=
Айзава всегда считал, что наблюдать за учениками с камер безопасности – абсолютно глупая и непрактичная идея. И Изуку был с этим согласен. Раньше, когда экзамен подразумевал под собой уничтожение гигантских роботов, учителя жаловались, что трансляция видео или звука могла резко прекратиться в любой момент. И это понятно, потому что на экзамене надо было уничтожить херову тучу чертовых роботов. Конечно, ученики не заметят, если под руку случайно попадут несчастные камеры. Но после изменения экзамена количество отдавших жизнь устройств видеонаблюдения заметно снизилась. Абитуриентам больше не надо сражаться с роботами. Им достаточно обезвредить злодеев, спасти ненастоящих горожан ненастоящего города или просто как-то помочь возможному коллеге. Сейчас, наблюдая, как одна из сотен камер выходит из строя из-за расплавившей ее кислоты, Изуку подумал, что ему все же следует попросить Мэй что-то с этим сделать. Они бы могли как-то укрепить камеры или придумать способ наблюдения получше. Мидория подпер голову рукой. Он надеялся на то, что ей сейчас веселее, чем ему. - Что-то не так, Мидория? – произнес кто-то справа, заставляя Изуку вздрогнуть от неожиданности и резко выпрямиться. – Ох, прошу прощения. Не хотел тебя напугать. От старых привычек сложно избавиться. Изуку посмотрел направо и опустил взгляд вниз на мышь, собаку или медведя. Может, все одновременно? Они встретились глазами, и он снова почувствовал себя неуютно под пристальным немигающим взглядом Недзу. Мидория также на себе чувствовал глаза остальных присутствующих, но был уверен, что Айзава смотрит не на него, а на антропоморфное животное. - Нет, все в порядке, директор. Просто не понимаю, зачем я Вам здесь. - Ох, так вот оно что! – Недзу с улыбкой хлопнул лапками? – Я просто хочу убедиться, что в этом году мы не упустим из виду многообещающих будущих героев. Будет обидно, если мы проморгаем стоящих кандидатов, как в прошлом году. - Надеюсь, это никак не связано с нашим прошлым разговором, директор, - сощурив глаза, Изуку наблюдал за тем, как Недзу пытался отмахнуться от его слов со смехом. - Конечно, нет, Мидория. Нам просто не помешает еще одна пара острых глаз. Еще бы. Когда Недзу снова повернулся к мониторам, Изуку еще несколько секунд смотрел на него, прежде чем обернуться и увидеть пристальный взгляд Айзавы. Мидория понял, что он уже связал его утреннюю секундную вспышку гнева и разговор с директором воедино, поэтому просто равнодушно пожал плечами. Он ему расскажет об этом, но потом. Сначала ему надо обсудить это с Мэй.=
- Итак, сколько взрывов было на твоем экзамене? – это был единственный волнующий его вопрос на данный момент. Они сидели на полу в мастерской Мэй. В руках у Мидории была пластиковая тарелка с быстрорастворимой лапшой, а Хатсуме разламывала плитку шоколада на квадратики. Это место было убежищем от жары и проблем внешнего мира. Мэй здесь уходила в работу с головой, иногда она работала часами, пока зеленоволосый не заставлял ее отдохнуть и поесть. Несмотря на любовь к эффектным взрывам, в мастерской у Хатсуме был идеальный порядок, особенно после работы. У каждой детали и инструмента было свое место, а перед уходом девушка чистила свое рабочее место до блеска. - Почему ты решил, что там обязательно должно было что-то взорваться? – Мэй надула щеки и сделала вид, что оскорблена. Изуку закатил глаза. - Да ладно тебе, Мэй. - Ладно, - она протянула гласные. – Один, но это был даже не взрыв. Мидория вопросительно посмотрел на удивительно спокойное лицо девушки. - Что ты имеешь в виду? - Судьи были шокированы, - она показательно развела руки в сторону и дьявольски улыбнулась, довольная собой. О чем она говорит? В каком смысле судьи были шокир… Ох. Привычно полузакрытые, уставшие глаза Мидории расширились в осознании. - Нет. Нет-нет-нет. Только не говори мне, что ты использовала именно то оружие для демонстрации и специально ударила судью током. Просто невероятно. До этого момента Изуку даже не сомневался, что Мэй сдаст экзамен и попадет в Юуэй. Но теперь он волновался за ее судьбу. Хотя, казалось, девушку не особо заботило то, что она натворила. Она была горда собой. - Именно его! Мне как раз дали детали, идеально подходящие для этой крошки. Словно сама судьба взывала ко мне, - Мэй закинула в рот два квадратика шоколада. - Но он же не был стабилен последний раз, когда ты пыталась его использовать, - напомнил Изуку. - Когда ты тогда ушел домой, я еще посидела немного здесь над чертежами. Я не могла успокоиться. Где я могла ошибиться? Но потом! – она победно ухмыльнулась и скрестила руки на груди. – Я сверила числа и поняла, что было не так. Кстати, хорошо, что на нас тогда была защита, потому что никто бы не пережил тот разряд тока. В любом случае! Судьи были поражены. - Пожалуйста, хватит, - Изуку закрыл лицо руками; слишком много каламбуров для этого разговора. - Забавно, но они сказали так же! Мидории казалось, что Мэй просто не понимает, в каком положении она могла оказаться, если бы ее изобретение не сработало или сработало бы не так, как она ожидала. Хатсуме – гениальный изобретатель, но она лучше рискнет, чем пойдет по безопасной дороге. И в этом ее главная проблема. - И это было в хорошем смысле? – с надеждой в голосе задал вопрос Мидория. Мэй рассмеялась. Эта девчонка определенно знала, как довести его до инфаркта, и бесстыдно этим пользовалась. Ему надо найти нового лучшего друга. - Хей! Я думала, что ты должен верить в меня. Конечно, в хорошем смысле. Так что теперь ты будешь видеть мою изобретательность намного чаще, - она по-дружески похлопала его по плечу. - Уже не терпится протестировать на тебе деток, которые увидят свет в стенах этой школы. - Меня беспокоит твой выбор слов, но ладно, - скривился Мидория. Он старался придать своему голосу легкость, но по нахмурившемуся лицу Мэй Изуку понял, что у него выходило скверно. На огорчение у нее нюх был лучше, чем у ищеек. - Что-то случилось на экзамене, Изу? – она придвинулась поближе, что их плечи касались друг друга. - С чего ты взяла? Изуку слегка повернул голову так, чтобы не встречаться глазами с девушкой, но, очевидно, это вызвало еще больше подозрений. Мэй фыркнула и закатила глаза, а затем села прямо перед ним, отчего Мидория уже не мог избегать зрительного контакта. - Ты точно уверен, что Айзава – не твой настоящий отец? Потому что ты абсолютный лузер в социальных взаимодействиях, как и он. - Мэй! Девушка положила руку на сердце и невинно улыбнулась, словно только что не оскорбила Изуку и его единственную семью. Если быть честным, то и она не эксперт в этом, раз ее единственный друг – Мидория. - Изу, ты выглядишь отвлеченным с первой минуты, как перешагнул порог мастерской. Что не так? – волнение стерло улыбку с лица Хатсуме. - Я думала, ты будешь рад после того, как вы с Айзавой добились изменения вступительного экзамена для геройского факультета, но ты не выглядел счастливым даже тогда. Она замолчала и задумчиво смотрела в одну точку на полу пару секунд, прежде чем заговорить снова. - Хотя с твоим каменным лицом это сложно понять, - она отмахнулась, когда Изуку раскрыл рот, чтобы запротестовать. – Но ты даже не улыбался! Ты так долго работал над этим. Черт, это мне приходилось гнать тебя спать. Мне, понимаешь? Человеку, который идет сразу после тебя и Айзавы по минимальному количеству сна в рейтинге бессонницы. А сегодня у тебя была возможность убедиться в том, что это работает лучше, чем в прошлом году. Она резко вдохнула, так как произнесла все на одном дыхании, и подняла руки вверх в знак возмущения. - Спрошу еще раз: у тебя что-то случилось? И не вздумай мне врать. Я построю детектор лжи и подключу его к ютубу, если потребуется. - Почему именно к ютубу? – пробубнил Изуку. - Чтобы, когда ты будешь врать, он проигрывал вайны, которые ты ненавидишь, - быстро произнесла она. – А теперь говори. Изуку закусил губу и выдохнул: - Да, кое-что произошло. Закрыв глаза и подумав немного, Мэй кивнула. - Тогда что случилось? - ее лицо снова приобрело прежнюю мягкость, когда она поняла, что это определенно что-то серьезное, раз ее другу сложно об этом говорить. Мэй была его лучшим другом, они знакомы друг с другом уже несколько лет, но Изуку почему-то все равно сложно говорить о своих проблемах с кем-либо. Может, потому что ему казалось это глупым. Может, потому что ему казалось, что он все же себя накручивал. Но Мэй не будет над ним смеяться, если это окажется недостаточно серьезной проблемой. Ведь так? Сейчас или никогда. - Недавно Недзу спросил, не думал ли я о зачислении на геройский курс, - Изуку зажмурился, не желая видеть чужую реакцию на свои слова. - В каком это смысле? – Мидория напрягся, ожидая смех, но он не последовал. - Он же сам взял тебя под свое крыло! Эта фурри захотела от тебя избавиться? Одно слово, Изу, – и я найду способ сделать его чай взрывоопасным. Изуку улыбнулся и открыл глаза, видя ее ярость по отношению к директору. Он обожал Мэй за ее своеобразную заботу и постоянный энтузиазм. Но его крайне тревожила ее любовь к взрывам. - Да что за проблема с тобой и удаленной детонацией?- смех в его голосе был четко слышен. - Как бы мне не нравилась тема, - она сделала руками воображаемый взрыв, - но мы говорили о способах убийства твоего директора за то, что он решил выбросить тебя к тем неудачникам на геройском курсе. - И мы еще поговорим об этом, – он показательно нахмурился и указал пальцем на нее, прежде чем вернуть тему в прежнее русло. – Но, во-первых, мы не будем убивать твоего будущего директора, и лишать нас будущего. А во-вторых, он не хотел от меня избавляться. Он просто спросил, не передумал ли я, чтобы я не начал жалеть потом. Это было логично. Мэй задумчиво кивнула. - И что ты ответил? Ты же говорил, что не хочешь переводиться на геройский курс. - Я подумал снова и отказался, - Изуку снова воспроизвел в голове их разговор. - Не думаю, что я избавлюсь от того чувства внутри и ступора, когда вижу злодея. На лице Мэй образовалась морщинка между сведенными бровями. Ее губы были сжаты, а их уголки поползли вниз. Очевидно, сейчас ее терзало то же воспоминание, что и Мидорию. Она не теряла времени, чтобы податься вперед и заключить его в объятия. Они были нужны не столько ей, сколько ему. - Но тогда ты побежал, - прошептала она в его плечо. - Ты была в опасности, - он обнял ее в ответ. Они замолчали и сидели так некоторое время, чувствуя тепло и дыхание друг друга. Может, это не заставляло забыть тот день, не вычеркивало его из памяти, но так они понимали, что, как и тогда, они будут друг у друга. Что один сможет переступить через себя ради другого. Изуку ни капли не жалел, что рассказал все Мэй. - И что говорит Айзава? - Он не знает пока, - едва слышно пробубнил Мидория. Мэй резко выпрямилась, пугая Изуку. Он удивленно смотрел на ее недовольное лицо, сильно контрастирующее с ее некогда мягкими словами. - Ты снова сначала говоришь со мной, а не с ним? Изу, он же твой отец, - нахмурилась она. - Я знаю, знаю. Но я не могу прийти к нему, если сначала не поговорю с тобой. Ты не можешь винить меня в том, что с тобой говорить легче. Смущенный, он опустил голову и сложил руки на своих коленях. Это была правда. Он всегда говорит Айзаве, если его что-то беспокоит, но в то время как его отец руководствуется холодной логикой, Мэй помогает ему смотреть на вещи с эмоциональной стороны. Изуку любит их обоих, и если произойдет что-то действительно важное, то он обратится к Шоте. Но он хотел поговорить сначала со своим другом. Мэй вздохнула и покачала головой, уперев руки в бока. -Эх, Айзавы и ваши проблемы с выражением эмоций, - она понимающе улыбнулась. Ауч, он снова чувствовал себя оскорбленным. А ведь до этого все было так душевно. - Эй, я довольно эмоционален, - фыркнул Изуку. - По сравнению с Айзавой, - парировала Хатсуме. - Знаешь, это звучит довольно обидно, если подумать. - Так и должно быть. Мэй уже смеялась в голос, не пытаясь скрыть это от своего друга. Но Изуку и не думал отступать. - Для человека, который ударил судью током на вступительном экзамене и захотел убить директора, ты сегодня довольно мудра, - Изуку ухмыльнулся, когда услышал недовольный вздох Мэй. Она отпихнула его от себя. - Ох, заткнись.