ID работы: 8055995

Рождество

Джен
G
Завершён
133
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 24 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      На следующий день Поттер критическим взглядом оглядел погоду за окном и покивал своим мыслям, рассматривая заснеженную территорию Хогвартса. Честно говоря, он решил активно взяться за “расшатывание” маленького гриффиндорца. И не столько потому, что ему было жаль мальчика, сколько от того, что Гарри чувствовал в этом ребенке что-то родное. Будто бы они были похожи.       Парень тихо хмыкнул, с удивлением понимая, что это так. И что ему бы хотелось иметь младшего брата, возможно, похожего на Марка, который сейчас сладко спал в его кровати. Впрочем, это ненадолго, потому что старший гриффиндорец стал активно будить ребенка, призывая его проснуться и с уверенностью отправиться в новый день совершать маленькие, но значимые подвиги. - Давай, Марк, вставай. Мы и так вчера пропустили все приемы пищи, так что преподаватели будут волноваться, если это повторится. А потом пойдем на улицу, и я покажу тебе одно заклинание, для которого не требуется вербальная формула. И его сможет использовать любой первокурсник*.       Кажется, именно получение новых знаний могло пробудить Моргана в любой момент, отчего Гарри тихо посмеивался над недовольным мальчиком, отправленным умываться и переодеваться вместо сладкого сна в мягкой и теплой кроватке. Впрочем, через некоторое время он уже стоял в гостиной, прихватив с собой перчатки с шарфом и надев теплую зимнюю мантию, как ему и сказал сделать Поттер, что вызвало у последнего одобрительную улыбку - все же он собирался отправиться вместе с мальчиком на улицу сразу же после общего завтрака. - Идем. Не стоит заставлять преподавателей волноваться за нас, правда?       До Большого Зала, где сейчас было лишь два стола, один из которых вмещал всех оставшихся на каникулы учеников Хогвартса, они дошли достаточно быстро, входя туда с улыбками, потому как даже сейчас Гарри пытался рассказывать что-то новое или веселое, даже если это принадлежало миру магглов. Например, из их дальнейшей программы обучения, которую проходят в средней школе - он знал некоторые темы оттуда из-за своего любопытства. Но во время еды он прервался, заявив, что за столом надо есть, а не болтать или узнавать что-то новое.       Впрочем, как и хотел гриффиндорец, на улицу они пошли сразу же после завтрака, попрощавшись с подошедшей и слегка взволнованной профессором МакГонагалл. Но ее, видимо, достаточно успокоил вид того, как Поттер внимательно следит, чтобы мальчик надел перчатки и хорошо замотался в шарф. Видимо, она боялась, что Маркус остался в одиночестве, не зная, куда ему обратиться, если что. Так что вид самого-проблемного-ученика, заботящегося о младшем, явно сказал ей, что забот стало меньше. Главное, чтобы эти два ученика никуда не влипли.       От Большого Зала до выхода из замка было недалеко, так что на улице они оказались буквально через пару-тройку минут, спеша к снежному простору и холодному, бодрящему воздуху, чтобы почти сразу же упасть в сугробы, улыбаясь. Все же иногда быть ребенком - прекрасно.       Впрочем, Гарри почти сразу же сел, чуть жмурясь. Несмотря на снег и мороз, на небе не было ни облачка, и солнце радостно светило всем желающим, что было достаточно большой редкостью в этих местах. Так что парень бессовестно наслаждался хорошей погодой, посматривая на расслабленного и счастливого мальчика, который точно так же нагло “впитывал” лучи солнца, кои здесь редкий гость с конца осени и до конца весны, если не до начала лета. - Эй, Марк, - Поттер позвал мальчика, хитро улыбаясь.       Он ловко слепил снежок, а потом просто несильно кинул его в маленького гриффиндорца, отчего тот недовольно вскинулся, а потом сам начал лепить снежки, собираясь “отомстить” за такой поступок. Вскоре весь двор стал их площадкой “боевых действий”, где они перекидывались снежками и уклонялись, веселясь.       Спустя два или три часа они снова рухнули в снег, пытаясь отдышаться от бега и игры. Веселье, охватившее их целиком и полностью, отступало, оставив после себя легкую усталость и приятное тепло в груди, которое будет появляться каждый раз, стоит только вспомнить об этом дне.       Однако Поттер резко сел, хлопая себя ладонью по лбу, чтобы буквально через секунду достать из кармана своей мантии небольшую стеклянную бутылочку с пузатыми боками и узким горлышком. Он продемонстрировал ее непонимающему ребенку, а потом, тихо произнес с улыбкой: - Я кому-то обещал показать заклинание. Или я ошибаюсь?..       После этих слов мальчик вновь "загорелся" и подсел ближе, приготовившись внимать любому слову, дабы увидеть такое волшебство, что он сможет исполнить, не полагаясь на слова, кои у него ни разу не получалось произнести после… Ребенок тряхнул головой, а потом нахмурился, но буквально через мгновение поднял удивленный взгляд на Гарри, который погладил его по голове. - Не думай об этом сейчас. Чем чаще ты будешь думать о случившемся, тем чаще и сильнее это будет терзать тебя, не оставляя на протяжении всей жизни, - гриффиндорец покачал головой, печально улыбаясь, а потом и сам тряхнул головой, отгоняя всякие ненужные сейчас мысли. - Итак, заклинание. Его мне на первом курсе показала Гермиона, наша ответственная староста, но выполнять его научила только на третьем. У него нет словесной формулы. По крайней мере, ни она, ни я ее не знаем, да и не особо это уж нужно, - Гарри указал палочкой на бутылочку, и в ней спустя секунду вспыхнуло синее пламя, теплое, но не обжигающее. - Фините. Чтобы создать это пламя, тебе лишь надо представить, как оно вспыхивает в бутылочке. Или на чем-то, но это уж зависит от ситуации. Попробуй.       Парень протянул бутылочку Моргану, мягко улыбаясь. Мальчик с недоверием взял ее в руки, а потом наставил палочку, на мгновение прикрывая глаза. В бутылочке вспыхнули синие искры, но почти сразу же погасли, вызывая обиду и разочарование в ребенке. - Не расстраивайся, так бывает. Нужно лишь немного потренироваться, и у тебя все получится, обещаю. Возьмешь бутылочку и будешь этим заниматься, хорошо?       Гарри тихо хмыкнул, чуть жмурясь. Он вновь подумал, что хотел бы младших братьев и сестер, которых мог бы учить ровно так же…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.