ID работы: 8061091

Звездопад.

Гет
NC-17
В процессе
173
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 120 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Мародёры дружно чертыхнулись, после чего одновременно сорвались с места. Девушка зажмурила глаза, ведь ввязываться в подобные истории ей раньше не приходилось. Старк было совсем не по себе, а грозный голос Филча, завхоза Хогвартса, бьющий им в спины проклятьями и наказаниями, отнюдь не придавал уверенности. Но четверо ребят были абсолютно невозмутимы, казалось, друга друга они понимали на интуитивном уровне. Мародёры бежали вперёд не останавливаясь, меняли поворот за поворотом, уверенно выбирая вход. Когда Оливия приоткрыла глаза, всё ещё крепко вжимаясь в Сириуса, гриффиндорцы впервые остановились и кажется, выиграли себе небольшую фору. Но ворчливый голос завхоза слышался совсем близко, будто эхом отскакивая от тёмных коридоров. — Если пойдём направо, он сможет нас обойти по левому коридору, — Джеймс внимательно посмотрел на Сириуса, — но если свернём налево, он быстро нас догонит, там больше не будет поворотов. Нам нужно его отвлечь, чтобы он пошёл направо. Есть идеи? — Если ты не заметил, — Сириус перехватил Оливию, вымученно сдувая пот со лба, — то мне тут не совсем удобно думать. Ремус? — У меня есть предложение, — пересохшие от страха губы Старк еле открывались, но наконец та смогла совладать со своей паникой, отодвигая её в дальний уголок сознания, — мы можем спрятаться в левом коридоре, а я сделаю так, чтобы он отвлёкся. — Я не знаю, — Джеймс в смятении оглядывал друзей, а топот чужих ног слышался всё ближе и ближе, — ты сейчас не в лучшей форме для колдовства. Ты уверена? — У нас нет других идей, — Ремус двинулся в сторону нужного поворота, — так что, по-моему, лучше Оливии никто бы и не справился. Парень подмигнул ей, на что Блэк устало закатил глаза, шагая вслед за другом. Они притаились около небольшого выступа, который так удачно скрывал их от чужих глаз. Филч шёл быстро, но очень тихо, заметить его можно было только из-за света фонаря, что и сыграло им на руку. Сириус отказался отпускать её обратно на землю, ведь если им вновь придётся бежать, они не сумеют быстро унести ноги с дополнительной «обузой». Никто спорить не стал, но Оливия в свою очередь демонстративно закатила глаза. Джеймс стоял ближе всех к краю и должен был подать ей сигнал, когда можно выпускать магию. Небольшие искорки уже щекотали пальцы, приятно покалывая кожу. — Сейчас, — Джеймс повернулся к ней, показывая рукой в сторону коридора, — давай. Гриффиндорка молча кивнула, сосредотачиваясь на внутренней магии. Для девушки это всегда было чем-то обыденным, тем, что было с самого рождения и никогда не исчезало. Старк аккуратно ведет ладонью по воздуху, после чего в противоположном коридоре начинают сталкиваться четыре огненные сферы. Они скачут, бьются друг от друга, освещая собой небольшой участок впереди. Но самое главное, увлекают вглубь за собой, отбрасывая причудливые тени… — Ну теперь вам не уйти! Ехидный голос раздаётся в метре от её уха, от неожиданности Лив чуть было не вскрикивает, но Блэк реагирует молниеносно, утыкая ту в свою грудь. Старк опешила, но не смогла издать и звука. От Сириуса пахло приятно, чем-то дорогим, ягодным, напоминавшем о беззаботном лете. Фу, ну и почему ей вдруг нравится запах Блэка? Гриффиндорцы бегут в противоположном направлении, а мальчишеские лица озаряет улыбка. Девушка почти уверена, что ей это приключение даже немного понравилось…? Это было опасно, безрассудно, грозило им всем серьёзными проблемами, но чувство безнаказанности определенно дурманило. Но мысль, вдруг ярко озарившая её сознание, пронзила всё существо. Лили!

***

Сириус бережно опустил её на диван, а после не проронив ни слова, отошёл к друзьям. Он больше не был похож на заботливого парня, которого та успела разглядеть в подземельях. Блэк вернул себе привычное высокомерие, несносность и надменное выражение лица. Может, это просто его защитная реакция на мир? — Эпискеи! — тихо произнесла Лили. Ноге Оливии вдруг стало очень жарко и тут же — очень холодно. Девушка поднесла руку и осторожно пощупала лодыжку, все было в порядке. Но покрасневшее лицо Эванс, которая еще ни слова (кроме заклинания!) не сказала с их встречи, говорило само за себя. Все вместе они сидели в пустой гостиной, разговаривая шёпотом. — Лили, — виновато начал Поттер, — это не то, о чём ты думаешь! — Нет, — гриффиндорка быстро оборвала его, устремляя молниеносный взгляд, — мало того, что ваша четверка всегда нарушает правила, так вы еще и Оливию в это втянули! Она из-за ваших шалостей пострадала, а вдруг было бы что-то еще хуже? — Никого мы не втягивали, — парень пятерней прошёлся по волосам, — это произошло случайно, мы же не могли бросить её! — Ты можешь всё что угодно, Джеймс Поттер! Рыжеволосая скрестила руки на груди, внимательно осматривая каждого на предмет повреждений. Злость ушла так же быстро, как и вспыхнула, оставляя за собой лишь раздраженность и желание спать. — Всё нормально, — Лив наконец встала с дивана, сейчас ей стало стыдно, что из-за такого пустяка она опять чуть не впала в самую настоящую истерику, — нам нужно расходиться, если хотим завтра хоть что-то понять на уроках. — Поддерживаю, — Ремус перевёл взгляд на неё, а на губах дрогнула улыбка, — то, что ты сделала там, было невероятно. Ты спасла нас. — Это вы спасли меня, — Старк улыбнулась в ответ, а после повернулась к Блэку, — спасибо, Сириус. — Не думай, что это что-то меняет, — хмыкнул тот, хотя в его глазах уже не было привычного пренебрежения, — я всё равно тебе не верю. Гриффиндорки направились в свою спальню, стараясь не разбудить других девочек. Оливия видела, что Лили всё ещё не довольна, но сил сегодня разбираться с этим уже не было. Девушки в полном молчании легли в кровати, надеясь, что завтрашний день будет лучше предыдущего.

***

Старк проснулась разбитой и совершенно без настроения. Эванс выглядела не лучше. Они обе быстро собрались и направились на завтрак, рыжеволосая не выдержала первая и начала заваливать подругу вопросами. Оливия вкратце пересказала её свидание с Розье, умалчивая только про саму концовку, а потом и про их незапланированное приключение с гриффиндорцами. Лили всё внимательно слушала, постоянно кивала и удивленно вздыхала. — Джеймс неплохой парень, — Лив осторожно посмотрела на подругу, — может, хоть раз стоило бы дать ему шанс? — Он наглый и хвастливый! — Он же популярен, разве это не заложено в его голове? Эванс не смогла сдержать улыбку, подталкивая Старк плечом. Девушки наконец-то немного расслабились, а хорошее настроение начало возвращаться. Оливии было немного боязливо заходить в Большой зал, пытаться игнорировать взгляды Розье и даже не смотреть в сторону Филча. Гриффиндорку мутило, так что на завтрак та выпила только стакан сока. Ей казалось, что все знали, что случилось вчера ночью, что все косятся на неё еще пуще прежнего. Но это был очередной беспричинный страх, который нужно было отодвинуть в уголок сознания. Кажется, скоро там уже закончится место. К вечеру девушкам было уже гораздо лучше, после ужина подруги решили просто посидеть в гостиной и спокойно провести вечер. Последние дни были очень насыщенными, происходили самые разнообразные вещи, которые изрядно выматывали. Эван к ней не подошёл ни разу, не попытался заговорить и даже не бросил взгляда. Сейчас, измотанная вчерашней ночью, девушка была этому несказанно рада. На очередные разборки сил просто не оставалось. Подруги заняли место у камина, облегченно откидываясь на мягкую спинку. Вокруг было полно ребят, которые, к счастью, были заняты своими делами и не обращали на них никакого внимания. Оливия знала, что у доброжелательной и приветливой Лили было много друзей, но никто из них не подходил к ней, когда она была со Старк. Эванс это не волновало, так что и Лив не стала об этом думать. Позже, все плохие мысли позже. — Знаешь, я тут подумала, — рыжеволосая понизила голос до шёпота, загадочно заглядывая в глаза подруги, — я схожу на свидание с Джеймсом. — Вау, — Старк не знала, что сказать, но была приятно удивлена, — это потрясающе, Лили! — Но пусть приглашает сам, — та убрала прядь волос за ухо, внимательно рассматривая гостиную, — за сегодня он даже ни разу не подошёл. Может, передумал? — Лили, — Оливия картинно вздохнула, — даже если весь мир рухнет, Джеймс Поттер найдет способ выжить и достать тебя, чтобы ты сходила с ним на свидание! Неужели ты не видишь, что он влюблен по уши? Подруга покраснела, а после начала очень заразительно смеяться. Старк подхватила волну веселья, хихикая вместе с ней. Гриффиндорки болтали обо всём на свете, вовсе не замечая, как летит время. — Привет, девчонки, — голос Джеймса был как гром среди ясного неба, отчего обе вздрогнули, — что обсуждаете? — Одного очень любопытного парня, — рыжеволосая впервые тепло улыбнулась ему, Поттер же в ответ не смог сдержать самой довольнейшей улыбки, которую только можно представить, — а где же твои друзья? — Скоро придут, — парень не сводил глаз с Эванс, — не хочешь завтра прогуляться? — Хочу, — положительно кивнула та, а лицо Поттера удивленно вытянулось, — после ужина? Оливии вдруг стало очень неловко быть свидетелем столь личного разговора, поэтому одобрительно сжав руку подруги, та направилась в библиотеку. Гриффиндорка подумывала как раз написать заданное сегодня сочинение по заклинаниям, времени к тому же было достаточно. Она знала, что должна радоваться за Лили, но на душе почему-то было тоскливо. Все вокруг влюбляются, ходят на свидания, принимают ухаживания... А она? Старк осторожно дотронулась до кулона, который подарил ей Эван, но тут же одернула руку. Не сейчас. Позже. Оливия обо всём подумает позже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.