***
— Как там Саске-кун? — Нормально, — немного обижено протянула Наруто, убирая со лба длинную алую прядь. Ребенок на ее руках противно верещал, то и дело больно дергая за волосы, однако рыдать не прекращал. — Мстит? Ответа она не дождалась, так как из соседней комнаты раздался грохот и дикий крик, на который Наруто тут же кинулась, положив второго ребенка на кровать, с которой тот тут же сполз, весело поскакав куда-то. Узумаки вернулась в комнату с сопротивляющейся малышкой на плечах, которая то и дело рвала на красной макушке волосы, в истерике заливая все вокруг слюнями и слезами. Не заметив малыша на оставленном месте, голубые глаза в ужасе раскрылись, а потом Наруто бросилась в ванную, откуда раздавались подозрительные звуки рассыпающегося порошка. Сакура с состраданием смотрела на уставшую подругу, которую «наградили» целым списком заданий D-ранга, и, как назло, половина из них была связана с детьми. Вот и сейчас красноволосая, ссутулившись и чуть заметно хмурясь, еле как стояла на ногах от усталости. Да уж, Цунаде не скупилась на наказания — загрузила и Наруто, и Сая по полной. Вот только АНБУшнику повезло еще меньше — мало того, что заставили выполнять миссии для второсортных генинов, так еще и в Корне пригрозили расправой, если еще раз сбежит без приказа. Сакура вздохнула. — Типа того, — наконец ответила розоволосой девушка, насильно усаживая одного из детей в детское кресло и откидывая тяжелые волосы за спину. Как только она отвернулась, чтобы подхватить второго, ее снова дернули за волосы, практически вырывая с корнями. Харуно подхватила начавшего убегать мальчика на руки, собираясь помочь, вопреки приказу Хокаге ни за что не помогать с выполнением миссий этим двоим. — Тяжко же тебе… — Ничуть, — улыбнулась Наруто, усаживая орущего ребенка на второй стул и надевая на его шею платочек. — Я рада, что у меня будет такой бесценный опыт в воспитании детей, и… — внезапно ей в лицо прилетел довольно большой комок противной зеленой жижи, которую мать этих детей (и, похоже, ужасный повар) окрестила кашей. Дети звонко засмеялись, и, только взяли ложки, чтобы продолжить бойню, как их окатило ужасной Ки Кьюби. Малыши резко умолкли, съеживаясь под алыми глазами своей няньки, и даже Сакуру передернуло. — Никогда не буду заводить детей, — прорычала Узумаки, выпрямляясь и одним движением смахивая детское питание с лица. — Но ведь дети — цветы жизни, — протянула Харуно, но, заметив испепеляющий взгляд подруги, осеклась, тут же переводя тему. — Ты лучше скажи, зачем вы с Саем вообще пошли куда-то без разрешения? Цунаде рвала и метала. — Так сильно злилась? — Очень. Особенно после недавних происшествий с Какаши-сенсеем и… и Асумой. — Ну, знаешь, мы с ним… — девушка запнулась. — Мы хотели наведаться в логово Орочимару… — Что? Зачем? — Долгая история. Сам факт, что, когда мы пришли — Кабуто и Орочимару были мертвы. — О… — Что такое «мертвы»? — звонко спросила девчушка, которая, как и младший брат, внимательно слушала разговор. — Ну… это… — аловолосая растерялась. — Когда человек очень-очень крепко засыпает, и потом не просыпается. — А мы тоже мертвы? — Эм, нет. Мы живы. — А мы будем мертвы? — Все умирают, — протянула Сакура. — И мама будет мертва? — Д… — Нет, конечно нет, ваша мама не умрет! — немного взволнованно улыбнулась Наруто, закрывая Сакуре рот. Только-только начавшие плакать малыши вмиг успокоились. — Все будут жить вечно, а Сакуре уже пора! — Что? — Послушай… — шепотом начала Узумаки, стоя прямо на пороге. — Не стоит говорить такого детям. Да, они еще совсем маленькие, но сейчас такой возраст, когда они все понимают и принимают во внимание. — Они сами сказали это? — Сакура смешливо фыркнула в кулак, и только Наруто со скептическим взглядом хотела что-то ответить, как ее прервал резкий звук бьющегося стекла, а следом — детский плач. Тогда она побледнела, а потом скрылась в недрах квартиры, захлопывая дверь прямо перед носом Сакуры. Наруто еле успела перехватить тонкую ручку ребенка, уже тянувшуюся к чашке, чтобы уронить. Однако вдруг фарфоровое изделие покачнулось, а следом полетела с края стола. Благо инстинкты Лиса сработали быстрее Наруто, и аккуратные пальцы схватили почти коснувшуюся пола чашку за ручку, ставя обратно. Наконец девочка, которая до сих пор держала няньку за руку, успокоилась, позволяя отвести себя в детскую. Но, как только Узумаки отвернулась, за спиной послышался треск, заставивший обернуться. Краска отхлынула от ее лица: по белому фарфору бежала тонкая трещинка — довольно плохой знак. Второй из близнецов, мальчик, подошел к аловолосой и дотронулся до ее ладони. В глазах его стояли слезы. — Точно? Ведь никто не погибнет? — Я… — та сглотнула горькую слюну. — Я не знаю.***
— Что ты видишь сквозь свой шаринган? Этот вопрос разрезал холодный воздух, отражаясь от стен. Алые глаза младшего из братьев не отрываясь смотрели прямо в душу старшего. Глаза в глаза, шаринган в шаринган, ненависть в еле скрываемую грусть. — Все, что я вижу — то, как ты страдаешь, — наконец ответил Саске, невесомо дотрагиваясь пальцами до рукояти катаны. — Вот как… Что ж, — силуэт на каменном кресле пропал, и голос Итачи раздался за спиной другого. — Проверим твое зрение! Послышался звон, когда Учихи резко развернулись друг к другу, выставляя вперед оружие, однако кунай в руках Итачи вдруг соскользнул с куная Саске и теперь летел прямо тому в голову, но младший Учиха успел выхватить катану, останавливая оружие брата. Итачи усмехнулся, и тут же, перехватив руки противника, откинул того в сторону, а выбитая из крепких ладоней катана с тихим лязгом врезалась в каменный потолок семейного храма Учих. — Чидори Нагаши! — рыкнул Саске, с плохо скрываемой яростью глядя на старшего брата, рукой касаясь земли, по которой тут же со скоростью света побежали сотни молний. Итачи, в попытке уйти от техники, подпрыгнул вверх, но, стоило ему только поднять глаза, как он столкнулся взглядом с насмешливым шаринганом младшего, который моментально проткнул соперника насквозь вытащенной из потолка катаной, и от сильного толчка два парня упали наземь. Изо рта старшего полилась кровь. — Перед тем, как ты умрешь, — медленно начал он, — я хочу задать тебе вопрос. Пальцы Итачи потянулись ко лбу брата в привычном меланхоличном жесте, однако он так и не дотянулся до цели, поэтому ладонь лишь указала куда-то в сторону, призывая посмотреть в ту сторону, и Саске коротко глянул туда. Все так же, как и с самой первой минуты, там вальяжно сидел Учиха, подслеповато щурясь ярко-алыми глазами. Человек на земле дрогнул, а после распался на сотни воронов, которые с диким карканьем разлетелись кто куда. — Что за вопрос? — полюбопытствовал Итачи, но его брат лишь с немой ненавистью смотрел на него. Наконец он поднялся на ноги. — Сначала я заставлю тебя испытать боль, — усмехнулся он, и вдруг тело его побелело, а после рассыпалось на кучи белых змей. Итачи даже вдохнуть не успел, как, сопровождаясь звонким металлическим скрипом, острие катаны проткнуло спинку «трона» вместе с грудной клеткой сидящего на нем человека. И, только последняя змея упала на каменный пол, как Акацушник усмехнулся окровавленными губами и прикрыл глаза. — Гендзюцу, да?.. — Я сказал, что ты сдохнешь, — прищурился Саске, и чуть пошевелил катаной, отчего Итачи испытал сильную боль. — Я обязательно убью тебя, но сначала ты ответишь на мой первый вопрос. В зависимости от того, как ты на него ответишь, я решу — задавать тебе второй или нет. Боль в груди не пройдет, пока ты не ответишь. — Ясно, — прикрыл глаза брюнет. — Так ты специально не нанес смертельный удар… — В тот раз, когда ты вырезал клан, — младший его даже не слушал. — Ты сказал: «Если тебе хватит духу взглянуть в глаза истине, тогда, включая меня, на земле станет три человека, обладающих Мангеке шаринганом. Так чем же это не причина оставить тебя в живых?..» — Ты запомнил такую мелочь? — усмехнулся тот. — Кто третий Учиха? — Зачем тебе это знать? К чему тебе информация о нем? — От этого зависит, что с тобой будет в итоге, — прошипел тот, медленно поворачивая окровавленное оружие в теле брата. — Раз остался еще один Учиха, которого ты не убил, значит, он тебе помог. Даже тебе бы не удалось в одиночку уничтожить целый клан за одну ночь. — Значит, ты догадался? — с острия катаны сорвалось несколько багровых капель. — Кто он? — повисло недолгое молчание. Да, Итачи уже было все равно: даже если он и выдаст своего «помощника», к моменту, когда тот придет разбираться с ним — он будет уже мертв, но… Ему любопытно, что это за второй вопрос брата, и, раз от его ответа зависит, зададут его или нет… Как тут предугадаешь, как ответить? Наконец он улыбнулся, чуть подавшись вперед. — Учиха Мадара. Сейчас ты уверен, что Мадара мертв, — чуть покосился за спину старший в ответ на растерянное молчание младшего братца, — а когда-то считал меня заботливым добрым старшим братом, которого тебе так не хватало, и все для того, чтобы узнать, на что ты способен. — Когда это произошло, — дрожащим (от ярости или, возможно, от слез) голосом начал Саске, сжимая теплую рукоять. — Я убеждал себя, что это все сон, просто кошмар… — Вот как? — равнодушно спросил Итачи, но в груди больно кольнуло — это так странно: обманывать самого близкого на свете человека. — Я был еще совсем ребенком и… надеялся, что это лишь чудовищное гендзюцу. Прямо как сейчас, — парень выпрямился, и каменный трон с замершим на нем мужчиной растворился в воздухе. Медленно Саске обернулся, глядя на настороженного брата глубокими иссиня-черными глазами. — Ну? Это он тебя заставил? Или был кто-то другой? — Пытаешься искать мне оправдания? Все же ты не смог по-настоящему возненавидеть меня, верно? Или же ты… — Итачи поднялся, серьезно изучая взглядом младшего. Он широко усмехнулся, и три томое в его лазах завертелись, складываясь в узор Мангеке. — Лишь тянешь время и пытаешься отступиться, потому что не получил такие же глаза, как у меня? — Саске нахмурился. — Ты так и не смог убить лучшего друга, да? Или мне лучше назвать ее… твоей возлюбленной? — Наруто здесь ни при чем, — прошипел младший, и глаза его снова стали алыми. — Но, возвращаясь к теме лучших друзей, я должен был сказать спасибо ей за то, что ты оказался болтливым и не таким уж больным ублюдком, коим хотел казаться. Знаешь, каким бы подонком ты ни был — врать ты не способен, когда дело касается честных сделок. Я это великолепно помню с детства. — Что ты пытаешься сказать этим? — То, что зря ты излил свою душу Наруто, практически умоляя ее выдернуть меня из лап Орочимару. — Не понимаю, о чем ты, — Итачи почувствовал, как земля начала уходить из-под его ног. — Не прикидывайся, будто ты не понимаешь, о чем я говорю. Я видел ее воспоминания, когда мы сражались, и она слезно просила меня не убивать тебя. — Эта девчонка, — нахмурился Итачи, и шаринган его потух. — И с чего же ты решил поверить ее воспоминаниям? Может, это было гендзюцу? — Нет. Ты сам подтвердил это совсем недавно, когда ответил на первый вопрос, — Саске усмехнулся, столкнувшись взглядом с недоуменным и хмурым видом брата. — Если бы ты «хотел проверить свои силы», ты бы не стал просить помощи, а то, что я остался жив — может сказать лишь о том, что я должен был стать твоей кармой. Но к чему наказание, если ты поступаешь так, как хочешь ты? — брюнет двинулся к молчаливому Итачи. — Значит, ты поступил так не по собственной воле. Да и погони за тобой после случившегося как-то не наблюдалось. Совпадение? — Ты слишком умный, — прищурился Итачи. — Да и к чему был весь этот фарс и пафосные фразочки типа: «Я убью тебя, заставлю страдать»? — А как бы иначе ты выдал мне все, что нужно, сам того не ведая? Может, вышло не совсем естественно, но зато так, как было нужно мне. Так все-таки, — он остановился в паре метров от брата. — Ты не виноват? — Я… — Итачи глянул прямо в глаза стоящего напротив парнишки, совсем еще подростка, которые светились неприкрытой надеждой, и все слова лжи сразу вылетели из головы. — Это Данзо. — Так вот кому мне нужно мстить, — вяло улыбнулся Саске. Ну, по сравнению с Итачи, Данзо — не такая уж большая проблема. — Тогда… может, отомстим ему вместе? Итачи долго глядел на брата, прикидывая что-то в уме, но лишь вздохнул, устало закрывая глаза. Ладонь его потянулась ко лбу Саске в привычном жесте, но внезапно раздался резкий странный звук, а следом куча криков. — Не смей трогать Саске-куна! — рыкнул кто-то, и на месте, где пару мгновений назад стоял Итачи, образовалась неглубокая воронка с Сакурой, пробившей землю, посередине. Сбоку мелькнули молнии, и Какаши приземлился, готовый защищать нерадивого ученика, который лишь выгнул бровь. Они что, решили, что Итачи пытался наброситься на него? Только он собирался сделать шаг вперед, чтобы дать леща своим бывшим соотрядникам, как чья-то рука взметнулась прямо перед его грудной клеткой. Скосив взгляд в сторону, он увидел невысокого черноволосого парня, который был в прошлый раз в Долине Завершения вместе с Наруто. За ним стоял, похоже, их второй наставник и капитан — какой-то шатен. Итачи лишь осмотрел всю эту ораву, горько и грустно улыбаясь. — Не думаю, что он нападет на нас, когда мы превосходим числом, — пробормотал Ямато. — Но явно не достаете в мозгах, — скептически заметил Саске, отшвыривая от себя ладонь Сая. — Какого черта вы приперлись? — Изначально — защищать Итачи от тебя, но, кажется, по итогу, вышло по-другому, — пролил свет Какаши, и Сакура впереди воинственно выпрямилась. — Верно! Каков бы расклад ни был — мы не позволим навредить Саске-куну! — Боже, — устало закатил глаза Учиха. Как же его бесит эта розоволосая бестия. — Ну? И где зачинщик? Где эта неудачница? — Мог бы и повежливее быть, — тихо послышалось из-за спины, заставив Саске лишь шире усмехнуться. Он наконец оглянулся, отмечая про себя, что лишь Узумаки стоит в небольшой растерянности, не держа в руках оружия и не изгибаясь в воинственных позах. Просто стоит и внимательно осматривает пейзаж. Наконец она перевела сканирующий взгляд на бывшего одноклассника. — Ты с ним помирился?.. — Типа того, — отвел глаза Учиха, заставив всех удивленно посмотреть на него. — Поняли, что основная проблема и угроза сейчас сидит в Конохе. — Не думаю, что можно назвать его проблемой, но, безусловно, угрозой он является, — заметил Итачи. — То есть мы зря сюда добирались? — расстроенно протянула Харуно. — Столько времени угробили… А ведь в деревне тоже неспокойно. Цунаде с Джирайей как-то насторожены… — Бессмысленного ничего не бывает, — заметил Ямато. — Верно. Зато теперь мы можем вернуть блудного генина домой, — Хатаке хлопнул брюнета по плечу. — Пойдешь домой? — Пойду, — после недолгого молчания ответил он, чем еще больше ошарашил всех. — У меня там новая миссия. Убить зачинщика геноцида Учих, — и, не слушая никого, резко развернулся и пошел к выходу, уводя за собой по пятам восхищенную и счастливую Сакуру и нахмурившегося Какаши. Сай и Ямато еще несколько секунд смотрели на старшего Учиху, который рассуждал о том, как же ему повезло — не умереть от рук брата, и теперь быть убитым Мадарой, секрет которого он выдал, когда был уверен в своей скорой смерти, а потом переглянулись и пошли следом за удаляющимися товарищами. — А ты? — робко раздался голос, вырывая Итачи из грустных и мрачных мыслей. — Что — я? — уточнил он, поднимая голову и глядя на смущенную Наруто. Та несмело улыбнулась и, откинув часть волос за спину, протянула мужчине ладонь. — Пойдем домой?