ID работы: 8061091

Звездопад.

Гет
NC-17
В процессе
173
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 120 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Каша с патокой была любимым завтраком у Сириуса Блэка. Блюдо напоминало о тех редких приятных моментах из детства, что он ещё пытался сохранить в памяти. Но сейчас та стояла нетронутой, хоть до конца завтрака и оставалось всего пятнадцать минут. Парень старался не привлекать к себе внимания, но скрывать безуспешные поглядывания на дверь становилось всё сложнее. Блэк кинул взгляд на Лили, которая тоже выглядела растерянной. Девушка оглядывалась едва ли меньше, нежели он сам. Парень пришёл к выводу, что и она ничего не знает. Джеймс пытался выведать у неё причину переменчивого настроения, но та лишь отнёкивалась. — Лив не придёт? — Ремус озадаченно взглянул на рыжеволосую. — Я не знаю, — Эванс вдруг подняла взгляд на друга, — вчера она уже спала, когда я вернулась. А сегодня утром кровать была заправлена. Я думала, увижу её здесь, но Джонс говорит, что она не приходила на завтрак. — Странно, — Люпин перевёл взгляд на Сириуса, — ты ничего не знаешь? — Нет, — отрезал тот, пытаясь скрыть в голосе беспокойство, — с чего бы ей докладывать мне о своих делах? Вопрос повис в воздухе без ответа, лишь Питер наслаждался тостами с джемом, не понимая, почему друзья так обеспокоенны. Ну, может Оливия просто не голодна?

***

Девушка осторожно проводит пальцем по кожаным корешкам, пытаясь выудить нужную ей информацию. Старк решила, что сначала разберётся с кулоном, а потом уже поговорит с Эдгаром. Осторожно разузнает, чем они ему угрожают, а потом придумает план. Если ей удастся сделать это незаметно, то разговор с друзьями и вовсе не понадобится. Скажет, что нужно было готовиться к заклинаниям, вот и всё тут. — Может, тебе помочь? От неожиданности девушка вздрогнула, выпуская всю стопку книг из разомкнутых рук, но оглушительного треска не последовало. Конечно же, Эван Розье идеально владеет заклинаем левитации. Книги аккуратно опускались на стол, а слизеринец принялся вслух зачитывать названия: «Путеводитель по практическим проклятиям», «Расширенный курс Защиты от Тёмных искусств», «Теория защитной магии»… — Мерлин, ты меня напугал, — девушка кинула на него недовольный взгляд, — не обязательно караулить меня. — Тебя не было на завтраке, — прошептал тот, накручивая на палец её локон, выбившийся из наспех сделанной косы, — я начал переживать. Не знал, что тебя так привлекает этот предмет. — Он в списке обязательных, — уклончиво ответила Лив, пытаясь закрыть собой книги, — а у меня скоро важный тест, вот и решила подготовиться, пока есть время. — Хм, — Эван сделал вид, что поверил Старк, — я прекрасно знаком с тёмными искусствами. Позволь мне помочь тебе, Оливия. Гриффиндорке хотелось ответить, чтобы тот убирался вон. Чтобы не приближался к ней и не смел касаться. Но вместо этого, девушка натянуто улыбается и опускает ладонь на его плечо. — Спасибо, — голос почти приятный, такой податливый, будто она действительно смирилась, — но мне одной легче. Правда, если вдруг что-то понадобится, я обязательно дам знать. — Хорошо, — кивнул в ответ тот, пытаясь скрыть недовольство, — тогда, оставлю тебя. На вечер ничего не планируй, проведём время вместе с моими товарищами. — Мне нужно готовиться, Эван, я… — Это не просьба, Оливия, — его тон ледяной, не терпящий возражений, — встретимся сразу после ужина. И ещё, оставь волосы распущенными. — Зачем? — Мне так нравится больше. Розье оставляет легкий поцелуй на её щеке, а после скрывается за книжными полками. Старк устало опускается на стул, пытаясь собрать мысли в кучу. У неё есть ещё два часа до травологии, а значит, ей нужно разобраться с зачарованным кулоном как можно скорее. И тогда, возможно, товарищи Эвана обойдутся без её компании этим вечером. И во все последующие.

***

Оливия мчится по коридорам, вновь направляясь в библиотеку. Желудок предательски урчит, напоминая своей хозяйке, что пропустить обед было плохой затеей. Но Старк старательно игнорировала все свои ощущения. Только бы успеть. Только бы хватило времени. Гриффиндорку бесцеремонно хватают за талию, вталкивая в соседнюю дверь. Сириус Блэк накладывает заглушающие заклинания, пока Оливия нащупывает свою палочку. — Коллопортус! Последнее заклинание, вылетевшее из его уст, звучит очень знакомо. Запирающее. Всё плохо. Очень-очень плохо. И пустой класс её совсем не обнадёживает. — Что происходит, Лив? — Я не могу сказать, — та прикусывает губу, даже не поднимая взгляд на парня, — прошу, мне нужно идти. — У тебя сейчас свободное время для занятий, — отчеканил тот, — и мы не выйдем отсюда, пока ты не скажешь, что случилось. — Ничего не случилось, — Лив напряглась всем телом, когда тот начал приближаться к ней, — мне просто нужно в библиотеку, пока Эван не начал беспокоиться. — И давно тебя волнуют его чувства? — Давно. — Лжёшь. Он знал. И она знала. Но сейчас это ничего не меняло, ведь слизеринец мог навредить её друзьям. Оливия со всем разберётся сама, только бы её оставили в покое. Хотя бы до вечера. — С чего вдруг ты так беспокоишься? У тебя есть Вэнс и МакКиннон, стоит позаботиться о их самочувствии. — Неужели ты ревнуешь? Издевательская ухмылка на его губах тотчас заставляет Старк вспыхнуть. Девушка ничего не отвечает, стремительно направляясь к двери. Сириус перехватывает её за руку, прижимая к себе. Гриффиндорка замирает, окутанная его близостью. Не может оторваться, отойти подальше, хоть и должна. Его ладони смыкаются на девчачьей талии, так нежно, совсем не похоже на объятия Розье. — Я знаю, с тобой что-то происходит, — его глаза наполнены такой неподдельной заботой, что Оливии становится тошно от самой себя, — расскажи мне, Лив. Старк опускает руки на его плечи, а лицом утыкается в мужскую грудь. Уже привычный ягодный запах дарит минутное чувство покоя. Сириус прижимает её ближе, осторожно касаясь коньячных волос. А после, аккуратно, будто у той ещё остались силы оттолкнуть, приподнимает лицо за подбородок. Серые глаза всматриваются в разномастные, пытаясь найти ответы. Её губы невольно приоткрываются, чем тут же отвлекают внимание Блэка. Сириус чуть подаётся вперед, чувствуя её сбитое дыхание на себе. Оливия ждёт, боясь даже пошевелиться. Голос разума вопит, что это неправильно. Она сейчас нарушает все границы дозволенного, которые были приняты в её семье. У него есть девушка. У неё есть парень. Сириус и Оливия только друзья. Но почему он не может преодолеть желания коснуться, а она принять всё это сполна? Блэк опускает пальцы чуть ниже её шеи, отчего Старк моментально покрывается гусиной кожей. Но когда его рука задевает серебряную цепочку, та вдруг резко отскакивает, пытаясь скинуть нахлынувшее наваждение. — Тебе больно? Сириус, покажи руку! — О чём ты? Лив, что произошло? Старк быстро взяла его ладонь, осматривая её на предмет повреждений. Ни-че-го. И когда они стояли в непозволительной близости, кулон послушно молчал. До Оливии доходит абсолютно безумная мысль. Может, она сама себе всё придумала? В прошлый раз она была в полнейшей прострации, принимая каждое слово Эвана за чистую монету. Но ведь ещё с утра, она всё никак не могла разобраться. Как можно носить столько времени проклятый предмет без вреда для собственного здоровья? Даже если Розье невероятно талантлив в тёмных искусствах, отпечаток, даже ели заметный, должен был отложиться. Трясущимися от волнения руками, девушка достала из-под мантии злополучный предмет. Блэк всё это время молчал, внимательно следя за её действиями. — Сириус, примени сканирующее заклинание! Гриффиндорец молча достал палочку, решив не донимать её сейчас вопросами, за что Лив была ему безмерно благодарна. — Сэрно Бале Сканнум! Ничего. Это обычное серебро. Розье блефовал. Старк вдруг засмеялась. Громко, надрывно. Почти истерически. Оливия сняла ювелирное изделие, направив на него свою палочку. Чары, создающие копию вещи, та отлично изучила. Подделку было не отличить от оригинала, который гриффиндорке хотелось расплавить прямо сейчас. Смотреть, как металл медленно становится жидким, а изумруды покрываются плёнкой. Смаковать вкус маленькой победы. — Что это, Лив? Старк сунула настоящий кулон в карман, а подделку возвратила на место. Девушка вернула своё внимание парню, который ждал объяснений. Но ей хотелось довести дело до конца, а потом рассказать всю историю друзьям. — Подожди ещё чуть-чуть, — Оливия не отказала себе в желании прикоснуться к его щеке, провести холодными пальцами по тёплой коже, — я объясню вам всё вечером. От начала и до конца. — Хорошо, — тот прижался к её ладони, чуть прикрывая глаза, отчего у Оливии внутри всё вновь затрепетало, — надеюсь, ты знаешь, что делаешь. — Знаю, Сириус. Сейчас наконец знаю. Парень в ответ кивает головой и начинает снимать наложенные заклинания. Старк позволяет себе вымученно улыбнуться и ненадолго выдохнуть. Раз Эван так хотел её присутствия вечером, она обязательно придёт. И пусть слизеринец об этом пожалеет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.