Идти навстречу

R
Заморожен
25
автор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 6 955 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
25 Нравится 28 Отзывы 6 В сборник

1. Поздоровайся.

Настройки
      Популярность Гравити Фолз могла бы взлететь до небес после прошлогоднего Странногедона. Могла бы, но не стала. Почему? Наверное, из-за того, что огромные толпы жаждущих приключений на свой зад туристов распугали паранормальную живность и вообще загадочную атмосферу целиком. Наверное, потому что переться в какой-то там городишка в каком-то там Аригоне было не так весело, как, допустим, в Чикаго или на Эверест (хотя, признаться, такие мелочи никогда никого не останавливали). Да и туристическую атмосферу в городе кроме Хижины Чудес ничего не создавало. Поэтому неудивительно, что поток туристов схлынул уже к зиме, а в начале июня близнецы Пайнс приехали в такой Гравити Фолз, каким оставили его год назад. Почти. Мэйбл закрыла блокнот и задумалась. До этого она не замечала подобных мелочей, но вот какие чудеса творят рыжие котята на обложке. Ну или умение собрать свои мысли в кучу, а потом по полочкам. Это, возможно, даже приятно. Хотя, пожалуй, вести личный дневник стоило в чуть менее официальной манере. Ну да ладно! — Ди-и-и-иппер! — завопила Мэйбл так, чтобы сидевший последний час в наушниках на чердаке брат услышал ее из гостинной. Где-то на кухне Стэн поперхнулся чаем. — Ди-и-и-иппер! Ответа не последовало, но Мэйбл решила, что ее заду слишком хорошо сидится, чтобы отрывать его от кресла, поэтому набрала в грудь побольше воздуха и прооралась так, что в доме чуть не треснули стекла: — Ди-и-и-и… — Мэйбл, твою мать! — влетел в гостинную злой как тысяча чертей Стэн. — Заткнись если не хочешь, чтобы твои же вопли будили тебя каждый раз, как у меня будет звонить будильник! Та послушно захлопнула рот и улыбнулась невинно. — Ну что ты, дядя, — она даже встала, чтобы приобнять Стэна и крепко прижалась щекой к его груди. — Я всё, как рыба, честное слово. Мэйбл проворно вильнула в прихожую и пошла к лестнице под куда более спокойное ворчание дяди. Диппер обнаружился лежащим на кровати, как и ожидалось, в наушниках. Его руки были сложены на груди, а глаза закрыты. Мэйбл остановилась на мгновение, потому что обычно брат слушал музыку параллельно занимаясь чем-то ещё, но никогда не лежал просто так. Это было так… по-подростовски? Мэйбл подошла к кровати вплотную и аккуратно подтолкнула Диппера в плечо. Тот неохотно разлепил веки и, не отрывая глаз от сестры, вытащил один наушник. — Что? — спросил он. — Во-первых, Зус попросил сходить в магазин за мороженым, но я забыла об этом, потому что стала писать в блокноте, а потом я решила, что мне лень идти одной, к тому же Стэн тоже о мороженом забыл, а если вспомнит, то будет ругаться… — А во-вторых? — перебил Диппер. Мэйбл набрала воздуха и затараторила: — А во-вторых, в Хижине послезавтра вечеринка, если ты не забыл, а ты, конечно, не мог забыть, поэтому нам надо после мороженого забежать за клеем и блестками для платьев, а тебе надо найти хотя бы рубашку, ты же не пойдёшь туда в футболке, мы же уже не дети… — Погоди-погоди, что? — Диппер привстал и вынул из уха второй наушник. Мэйбл отступила на шаг. — Какая ещё вечеринка? Я не собираюсь идти ни на какую вечеринку, я в лес иду. Мэйбл ахнула так громко, что у Диппера дернулся глаз. — Как? Какой лес? Как это не пойдешь? Ты же был там в прошлом году! — И что? — Диппер повел плечом. — Там будут все соседи! Там будет еда! И музыка! И люди! — Мэйбл всплеснула руками, а потом улыбнулась, прикусив губу. — И Пасифика. — И что? — переспросил Диппер и снял с изголовья кровати очки. Прежде чем Мэйбл подняла с пола челюсть, он сам спросил: — Ты что, в нее влюбилась? Мэйбл соображала секунду, а потом быстро закрыла рот, так что клацнули зубы. — Боже, нет! Я не влюбилась в нее! Это ты должен в нее влюбиться! Диппер удивленно уставился на сестру с зависшей на полпути рукой с очками. Та решила, что все-таки сболтнула немного больше своих шипперских фантазий, чем ожидалось, но упрямо скрестила руки. — Что? — тупо спросил Диппер, медленно моргнув. — Ничего! — Мэйбл снова всплеснула руками. — Ты должен пойти на вечеринку ради Пасифики, и это зубодробительный аргумент, братец. Вы же нравитесь друг другу! Диппер не говорил ничего несколько секунд, но Мэйбл так просто решила не сдаваться, поэтому оставила руки скрещенными на груди и нахмурилась так сильно, что лицо заболело. Наконец, братец отвис. — Какого хрена, Мэйбл? — Диппер устало потёр переносицу, и хоть он не выглядел сильно разозленным, Мэйбл отступила ещё на шаг. — В прошлом году ты сама шипперила себя со всем, что движется, а теперь переключилась на меня? Я не видел Пасифику год, а вчера она мне даже привет не сказала, — Диппер нахмурил брови и ткнул пальцем Мэйбл в ключицу. — Это не смешно! Не смей говорить такое при ком-то, меня же засмеют! Пасифика Нортвест! — он всплеснул руками. — Ты бы еще на Ленивую Сью подумала! Боже… — Диппер надел, наконец, очки, взял толстую пустую книгу с кровати и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. — Ничего, дорогуша, — коварно ухмыльнулась Мэйбл. — Ты недооцениваешь меня и мое умение сводить людей.

***

На улице было сухо и жарко, поэтому почти все улицы пустовали. Зато городской бассейн и пляж на озере были переполнены до отказа, и из-за этого Стэн вытащил во двор какое-то огромное, размером с кухню, потресканное корыто, наполнил его водой и сообщил, что у них теперь есть собственный бассейн, ничем не хуже «ихнего куска бетона». Диппер с Мэйбл могли бы поспорить с этим утверждением, вот только Зус и Форд были на стороне дядюшки, поэтому пришлось смириться, и походы на озеро в ближайшее время не ожидались. Венди, Диппер и Мэйбл быстрым шагом направлялись в супермаркет. На небе не было ни облачка, поэтому все трое, каждый раз проходя мимо тени от дома или дерево, принимались выпихивать друг друга на палящее солнце, чтобы освободить место себе. Лучше всех пихалась, конечно же, Венди, а Дипперу и Мэйбл приходилось довольствоваться лишь частью спасительной прохлады. Но когда двери супермаркета распахнулись, обдав лица подростков божественным холодом от работающего в помещении кондиционера, все трое не сдержали довольного стона, а Мэйбл даже легла на пол и прижалась горячей щекой к холодной плитке пола, распластавшись на нем, как морская звезда. — Лучшее, что со мной было за последнюю неделю, — вздохнула она. — Мэйбл, пошли, — нетерпеливо позвал Диппер, беря тележку и кинувшись к морозильникам в другом конце зала. От резкой смены температуры немного кружилась голова, но это было даже приятно. — Подожди, Диппер, — прокряхтела Венди, которая обнимала железный поручень перегородки, прижимаясь к нему всем телом. — Это слишком кайфово. — Нам надо успеть купить и подготовить все до завтра, иначе Стэн опять все будет делать за пять минут до вечеринки! — нахмурил брови тот. — И у вас обеих потом будет болеть голова, — он добавил это уже после того, как Мэйбл приподняла подбородок над полом, но тут же уткнулась лицом обратно. — Пять минут, — пробубнила она в плитку, приподняв руку и тут же уронив. — Иди пока мороженное возьми и еще что-нибудь, что нам там надо было… — Мэйбл, — недовольно прорычал Диппер, но в последний момент передумал, и громко цокнув языком, развернул тележку и пошел к рядам с прилавками, оглядываясь по сторонам. Как ни странно, в супермаркете кроме их троих и сидящей на кассе недовольной женщины никого не было. Возможно, дело было в том, что только им пришло в голову тащиться по такой жаре в другой конец города, а не отсиживаться дома, поглощая принадлежащие Форду запасы мороженного, что он хранил в подвале, потому что морозилка и так была забита до отказа какими-то быстрозамороженными продуктами, на которых, как говорил Стэн, они продержатся до ближайшего ливня. А может… нет, другого варианта, скорее всего, быть не может. Диппер стал кидать в тележку продукты, бутылки воды, клей, блестки и еще какую-то первую попавшуюся дребедень из отдела канцтоваров, которой, он был уверен, Мэйбл обязательно найдет применение. Но когда он свернул на угол, то чуть не врезался в сидящую прямо на полу Пасифику. Мозг Диппера даже не успел взорваться от этого факта — та подняла на него такой презрительный и пронзительный взгляд, что им можно было убить. Но увидев, что нарушитель ее покоя — это Диппер Пайнс, Пасифика приопустила веки, словно утратив весь свой интерес. Диппер молча уставился на нее, переваривая информацию. То есть Пасифика мать ее Нортвест, которую он видел вчера в бассейне, которая с ним даже не поздоровалась, которая не общается с простыми смертными и не выходит из дома по неуважительной причине, сейчас сидела на грязном, холодном от кондиционера полу в обычном супермаркете. Диппер хотел бы еще выиграть себе время на раздумий, но подумал, что пауза затянулась, а потому прокашлялся и потом, подумав, приподнял бровь для пущего эффекта. Но Нортвест лишь отвернулась, не сказав ни слова, возвращаясь к своему занятию. Диппер посмотрел вниз — туда, где руки Пасифики что-то перебирали — и увидел две огромные пачки денег, которые та пересчитывала. Затянувшееся молчание, похоже, казалось неловким только Дипперу. Пасифика продолжала пересчитывать купюры, бормоча что-то себе под нос, не обращая на стоящего сбоку от нее Диппера с тележкой никакого внимания. Когда две большие пачки постепенно превратились в одну, она соизволила поднять на Пайнса недовольный взгляд. Диппер ничего не сказал, ожидая от нее объяснений, но Пасифика этим делиться не спешила. Они могли бы вечно сверлить друг друга взглядами, но вдруг из соседнего отдела раздался радостный вопль Мэйбл. — Венди, смотри, я чашкхалк! И тот же недоуменный голос Венди: — Чашк-кто? Диппер чуть вздрогнул от пронзительного звука и случайно стрельнул взглядом в сторону, откуда раздавался шум. Но когда он снова посмотрел на Пасифику, она уже складывала деньги в маленькую сумочку, которая все это время висела у нее на плече. — Ты что их украла? — наконец спросил он совершенно серьезным тоном. Пасифика даже не возмутилась, лишь скривила губы. — Смешно. Диппер сжал кулаки. — От тебя не знаешь, чего ожидать, — спокойно произнес он, глядя на то, как Пасифика встает с пола. — Можешь хотя бы купить себе нормальную обувь, — он покосился на ее туфли на каблуках. Пасифика раздраженно выдохнула и открыла сумочку, вытаскивая оттуда тридцать долларов. — Ты не видел меня здесь, идет? — спросила она, протягивая деньги Дипперу. Тот уставился на вытянутую руку, но деньги не взял, а перевел взгляд на Пасифику. Но ответить ничего не успел — справа на него налетела Мэйбл, у которой было что-то понавешано на руки, и чуть не уронила его на пол вместе с прилавком и тележкой. — Диппер, в эти чашки можно просунуть руки! — крикнула она ему в ухо, а затем развела их в стороны, демонстрируя свой шедевр, чуть не вмазав Пасифике в лицо. — Ой, привет, Пасифика. Диппер поморщился, потирая ушибленный какой-то особо прочной чашкой висок, но ничего не сказал. Если честно, он был даже не против того, что их крайне странный и неловкий разговор с Пасификой прервали, вот только сама Нортвест, казалось, была раздражена еще больше. Ее губы сделали какую-то странную кривую линию, брови нахмурились, а глаза чуть ли не искрились молниями. Но Мэйбл не заметила этого, она подняла с пола упавшую чашку, еле-еле разогнув локти, и протянула Пасифике. — Попробуй, — улыбнулась она. — У них ручки сделаны просто дня огромных ладоней! Для таких, как у дяди Форда, наверное. Пасифика перевела взгляд на чашку, а потом снова на Мэйбл и процедила злобно: — Нет, спасибо. Эта чашка валялась на полу, и ты еще и схватила ее своими лапищами. Я не буду ее брать. Мэйбл не ожидала агрессии в свою сторону, поэтому стушевалась, но вперед выступил Диппер. — Да? А кто же тогда минуту назад сам сиде… Договорить он не успел — Пасифика, распахнув глаза, с быстротой пантеры вцепилась в его рубашку и прижала палец к его губам. — Не смей, Пайнс, — прошипела она, стиснув зубы. Диппер не растерялся и схватил ее запястье, чем застал Пасифику врасплох, но тут сбоку раздался грозный голос Венди: — Что тут происходит? Все трое синхронно повернулись в ее сторону. Венди стояла, скрестив руки на груди, нахмурив брови и всем своим видом показывая, что сейчас с ней шутить не следует. Мэйбл не нашлась сразу, что сказать. Она знала, что до драки между Диппером и Пасификой точно бы не дошло, но сейчас все выглядело именно так. Она улыбнулась неловко, сцепив руки и звякнув парой чашек, но Венди стрельнула глазами на тех двоих. Диппер уже не сжимал запястье Пасифики, как это случилось на один миг, и та, стиснув челюсти, отпустила его рубашку и взмахнула рукой, будто стряхивая грязь, чем заставила Диппера презрительно оглянуть ее и отвернуться. Венди расслабилась, а Пасифика, одернув майку, развернулась, не удостоив никого из них взглядом, и направилась к выходу. Диппер взял тележку и пошёл в соседний отдел. Мэйбл проводила Пасифику взглядом и взглянула на Венди, но та ничего не сказала, а лишь бросила: — Лучше поставь чашки на место, вдруг уронишь, — и прошагала дальше, беря с прилавка шоколадный батончик и засовывая в карман. Мэйбл нахмурилась обиженно, но сняла с затёкших рук чашки и положила их на стойку. Она стрельнула глазами в сторону Диппера, но поняла, что в том, что теперь у всех настроение было ни к черту, нет его вины. Она сама, прекрасно зная, как к ней и ее поведению относится Пасифика, стала ее доставать, а брат вступился за нее. Он бы ни за что не прикоснулся бы к Пасифике и пальцем, если бы она не начала первая. А почему она так взбесилась? Диппер начал что-то говорить про ее саму, но чем заканчивалась его фраза, Мэйбл никак не могла вспомнить. Она подошла к морозильнику и вытащила шесть пачек мороженного, задумчиво опустив взгляд. Не смотря на Диппера, она положила всех их в тележку и отошла к кассе, пересчитывая деньги, что лежали у неё в заднем кармане шорт. Сзади подошла Венди и, вздохнув, потрепала Мэйбл по волосам. Та посмотрела удивленно, но потом улыбнулась и протянула нужную сумму денег. Венди взяла купюры и стала помогать складывать в пакет все покупки, которые туда влезли. Остальное Диппер и Мэйбл взяли в руки, и троица, расплатившись, покинула магазин, так и не проронив ни слова.
25 Нравится 28 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (6)