ID работы: 8060076

Шрамы прошлого все еще горят

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
434
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 26 Отзывы 132 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вечер выдался душевным и по-домашнему уютным. Члены команды, существенно возросшей после успешной экспедиции в Кипящую скалу, расположились вокруг костра. Он давал достаточно тепла, но не обжигал - излишки жара уносил легкий ночной бриз, делая температуру вполне комфортной. Сокка и Катара уселись по обе стороны от отца. Все трое обнимали друг друга за плечи и болтали без умолку. К другому боку Сокки прижалась Суюки. Молодые люди крепко держались за руки, переплетя пальцы. Сидящие напротив Аанг и Тоф прислонились к Аппе и, широко улыбаясь, слушали семейку Племени Воды. Чит Сэнг устроился между этими двумя группами, играя с Момо, который, очевидно, решил использовать мага Огня в качестве нового насеста. Разговор постепенно переместился к побегу из Кипящей Скалы; при этом все попытки Сокки исказить правду вызывали громкий смех и раздраженные стоны со стороны Чит Сэнга. Сокка покраснел, потер затылок и быстро перешел к их саботажу с кулером. - Чтобы Зуко смог попасть в кулер, ему нужно было применить магию Огня, - объяснил он. - Поэтому Чит Сэнг отошел немного подальше в центр комнаты, а Зуко столкнулся с ним, когда мыл пол шваброй. После этого они принялись вышибать дерьмо друг из друга! - Сокка! - прикрикнула Катара, в то время как Тоф и Аанг засмеялись. Чит Сэнг тоже от души рассмеялся и обратился к Зуко: - Должен сказать, я был удивлен тем, как хорошо ты держался против меня. Зуко, осторожно наливая чай в чашку Тоф, слегка усмехнулся в ответ. - Ну, мне не впервой отражать атаки... Здоровяк нахмурился, а Сокка, сверкнув глазами, вернулся к своему рассказу. - Так или иначе, - продолжил он, - мы поместили Зуко в кулер. И представьте себе, ему удалось выкрутить все эти штуки меньше чем за два часа! Это было потрясающе! Затем он описал, как нашел Суюки, и приступил к рассказу о неудачной попытке побега, во время которого Чит Сэнг прокашлялся и отвел взгляд. Далее Сокка рассказал о встрече с Хакодой, после чего старший член Племени Воды присоединился к нему и они вместе принялись ткать драматичное полотно, полное отваги и неожиданных поворотов. Слушая их историю, даже Зуко и Чит Сэнг с трудом удерживались на своих местах, хотя они-то уж точно знали, что тросы гондолы так и не перережут. - Туда-сюда, туда-сюда ходила пила, - зловеще вещал Сокка, наклонившись поближе к Аангу и Катаре, которые уставились на него широко распахнутыми глазами, - перерезая трос! Гондола качалась... а затем, откуда ни возьмись... БАБАХ! Все так и подскочили. - Метательные ножи рассекали воздух, сбивая охранников с ног и пришпиливая их к земле, - без промедления подключился Хакода. - Юной яростной воительнице хватило минуты, чтобы обезвредить всех охранников на платформе. Она не была магом. У нее были только ее ножи и ее мастерство. Она спасла нас. Без нее мы бы никогда не сбежали. - Подожди, - Катара протерла глаза. - Мэй?! Мэй спасла вас?! Хакода кивнул. - Да, Азула выглядела не слишком довольной, - засмеялся Сокка. Никто не заметил, как пальцы Зуко сжали чайник. - Похоже, нация Огня полна предателей, - заявила Катара достаточно громко, чтобы услышал Зуко. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, никак не отреагировав. Чит Сэнг хмуро уставился на Катару. - Девушка дорого заплатит за это, - серьезно сказал он. - Возможно, она спасла твоих отца и брата, но ее спасти было некому. Она пожертвовала собой. - Наша семья никогда не любила предателей, - хрипло сказал Зуко. - Я искренне надеюсь, что она все еще жива. Увидев нацеленные на нее мрачные взгляды, Катара с трудом сглотнула. - Простите, - тихо сказала она, но Зуко покачал головой. - Ничего, - пробормотал он. - Даже если Азула проявила милосердие и просто швырнула ее в тюрьму на всю жизнь, вряд ли Озай позволит, чтобы кому-то сошло с рук предательство его дочери. - Швырнула в тюрьму на всю жизнь?! - в ужасе воскликнул Аанг. - Это... это ужасно! Зуко пожал плечами, все еще не сводя глаз с огня. - Это лучше, чем смерть. - А может кто-то вступился за нее? - внезапно спросила Суюки. - Как насчет той, другой девушки, Тай Ли? Зуко снова покачал головой и перевел взгляд куда-то вдаль. - Тай Ли знает лучше других, что бывает, когда выступаешь против Лорда Огня. - А что бывает? - с любопытством спросил Сокка. - Ничего хорошего, - с горечью ответил бывший принц. - Так это правда? - вдруг спросил Чит Сэнг, затаив дыхание и уставившись Зуко в лицо, а точнее, на его шрам. - Что? - перевел тот взгляд на старшего мага Огня. - Ты принц, - заявил Чит Сэнг. - Ты принц Зуко. - Уже нет, - ответил юноша, и его плечи поникли. Он подошел к Аангу, чтобы налить ему еще чаю. - А ты знаешь, кто я? - спросил здоровяк, внезапно меняя тему. Зуко приподнял здоровую бровь. - Чит Сэнг, - ответил он с невозмутимым видом. - Я лейтенант Ян из 41-й дивизии, мой принц, - тихо произнес Чит Сэнг, и чайник, выскользнув из рук Зуко, рухнул на пол. Его лицо ужасно побелело. Он опустился на колени, чтобы поднять чайник; при этом его руки дрожали, и он старательно отводил взгляд от Чит Сэнга. - Прости, - пробормотал он. - Я пытался. Только... этого было недостаточно. Прости. - Этого было более чем достаточно, - возбужденно заявил Чит Сэнг голосом, дрожащим от переполнявших его эмоций. - Мы знаем, что ты сделал для нас, мой принц. Этого было более чем достаточно. И цена, которую ты заплатил за это... Зуко вздрогнул, закрыв глаза. - Я проиграл, - прошептал он. - Нет! - резко возразил солдат. - Ты был единственным, кто не проиграл. Ты боролся за нас. И мы это знали. Это дало нам то, за что стоило бороться. Зуко посмотрел на него золотыми глазами, блестящими от слез. - Что? - прохрипел он. Чит Сэнг поднялся во весь рост и поклонился мальчику, стоящему перед ним на коленях. - Мы сражались за тебя, принц Зуко, - ответил он, четко выговаривая каждое слово, - и благодаря этому некоторые из нас выжили. Ты - наш Принц, наш лидер, и мы будем следовать за тобой и сражаться за тебя до самой смерти. Зуко уставился на него; по его щеке катилась одинокая слеза. - Подумай хорошенько, прежде чем клясться кому-то в верности, - громко фыркнула Катара. - Твой так называемый лидер - жалкий предатель, который отвернется от тебя при первой возможности. Огонь в костре ярко вспыхнул и взметнулся метра на два в высоту, и от неожиданности все отскочили. - Попридержи язык, глупая девчонка, - отрезал Чит Сэнг, сжав кулаки. Хакода плавно переместился вперед, занимая боевую позицию перед своей дочерью, а Сокка сунул руку в ножны бумеранга. - Остановись, солдат, - тихо сказал Зуко. Он не повышал голос, но тот звучал сильно и властно. Его слезы высохли, в золотых глазах сверкала решимость. Чит Сэнг сжал челюсти, но не посмел ослушаться приказа. Он опустил голову и снова уселся. И все же воин Народа Огня не собирался сдаваться. - Вы ничего не знаете о принце, - свирепо заявил он. Катара зло посмотрела на него. - Ничего не знаем о принце?! - крикнула она. - Я знаю, что он преследовал нас по всему свету! Я знаю, что он пытался захватить в плен и заключить в тюрьму последнюю надежду мира, как минимум, сто раз! Я знаю, что это из-за него пал Ба Синг Се! Из-за него его дядя попал в лапы его сестре-психопатке и его обезумевшему от власти отцу-убийце! И я знаю, что он такой же, как они! Зуко вскинул голову. Его золотые глаза расширились, а мягкий вздох заглушил яростные крики Катары. - Что?! - взвизгнули в унисон Тоф и Сокка. - Катара, - хмуро сказал Аанг. - Не думаю, что это правильно. - О?! - обернулась она. - Он предал нас, Аанг! - Мне плевать, что он задел твое самолюбие, Сахарная королева! - сердито вмешалась Тоф. - Но посмотрите, на чьей стороне он сейчас. Он оставил собственную семью, чтобы последовать за нами. У него не было никаких гарантий, что мы примем его. Ведь, несмотря на все его знания и умения, мы могли просто убить его! И все же он здесь. Помогает нам. - Он предал собственных людей, чтобы быть здесь! - не сдавалась Катара. - Он предает всех, с кем сталкивается! И почему ты защищаешь его, Тоф?! Он обжег твои ноги! Зуко прикрыл глаза, склонил голову и зарылся дрожащими пальцами в свои длинные волосы. - Эй, - Тоф хлопнула рукой по земле и вскочила на ноги. - Я испугала его! Это было на следующий день после ужасного Вторжения, когда все пошло не так для всех, кроме, разве что, Азулы! Он был совсем один, напуганный и измученный ночными кошмарами! А я, которая до сих пор была его врагом, просто взяла и приперлась в его лагерь. Я практически сама напросилась на это. И он сразу же извинился и попытался помочь мне, а я не позволила. Это не его вина. Он все еще каждый день извиняется за это! - Да ладно! - крикнула Катара, разведя руками. - Он грязный лжец! - Эй, он помог нам спасти папу! - вмешался Сокка. - Катара, я знаю, что он долго охотился на Аанга без веской причины, но я действительно думаю... - Так вы, что, не знаете, почему он охотился на Аватара? - внезапно спросил Чит Сэнг, широко распахнув глаза. Девочки замерли посреди своего спора, посмотрели друг на друга, потом на мальчиков, а затем снова на Чит Сэнга и покачали головами. Тот недоверчиво глянул на своего принца, но Зуко пожал плечами, не поднимая головы. - До этого никогда не доходило, - сказал он хрипло. - Так они не... - Чит Сэнг закатил глаза и глубоко вздохнул. - Выходит, они не знают. Зуко покачал головой. - Я могу исправить это, - заявил мужчина, недовольно скривив губы. - Нет! - Зуко, наконец, поднял голову, и Аанг резко вздохнул, глядя на умоляющее выражение лица юноши. - Нет, это... это не имеет значения. - Думаю, имеет, Зуко, - мягко возразил Аватар. - И, кроме того... я бы хотел знать, почему ты так долго преследовал меня. Если, конечно, ты не против. Зуко какое-то время смотрел на него, очевидно, не желая ничего, кроме как сказать громкое и решительное "НЕТ!". Но потом тяжело сглотнул и кивнул в знак согласия, после чего подтянул колени к груди и обнял их. В этой позе он выглядел ужасно маленьким. Чит Сэнг глубоко вздохнул и начал. - Три года назад Лорд Огня проводил военный совет в своем тронном зале...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.