ID работы: 8062279

Mysterious love

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
163
автор
louistar.sun бета
Размер:
98 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 34 Отзывы 55 В сборник Скачать

Chapter 15

Настройки текста
      Когда гон закончился, мы поменяли постельное бельё и, наконец-то, улеглись отдохнуть. Естественно мы устали! Мало того, что это был мой первый раз, так он пришёлся на гон Стайлса! Перерыв между нашими актами был всего ничего — часа два. А учитывая то, что гон длился три дня… Чувствую, я буду спать ещё три дня.       Гарри счастливо улыбнулся, начиная целовать меня в живот. Я улыбнулся, не понимая, что он делает:       — Перестань, я же не беременен.       — Я знаю. Но когда-то ты ведь будешь вынашивать нашего ребёночка. Будешь ведь? — он посмотрел на меня умоляющим взглядом.       — Нам пока рано думать об этом. Я хочу чтобы мы закончили школу, чтобы устроились на работу… А потом можно и о семье подумать. — ответил я.       Стайлс вздохнул из-за чего по моему животу побежали мурашки. Он вновь поцеловал меня в животик, заставляя меня умиляться. Я потянул его к себе, крепко обнимая и целуя его в губы…

Автор.

      Брендан вернулся в коттедж примерно через неделю после своего отъезда. К этому моменту Гарри уже привёл комнату Луи в порядок и проветрил дом. Сам-то Томлинсон оказался не в состоянии делать что-то по дому, застряв в постели с грелкой на животе. Стайлс приносил ему разные пирожные и другие лакомства, за которыми отправлял Мартина или Грега, стараясь как-то загладить вину перед соулмейтом.       Когда Мюррей вернулся, он ожидал чего угодно, но только не того, что начнёт происходить потом.       Во-первых, на него свалили кучу бумажной работы «тут подпиши, то исправь». Во-вторых, отец начал предъявлять ему претензии по поводу того, что Луи спит с другим альфой. На это парень попытался ответить, что он не может запрещать Томмо иметь личную жизнь, но ему велели избавиться от Гарри, пока пресса не узнала о том, что жених Брендана изменяет ему, а тот смотрит на это сквозь пальцы. В-третьих… в-третьих, начала происходить какая-то фигня.       Гарри спустился на первый этаж. Брендан, который устроился в гостиной, обложив весь кофейный столик договорами и прочими документами, позвал его. Стайлс подошёл к старшему и вопросительно посмотрел на него.       — С Луи всё хорошо? — спросил тот, подняв взгляд на кудрявого. — Вы предохранялись?       — Да. — немного смущённо ответил Гарри, поражаясь такой прямолинейности. — С ним всё хорошо. Ты ведь знаешь, что мой отец… отец Луи не должен знать о том, что я был здесь?       — Знаю. Но я не знаю получится ли у меня скрывать ваш роман. Твой гон всё осложнил, понимаешь? Луи пропах тобой и это будет очень сложно… вывести. Меня приглашают на ужин в ресторан, где будет много влиятельных людей. Я думал взять с собой Луи, потому что это было бы отличным моментом сделать ему предложение. — объяснил Мюррей.       Стайлс виновато потупил взгляд. Да, он альфа, но в то же время — подросток. Ему итак неловко перед Луи, а теперь он сорвал планы Брендана! Он итак многое позволяет им с Томмо…       — У меня есть идея. — вздохнув, сказал Гарри. — Я где-то читал, что альфа может… передать свой запах и сбить чужой. Можно попробовать.       — Ты уверен? — уточнил Брендан. — Луи весь пропахнет мной. Я сам знаю, что все альфы — собственники, но ты сам предложил.       — Уверен.

***

      Луи недовольно устроился по-удобнее в объятиях старшего из альф, в то время как его соулмейт что-то пишет. Томлинсона совсем не радует такой расклад. Ему не нравится запах жениха — он пахнет хвоей. Да, запах приятный, но не тогда, когда он исходит от нелюбимого человека.       Луи чуть не пискнул от неожиданности, когда рука Бендана остановилась на его паху. Гарри удивлённо посмотрел на парней и нахмурился. Ему прекрасно известно, что если Луи возбудится, то их запах начнёт быстрее смешиваться.       — Какого чёрта?! — вспылил Томмо. — Почему мы это делаем?!       — Потому что кое-кто устроил здесь оргию! — резко ответил Мюррей. — Так что заткнись.       Луи стало тошно и жарко, списав всё на отвращение и усталость, он убрал руки парня со своей талии. Он хотел попросить не прикасаться к нему, но не смог из-за приступа тошноты.       — Всё хорошо? — спросил Гарри.       Томлинсон убежал в ванную, ничего не отвечая. Альфы быстро пошли за ним, но омега захлопнул перед ними дверь, запирая её на щеколду. Он склонился над унитазом, «выворачивая» желудок.       — Лу, что случилось?       — Какого хера? — схватив Гарри за шкирку, злобно спросил Брендан, чем до жути напугал мальчика. — Ты мне соврал?! Я тебя английским языком просил!       — Мы предохранялись! — тихо перебил его Стайлс, боясь, что Луи услышит. — Я не дурак! Ты думаешь, что я хотел этого?!       — Вы, блять, можете заткнуться?! — громко крикнул Томлинсон. — Уходите, если хотите помериться ху-…       Луи не договорил, — его зацензурил звук рвоты. Мюррей в бешенстве посмотрел на кудрявого и вернулся в гостиную.

***

      Когда Луи всё понял — чуть не провалился сквозь землю. Увидев две полоски на тесте, он не сдержался и заплакал. Что теперь делать? Почему всё это дерьмо происходит именно с ним?! Умывшись, Луи вышел из ванной и сразу увидел Гарри.       — Что… ты в порядке? — спросил он, напугано смотря на него.       — Я не знаю. — Луи протянул ему тест. — Хазз, я… мы не готовы. Мы сами ещё дети, Хазз. Какие из нас родители?       — Что ты имеешь в виду? — дрожащим от волнения голосом спросил Стайлс.       — Я буду делать аборт. — ответил шатен, сам понимая как это звучит.       — Ты с ума сошёл?! — Гарри взял его за руку. — Не на-…       — Это был не вопрос, Гарольд! — воскликнул Луис. — Я не готов, ты понимаешь?! Ты не готов! Тебе всего шестнадцать, а мне без пяти месяцев восемнадцать! Я не готов к ребёнку, ясно?! Тут и обсуждать нечего! Я люблю тебя и хочу чтобы мы оба закончили школу! Мне итак нужно выходить за малознакомого парня! Я не могу ещё и рожать! Я и-ду на а-борт!       Гарри в бешенстве ударил кулаком в стену и пнул тумбочку, с которой слетела и разбилась ваза. Томлинсон испугано посмотрел альфе вслед. Брендан, который всё слышал и вышел в коридор, посмотрел на Луи и спросил:       — Тебя записать на приём?       — Да.

Луи.

      Гарри уехал. Он ни слова мне не сказал после того инцидента в коридоре. Брендан заботливо укрывал меня пледом и приносил чай. В тот вечер я, наверное, впервые поговорил по душам с кем-то, кроме Найла. Мюррей обнимал меня, слушая все мои жалобы на жизнь и успокаивал.       — Мне страшно. — тихо признался я, а затем посмотрел прямо в глаза Брендана и продолжил: — Это больно? Ему будет больно?       — Нет, не переживай, всё будет хорошо. Ему не будет больно, он ещё ничего не чувствует. Не переживай. — ответил Брендан.       — Но это ребёнок Гарри… он расстроился, когда узнал, что я хочу сделать аборт. Может не сто-…       — Луи, — устало сказал сероглазый, — тебе всего семнадцать лет. Ты сломаешь себе жизнь. Гарри шестнадцать, он — добрый парень, поэтому считает, что аборт это ужасно. Но он не понимает всей серьёзности сложившейся ситуации. Лу, ты… вы с Гари сами ещё с дети, какая тут может быть беременность? Ты умный парень, сам всё понимаешь. Понимаешь ведь?       — Понимаю. — тяжело вздохнув, ответил я и погладил животик.

***

      Мы с Бренданом приехали в клинику и меня затрясло. У меня бы началась паническая атака, если бы не Мюррей.       — Я не могу! Я не могу, понимаешь?! Мне страшно! Это же ребёнок!       — Да, это ребёнок, а ещё это ответственность! Не бойся, всё будет хорошо. Обещаю.

***

      Дома я позвонил Найлу и всё ему рассказал. У меня не останавливался водопад слёз. Во-первых, я убил нашего с Гарри ребёнка, во-вторых, что если он бросит меня? Хоран успокаивал меня как мог. Но у него ничего не получалось, поэтому Мартину пришлось держать меня, когда Брендан вкалывал мне успокоительное.

***

      На ужине и вправду оказалось много людей. Среди них я заметил своего отца. Он и ещё один мужчина подошёл ко мне и Брендану. Оказалось, что второй — папа Мюррея, его зовут Франк. Я, впервые оказавшись на подобном мероприятии, в основном молчал и наблюдал за происходящим.       Во время самого пиршества, на котором я мало что ел, Брендан внезапно встал изо стола и обратился ко всем гостям:       — Минуточку внимания! — все умолкли. — Спасибо. В общем, в этот вечер, как всем известно, я пришёл не один. Со мной пришёл… один из самых прекрасных людей в моей жизни. Луи Уильям Томлинсон, — он, как и все остальные, посмотрел на меня и вдруг встал на одно колено, — ты — самое лучшее, что со мной произошло. Ты выйдешь за меня?       Увидев в его руках коробочку с кольцом, я замер, а затем всё произошло само собой. Счастливо засмеявшись, я закивал, говоря ему «Да!», а затем обнял его, целуя в губы. Альфа ответил взаимностью. Люди зааплодировали. Когда все стали обсуждать свои дела, отец улыбнулся мне и сказал:       — Молодцы, было довольно… реалистично.       — Спасибо. — ответил я. — Полдела сделано, чем раньше поженимся, тем раньше всё это закончится. А где Гарри?       — Луи, тебе не о нём нужно думать. — строго ответил Франк, а затем поднял бокал с вином. — Давайте выпьем за столь славный союз?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.