ID работы: 8064813

Покой нам только снится!

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
378 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава семьдесят третья

Настройки текста
      Мартин вошёл в приёмную больницы, толкая перед собой коляску с Джуди. Оскар несмотря на тяжёлое состояние работал на износ в штабе спецназа, а Дин уехал в очередной раз уехал в рейд в Зверополис, так что за крольчихой остался присматривать бывший слуга её покойной сестры. Оставив коляску недалеко от входа, Мартин подошёл к стойке регистрации.       — Миссис Джонс, операция на коленные суставы, — коротко сказал заяц, кладя на стойку корочки, из которых небрежно торчали пятьсот баксов. Смахнув удостоверение офицера СБ (старое удостоверение Дина, в которое Мартин предусмотрительно вклеил свою фотографию), девушка, сидящая за стойкой, благосклонно кивнула:       — Проходите. Первый этаж, сто одиннадцатый кабинет.       Едва Мартин увёз коляску с подругой, в приёмную вошёл Оливер Вулф, через плечо которого по-прежнему болтался дробовик, а на голове криво сидела кожаная шляпа. Сев на один из стульев, волк, достав откуда-то соломинку, положил её в рот и начал жевать. Ждать ему нужно было долго, очень долго, но Оливер явно никуда не торопился.       Зазвонил телефон. Достав его, Оливер взял трубку:       — Да? — и тут же вскочил на ноги: — Как?.. Джеймс, твою мать, ты куда смотрел? Ладно… Вот что, езжай-ка ты к моему заму командования «Полуночных волков» и всё ему изложи. Из-под земли мне этот кусок крольчатины достань!

***

      Облизав край конверта, Оскар осторожно заклеил его. Ну, вот и всё. Он сделал всё, что было возможно. Осталось только последнее… Посмотрев на пистолет в кобуре, лейтенант грустно усмехнулся. Он подал в отставку, оплатил лечение коленных суставов Джуди, оставил ей же длинное письмо — словом, провёл тщательную подготовку. Повесив кобуру себе на пояс, Оскар вышел из дома.       На выходе кролика поджидал неприятный сюрприз.       — Куда собрался? — раздался сбоку знакомый голос.       Оскар обернулся. У стены расположенного возле дома сарая стоял Мартин. В его лапе была тлеющая сигарета.       — Отойди, Мар.       — Не отойду, — Мартин бросил окурок на землю и притушил его подошвой. — В конце концов, ты мой друг.       — Отойди, — ледяным голосом повторил Оскар.       Заяц подошёл к другу почти вплотную:       — Я слишком долго тебя знаю, чтобы видеть твои планы насквозь. Стреляться пошёл?       — А если и так? — с вызовом спросил Блэкджек. — Тебе какое дело до этого?       — Повторяю — ты мой друг. И я не могу позволить тебе…       Оскар не стал дослушивать. Одно движение — и оглушённый Мартин упал на землю. Вытирая окровавленный набалдашник трости, кролик быстро пошёл к калитке. Он не видел, что из-за сарая за ним смотрят внимательные хищные глаза. Дождавшись, когда за Оскаром закроется калитка, Джеймс достал из нагрудного кармана своего повседневного пиджака рацию:       — «Полуночные волки», внимание. Он вышел. Следовать за ним. Глаз не спускать.       — Принято, — зашипела рация.

***

      Джуди проснулась, услышав в коридоре знакомые шаги. Спустя пару секунд в палату, где крольчиха лежала, восстанавливаясь после операции, зашёл Оливер. И, пожалуй, вид у него никогда не был настолько потерянный.       — Что-то случилось? — спросила Джуди, протирая глаза.       — Да. Вам… вам стоит взглянуть.       Волк достал откуда-то из кителя — он по старой привычке носил свою форму следователя — запечатанный конверт.       — Ваш муж просил передать вам это, если он — цитирую — «куда-то пропадёт».       Джуди встрепенулась:       — То есть…       — Да. Мистер Джонс исчез. Я отправил за ним «Полуночных волков», но результат неутешительный — его не нашли.       Оливер лгал. Оскара нашли в день его пропажи. Но в каком виде… Мотоцикл лейтенанта не вписался в поворот, и Оскар пролетел по откосу добрых сто футов. Врачи дали однозначный прогноз: его не спасёт уже никакое чудо — слишком серьёзными были травмы. Да и истощённый организм не мог уже справляться. Оливеру доложили, что Оскар скончался. С того дня прошло больше двух недель, но следователь решился сообщить Джуди неутешительные новости только сейчас.       Джуди открыла конверт. Там оказалось письмо, выведенное подчёркнуто аккуратным почерком:       «Моя дорогая Джуди,       Если ты читаешь эти строки, значит, мой план работает. Я… Я должен уехать. Не волнуйся, не навсегда. Я буду навещать тебя так часто, как только смогу. Но пока мне нужно исчезнуть. Ты, возможно, спросишь «Почему?». Я пока не могу тебе этого сказать. Если действительно уверена, что хочешь это знать — спроси у Дина. Он всё знает.       Я скоро вернусь.       Оскар».       — Что всё это значит? — жёстко спросила Джуди, складывая листок с письмом вчетверо.       Оливер пожал плечами:       — Без понятия. Что он там пишет?       Крольчиха протянула волку письмо. Тот пробежал его глазами и сдавленно выругался:       — Проклятье!       — Ну? — Джуди подалась вперёд.       — Я… Я не могу всего сказать, миссис. Не имею права. И…       — Что с Оскаром? — перебила следователя Джуди. Она уже всё поняла, но отказывалась поверить.       Оливер, вздохнув, тяжело ответил:       — Несчастный случай. На мотоцикле упал с откоса. Спасти его не смогли.       Закусив губу так, что по подбородку побежала струйка бордовой крови, крольчиха решительно сказала:       — Отвези меня к нему.       — Я не могу. Вы должны понимать, что в вашем состоянии…       — Я сказала отвези, Оливер. И быстро.       Через несколько минут насупившийся Оливер ввёз в холодильник морга Джуди на старой инвалидной коляске. Пройдя через целый лабиринт столов, он подошёл к нужному… и не сдержал крепкое армейское ругательство — тела, которое он не так давно самолично, на своих лапах отнёс в морг, там не было! Что за проклятая магия?.. Неужели…       — Ну и где? — поинтересовалась Джуди.       — Я не знаю… — забормотал волк. — Я… Я вчера сам приносил сюда тело…       — Да, было дело, — раздался рядом знакомый голос с едва заметной хрипотцой. — И это было приятно. Хотя я и не привык, чтобы мужики носили меня на лапах… Оливер, ей-богу, ты бы научился живого от мёртвого отличать…       Джуди обернулась так резко, что шея опасливо хрустнула. На одном из столов сидел улыбающийся Оскар. Ободранные губы были растянуты в такой широкой улыбке, что казалось, что рот вот-вот разорвётся окончательно. В глазах светилась искорка весёлого безумия. На широкой обнажённой гладко выбритой груди были шрамы от последней операции. Рядом стояла прислонённая к столу новая бамбуковая трость.       — Какого дьявола! — выругался Оливер. — Я… миссис, я…       Джуди так посмотрела на следователя, что тот моментально замолчал. Подъехав к мужу, женщина молча дала ему оплеуху. Потирая щёку, Оскар усмехнулся:       — Прочитала-таки моё письмо, а?       — Я тебя убью, — лаконично сообщила Джуди подрагивающим от ярости голосом.       — И тем самым доделаешь то, чего не смог сделать я, — парировал кролик, легко спрыгнув со стола, опираясь на трость.       Оливер, достав из кармана кителя пачку сигарет, вышел.       — Ты хочешь сказать…       — Как я уже говорил ранее, — Оскар вздохнул, — я не хотел мешать твоему с Дином счастью. Нет, смерть в мои планы не входила. Я надеялся тихо-мирно свинтить в своё… кхм… убежище. А ты смогла бы спокойно и счастливо жить.       Джуди посмотрела на мужа тем самым взглядом, от которого, по выражению самого Оскара, «сердце проваливалось в желудок, сжавшийся до размеров орешка».       — Да-да, знаю, что ты сейчас скажешь.       — Почему ты никогда не делаешь выводов? — обречённо вздохнула Джуди.       Оскар отошёл к дальней стене морга и, стоя к жене спиной, начал медленно и тяжело говорить, роняя слова, словно камни:       — Потому, что мне самому чертовски надоела эта санта-барбара. Понимаешь… Я ведь был убит давным-давно. Остался в живых только каким-то чудом. Скажи сама, тебе понравилось бы быть в таком подвешенном состоянии?       — Кстати, — Джуди поспешила увести разговор от опасной темы, — как ты выжил?       — Вытащили, — лаконично ответил Оскар. — Если есть претензии — выскажи их врачам.       — Но как?       — Да там травмы-то были не такие тяжёлые… Оливер, как обычно, страху больше нагнал. Ну и с тех пор, как Лайон перестал меня понемножку травить, всё стало намного проще… к сожалению.       — Так не терпится умереть? — грустно спросила Джуди.       Оскар долго не отвечал.       — Я уже говорил тебе — мне следовало умереть уже давно. Но поскольку моя религия не позволяет мне самому наложить на себя лапы, я попытался хотя бы исчезнуть из твоей жизни.       В холодильник кубарем скатился Дин. Спускаясь бегом по лестнице, он споткнулся и остаток пути пролетел головой вперёд. Вскочив, Халл бегло осмотрелся и, увидев Оскара, выпалил:       — Лейтенант! Как, чёрт подери?! Как?!       Оскар не ответил. Джуди аккуратно взяла Дина за локоть:       — Пойдём. Его лучше оставить одного.       Дин кивнул и полушёпотом ответил:       — Хорошо. Но… хоть ты мне расскажи, что происходит.       — Расскажу. Но не здесь, — пообещала Джуди, тяня Халла за рукав.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.