ID работы: 8074373

You said you read me like a book, but the pages all are torn and frayed

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
91
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 24 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
       Тайлер проснулся спустя час. Он посмотрел в сторону Джерарда, который писал что-то в своем блокноте. Он сел и посмотрел на него обеспокоенно, потому что он говорил, что пишет в блокноте только когда ему плохо. — Все в порядке? Он ответил, пожав плечами, и посмотрел на Тайлера. — Не совсем. Мама хочет перевести Майки в другую больницу, специализированную для людей с шизофренией. — И… Извини за это, я… — Тайлер остановился, потому что кто-то прокричал ≪помогите! ≫ в коридоре. Они оба выбежали из комнаты и увидели Брэндона, трясущегося и плачущего. Джек и Пит тоже выбежали из своих комнат. — Что происходит, Брэндон? — Джек подбежал к нему и обнял за плечи, заглядывая в глаза. — Это… это Фрэнк, он… — прежде, чем он успел закончить предложение, Джерард прокричал ≪дерьмо≫ и убежал вниз искать доктора. — Что он сделал? — Пит подошёл к Тайлеру. — Там… Там была кровь повсюду и… — он снова начал плакать, а Джек обнял его. — Все хорошо, чувак, не переживай, он будет в порядке. Поначалу Тайлеру было сложно понять, что случилось на самом деле, но он вспомнил свой разговор с Джерардом о Фрэнке утром и понял, что, возможно, он попытался убить себя. Джерард вернулся с двумя врачами, которые вынесли Фрэнка из комнаты на носилках. Тайлер заметил, что Джерард сейчас расплачется и ушел к себе в комнату. Через несколько минут и после нескольких попыток успокоить Брэндона доктор вернулся, чтобы отвести их всех на второй этаж ≪спросить у вас кое-что≫. — Итак, что случилось с Айеро? — он задал этот вопрос голосом полным безразличия. Все посмотрели на Брэндона, ожидая объяснений. — Я… Я не знаю точно, все произошло так быстро… Я вернулся в комнату, и он сидел на кровати со своей странной улыбкой на лице, сказал мне странное дерьмо и побежал в ванную и… — слезы снова полились из глаз, — я не видел, что он делал, но там было столько крови… Тайлер, Джек и Пит сидели в тишине, слушая историю. — Учитывая его заболевание, возможно, он углубил свои порезы и откусил кусок кожи, как думаешь? — Я не знаю!.. — сказал Брэндон, всхлипывая.

***

Во время обеда никто не говорил. Только короткие реплики. И так прошла оставшаяся часть дня. Тайлер изредка видел Джерарда, который отказывался говорить с кем-либо после того, что случилось с Фрэнком. Этой ночью доктор Блэкмон пробовал позвонить отцу Фрэнка около тридцати раз. Нет ответа. Как только он был готов сдаться, кто-то решил поднять трубку. — Здравствуйте? — Добрый вечер, мистер Айеро, мы хотели соо… — Это о моем сыне? — Эм, да, у него была попытка с… — Меня не волнует, что он сделал! Почему вы звоните мне?! У него была попытка самоубийства? Хорошо, тогда дайте ему умереть, меня не заботит, он просто кусок дерьма. Перестаньте меня дергать из-за это сейчас же, понятно? Он сбросил звонок. Блэкмон вздохнул и пошел обратно в комнату Фрэнка, присматривать за ним ночью.

***

Спустя неделю Фрэнк все еще был в палате интенсивной терапии на втором этаже. Джерард спросил врача, может ли он увидеть его, и получил положительный ответ. Вечером он пошел увидеться с Фрэнком, Патриком и Тайлером. Как только они вошли в комнату, Фрэнк разглядывал бинты на руках, но поднял взгляд и увидел своих друзей. Он начал улыбаться, но улыбка стала шире, когда он увидел Джерарда. Тайлер и Патрик присели, оставляя Джерарду ближайший к кровати стул. — Как твои дела сегодня? — спросил Патрик Фрэнка, который смотрел на него. — Я в порядке. Я всегда в порядке. Но все лучше, когда вы здесь, — он улыбнулся и перевел взгляд на Джерарда. Тайлер был прав — Фрэнк точно что-то чувствовал по отношению к нему. — Джи, я рад, что ты пришел, я бы хотел поговорить с тобой, — он широко улыбнулся парню, а потом посмотрел на Тайлера и Патрика. — Ребят, я рад видеть вас, но не могли бы оставить нас наедине на несколько секунд? Я скажу вам, когда вы вернетесь, — он вежливо улыбнулся им, когда они вышли из комнаты, не проронив ни слова. Он снова сфокусировался на Джерарде. — Что ты хочешь сказать? — Я много думал о тебе и… — он избегал столкновения взглядами, — Джи, я думаю, — он вздохнул, — забудь об этом… Джерард смутился. — Нет, скажи мне, это, наверное, важно. Фрэнк сел на кровати и теперь видел его лицо, смотрел в глаза. — Ну, т-ты мне нравишься. Глаза Джерарда расширились, и он открывал и закрывал рот несколько раз, не находя, что сказать. Так что он просто приблизился нему и легонько поцеловал. Он переместил свою руку ему на щеку, и Фрэнк положил свою ему на шею. Снаружи комнаты Патрик говорил с Тайлером о том, что Джерард и Фрэнк влюблены друг в друга и сами этого не подозревают, и наблюдать за ними довольно забавно. — Ты знаешь, почему Фрэнк здесь? В смысле, его историю, что с ним случилось? Патрик замялся. — Он не особо говорит об этом, но я знаю, что он говорил Джерарду. У него много проблем с отцом — все что я могу сказать. Но ты можешь поинтересоваться у Джерарда, он, возможно, расскажет, что случилось. Тайлер кивнул, как только доктор вошел в коридор. — Вы не должны здесь находится, убирайтесь, возвращайтесь по комнатам или идите в общий зал, но вам не разрешено появляться тут без причины. Оба парня пошли в комнату Тайлера, где, к их удивлению, был Джош. Тайлер выглядел смущенным. Он подошел ближе к Джошу. — Почему ты тут? Джош метнул взгляд на Патрика и смутился. — Я хотел увидеться с тобой, — его голос как и всегда был хриплым, и Тайлер еле слышал, что он говорит. — Подожди, он только что говорил, — Патрик подошел ближе. — Я несколько месяцев жил с ним в одной комнате и никогда не слышал его голоса! Черт, Джош, ты, оказывается, умеешь говорить? Джош кивнул, и Тайлер обернулся к Патрику. — Не говори остальным, я думаю, ему это не понравится. — Ох, — Патрик выглядел сбитым с толку, — конечно, я могила, не переживай. Хорошо, парни, я вернусь в свою комнату, встретимся позже, — он улыбнулся им двоим и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.