ID работы: 8060347

Плеер, шерсть и магия крови

Джен
R
В процессе
29
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 58 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 74 Отзывы 5 В сборник Скачать

Становление

Настройки текста
— Привет. Ирэн, вздрогнув, захлопнула крышку ноутбука и обернулась. С этим столь обостренным слухом чужой голос показался невероятно громким. Наверное, она опять отвлеклась на слишком отчетливый гул с улицы и пропустила неожиданное вторжение. Черт, это все слишком непривычно. Незнакомка уже сидела на кухонной тумбе, покачивая носком ноги, и с интересом ее разглядывала. Темная дождливая ночь и выключенный свет, однако, не помешали Ирэн отчетливо ее рассмотреть — будто днем. Темноволосая, бледноватая, глаза подведены черной тушью, на губах ухмылка... из-под верхней торчит кончик клыка, который она разглядела черт вообще знает как. — Кто ты и как сюда попала? — У тебя, вообще-то, незаперто, — нахально сообщила незнакомка, поворачивая голову и протягивая руку к коробке из-под пиццы, чтоб побарабанить пальцами по картону; по предплечью плелся черный узор тату-рукава. — Вау, да кого-то экстренно отправили на неделю к маме! Или это ты заказала? По привычке? Ирэн начала злиться. — Не твое собачье дело, — тихо начала она, приподнявшись с кресла, но та вдруг расхохоталась: — О, у птенчика есть зубы! Отлично! Я уж думала, ты в своем щекотливом положении начнешь перед каждым Сородичем растекаться. Сородич... Ирэн в очередной раз со вздохом признала, что все происходящее не является эффектом экстази — это уже далеко за гранью любых галлюцинаций. Черт, черт, черт, знала ведь, что идти в тот клуб было очень плохой идеей! — А так я Фенрис. Она моргнула: — Что? — Фенрис, — слегка раздраженно повторила та. — Блядь, ладно, по-настоящему Фрэнсис, но меня это не ебет, поэтому Фенрис. Почему каждый сученыш должен обязательно переспрашивать?! — Я просто не расслышала, — буркнула Ирэн, потерев виски. Фенрис наградила ее хмурым взглядом, но затем хмыкнула. — Что ж, хоть какие-то перемены. Может, не зря твой Сир тебя обратил. Я уж думала, он окончательно сбрендил. Ирэн вцепилась в подлокотники кресла так, что пластик треснул: — Ты его знала?! Черные дикие глаза, распахнутый в беззвучном вопле рот, взмах огромного меча. — Не особо. — Фенрис, склонив голову набок, продолжала с любопытством ее изучать. — Однажды издалека увидела, как он вскипятил изнутри троих шабашитов. Впечатляющее зрелище. Ирэн недоверчиво уставилась на нее. — Что? Привыкай, неофит, ты попала в самую гущу веселья! Когда-нибудь тоже так сможешь. — Магия какая-то, — пробормотала она, принявшись пристально изучать свои ногти. Все это слишком странно, нелепо, безумно, как комикс из гик-магазина. Как такое может быть? — Магия? — захохотала Фенрис. — Ну, можешь и так говорить, мне что! Но вообще-то всякие клановые фичи называются Дисциплинами, и свои знать было бы очень неплохо. Способствует долгой жизни, знаешь ли. — Клановые? — Ирэн раздраженно подняла голову. — Да я понятия не имею, какой у меня клан! Кто согласится меня учить? Этот... князь не снес мне голову лишь каким-то чудом, а потом вышвырнул сюда, в Санта-Монику, даже не объяснив, что вообще происходит! —ЛаКруа даже крысу за все свое существование не убил, — презрительно фыркнула Фенрис, — ему, небось, шнурки на ботинках лакеи завязывают. А вот Шериф мог бы, этот сукин сын слишком исполнителен. Найнса, конечно, можешь поблагодарить при встрече, но лично я не думаю, что тебе что-то грозило. Если бы ты стояла там на коленях с колом между ребер, то запела бы по-другому, мрачно подумала Ирэн. — Подруга, ты что так нихрена не знаешь, что так, — резонно уточнила Фенрис, правильно оценив ее скептический взгляд. — Без знания правил Маскарад нарушить проще простого, обычная невнимательность — и за тобой гоняются злые людишки с факелами. Хотя тебя уже успел наставить старый Джек, не так ли? — Да. — Встречала этого пройдоху, — Фенрис как-то мечтательно улыбнулась, — мощный и совершенно безбашенный, гремучая смесь! Интересно, чем ты его привлекла... хотя ты всех привлекла, ночной Л. А. уже наверняка гудит. С удовольствием бы без этого обошлась. — Штраус примчался одним из первых, чтоб на такое чудо поглядеть, чуть очки не треснули. Жди звоночка в ближайшее время. — Кто это? — тихо спросила Ирэн, чувствуя себя тупой и очень уставшей. Потерла виски, но в этот раз не помогло. — Старейшина Тремер, — пожала плечами Фенрис, — а значит, твой непосредственный начальник — ну, после ЛаКруа. У него и сможешь как раз спросить про Дисциплины и все остальное. — Тремер? — Слово звучало странно, но притягательно. Магически. — Ага. Скрытные злобные мудаки, спиздившие бессмертие у кого-то из Патриархов и устроившие свою магию с кровью и шлюхами. По крайней мере, репутация у вас именно такая. Привыкай. — О Боже, — Ирэн со стоном спрятала лицо в ладонях. — Прошло всего несколько часов, а я уже устала от этого дерьма. — Его можешь не поминать, — неожиданно серьезно сказала Фенрис. — Мы же проклятые, нас больше не слышат, если когда-либо слышали. — Как это воодушевляет. — Знаешь, уж лучше Тремер, чем Носферату, у них вообще атомный взрыв вместо лица. — Фенрис, хохотнув, спрыгнула с тумбы и подошла к двери, положив ладонь на ручку. Обернулась: — А быть злобными опасными мудаками, чьих секретов никто не знает, в этом мире намного безопаснее, чем смирными овцами с хорошей репутацией — меньше вероятность, что кто-то попробует на зубок. — Спасибо, — хмыкнула Ирэн. — А ты кто? По клану, в смысле? — Гангрел. — Клыкастая улыбка стала несколько звериной. — Это полная свобода, иначе и не описать. — То есть тебе нравится быть вампиром? — Нравится? — Фенрис снова расхохоталась. — Я никогда не устаю, меняю облик по движению мысли и могу вколачивать данки головами врагов! Да я бы не смогла пожелать ничего лучшего!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.