножки кареты и с любопытством осмотрел внутренне убранство салона.       — Смелее, мой друг, — подбодрил его аристократ.       Молодой человек смущенно улыбнулся и сел на мягкое, обитое коричневой кожей, сиденье. Неуверенно откинулся назад. Спинка тоже оказалась мягкой и удобной. Герцог де Регон сидел напротив прямо, с ровной спиной, уверенно. Несмотря на ранение. И слегка улыбался. Сразу видно: добрейшей души человек. В глазах ни грамма высокомерия. Разве аристократы такими бывают? Скорее всего, его патрон исключение. Черты лица тоже приятные и располагают к себе, как и сам хозяин. Старик выглядел моложавым и сумел сохранить красоту. Изучая человека, которого ему послала судьба, Кайо не заметил, что дверца закрылась и карета тронулась с места.       До таверны экипаж добрался благополучно. И довольно быстро. Аристократ остался на месте, решив подождать. Юноша пошел в заведение один.       В комнате на кровати он нашел свою выстиранную и подлатанную одежду. И когда Бален успела? Его не было всего несколько часов. Кайо собрал свои немногочисленные вещи, сложив их обратно в сумку. Повернулся, чтобы выйти, и увидел на пороге маленькую помощницу.       — Вы уходите? — прошептала она.       — Да, малышка.       — Навсегда?       — Полагаю, что нет. Я по-прежнему остаюсь в городе. Думаю, что иногда буду сюда приходить. Да, кстати, — он извлек монету. — Спасибо за мою одежду. Справилась великолепно. Прими от меня еще один подарок. — Молодой человек вложил в детскую ладошку очередной серебряный кругляшок.       — Вы очень щедры. Я буду скучать.       — Я тоже, Бален. Жаль, не могу взять тебя с собой. Но обещаю навещать. Где хозяин, знаешь?       — Он на кухне, — махнула малышка ручкой в неопределенную сторону. — Как всегда ругается с кухаркой.       — Сбегай, пожалуйста, туда и скажи, что я хочу его видеть. Сейчас спущусь вниз.       — Хорошо! — Бален тут же умчалась. Только ее и видели.       Кайо в скором времени покинул комнату и обнаружил трактирщика в общем зале. Подошел к нему и отдал ключ от комнаты.       — Уже нас покидаете?       — Да. Мне посчастливилось найти работу.       — Так быстро?       — Сам удивляюсь. Похоже, удача сопутствует мне.       — Что ж. Желаю вам хорошо обосноваться на новом месте.       — Спасибо. Сколько я вам должен?       — Сутки еще не прошли, поэтому только два серебряника.       Молодой человек оплатил свой небольшой долг и развернулся, чтобы уйти, как хозяин трактира остановил его.       — Надеюсь в скором времени снова увидеть вас в числе своих клиентов.       — Да. Думаю, я еще приду, — согласился он и бросил взгляд на девочку, которая пряталась в темном углу. — До свидания.       Затем вышел из заведения и отправился в конюшню.        — Мы переезжаем, приятель, — сказал, подойдя к гнедому, и погладил по морде. Тот довольно всхрапнул, поводя ушами. Похоже, хорошая новость его тоже обрадовала.       Наскоро накинув седло и сбрую, вывел коня из стойла. Орест помог привязать Кремня сзади к карете. И только тогда поехали к дому, где жил герцог.       Увидев из окна шикарный трехэтажный особняк, Кайо даже раскрыл рот от удивления. И в этом огромном доме он теперь будет жить? Невероятно! Чтобы убедиться, что это не сон, больно ущипнул себя за руку.       Карета подкатила к самому крыльцу и остановилась. А молодой человек все никак не мог прийти в себя. Дверца снова открылась, и герцог сошел на землю. Опомнившись, Кайо последовал за хозяином и тоже выбрался из экипажа. Отсюда все вокруг выглядело совсем иначе.       — Идемте, Кайо, — произнес герцог, отвлекая его от созерцания. — Вы сейчас отправитесь вместе со мной во дворец, а о коне своем не беспокойтесь. Орест отведет на мою конюшню и позаботится о нем.       Юноша кивнул, соглашаясь с решением патрона, и отправился следом за ним по ступенькам к высоким входным дверям. В холле они остановились. Из боковой комнаты тут же выбежала служанка и поклонилась. Потом она выпрямилась и замерла, ожидая дальнейших распоряжений хозяина. Тот не заставил себя долго ждать.       — Несси, приготовь для этого молодого человека комнату. Он теперь состоит в числе моих людей.       — Как прикажете, господин, — Несси снова поклонилась и, бросив любопытный взгляд на новичка, убежала.       — Отец? — раздался чей-то обеспокоенный голос сверху.       Судя по всему, он принадлежал молодой женщине. Кайо, прекратив тщательный осмотр окружающего его богатства, из любопытства поднял голову, чтобы найти ту, из уст которой вырвалось это бередящее душу слово, и буквально окаменел, застыв на месте.       На лестнице на верхних ступеньках, положив изящную тонкую ручку на перила, стояла невероятной красоты девушка. Пронзительный взгляд зеленых глаз, казалось, проникал в самое сердце, заставляя его неистово трепыхаться в груди. Идеальные черты лица без малейшего изъяна, будто Матушка-Природа изо всех сил старалась создать свое совершенное творение. Красиво очерченные темные брови. Маленький чуть вздернутый носик говорил о гордом и непокорном нраве своей владелицы. Чувственные губы кораллового цвета приковывали к себе взгляд и манили немедленно припасть к ним, чтоб испить сладостный нектар. Трудно не поддаться такому искушению. Особенно молодому человеку с горячей и кипучей кровью. Медно-каштановые волосы красиво уложены в замысловатую прическу, состоящую из нескольких кос и их переплетений. Они на вид такие гладкие и блестящие, словно шелк. Так и хотелось к ним прикоснуться. Юноша сильно подивился. Таких восхитительных волос нет ни у одной селянки. Молодая аристократка была настолько красива, что любая другая привлекательная девушка уступала ей в этом превосходстве. Вот что значит порода и голубая кровь! Представшая его глазам герцогиня совершенна во всем. Таких молодой человек еще никогда в жизни не видел. К сожалению, ни одна из благородных девиц раньше не попадалась ему на пути. Спина прямая. Во всем ее облике сквозила природная грация и изящество. Кайо будто лицезрел перед собой статую самой прекрасной богини, внезапно сошедшую на грешную землю. Кашемировое темно-зеленое платье в тон ее изумительных глаз великолепно сидело на ней и подчеркивало все прелести женского тела. Парень даже сглотнул, пораженный столь неземной красотой. Не девушка — мечта!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.