ID работы: 8074373

You said you read me like a book, but the pages all are torn and frayed

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
91
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 24 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
       Тайлер улыбнулся ему, но Джош выглядел грустным и злым одновременно, не улыбаясь в ответ. Он махнул ему рукой, подзывая выйти с ним из комнаты. Тайлер незамедлительно встал, оставляя остальных общаться. Джош вышел из комнаты, и Тайлер последовал за ним. Они стояли лицом друг к другу, и глаза Джоша были полны печали. — Эй, Джош, почему ты такой грустный?.. Он не ответил. Просто продолжал смотреть на него. Тайлер забеспокоился. — Джош, пожалуйста, ответь мне… Все еще не ответил. Его глаза наполнились слезами. — Я не могу поверить, что ты сделал это… Я говорил тебе, что не надо… Блять, Тайлер, ты должен был послушать меня! Я рад, что ты хотя бы всё ещё живой… — он начал уходить, но Тайлер хотел, чтобы он остался. — Джош, пожалуйста, не уходи! — он произнес эту фразу очень громко, и у него слегка заболело горло. Джош развернулся, глядя на него почти на середине лестницы. — Ты — всё, что я помню из всего этого места, не уходи… — он говорил так тихо, что вряд ли Джош его услышал. Он сделал несколько шагов вниз. Тайлер не собирался повторять то, что сказал. — Что ты только что сказал? — его голос звучал мягко, совсем не так, как раньше. Тайлер прикусил нижнюю губу и посмотрел вниз. — Не бери в голову… — он прикрыл глаза на несколько секунд и снова посмотрел на него, улыбаясь, будто бы ничего не случилось. Джош выглядел смущенным. — Тайлер, я слышал, что ты сказал. Улыбка Тайлера полностью растворилась. И теперь Джош выглядел обеспокоенным. Он снова спустился по лестнице и оказался лицом к лицу с Тайлером. — Ты не помнишь ничего? — голос Джоша был грустным. Очень грустным. И это разбило Тайлеру сердце. Он понятия не имел, что с ним случилось, и меньше всего ему хотелось говорить о том, что он все забыл. — Тайлер, ответь на мой вопрос… — Я помню тебя. Джош посмотрел прямо ему в глаза. — Ты помнишь меня? — Тайлер кивнул. — И это всё? Ты не знаешь, где ты сейчас? — Нет… — он опустил глаза, стараясь не обращать внимания на беспокойство Джоша. Он хотел убежать. У него было такое чувство, что ему будет неприятно говорить об этом. — Тайлер… — Джош попытался взять его за руку, но это прикосновение испугало Тайлера, и он отступил назад. Джош вздохнул и опустил руку вдоль тела. — Тайлер, ты в психушке. Тайлер нахмурился. — В психушке? Почему? Джош указал на свою собственную голову, и Тайлер предположил, что он имел в виду. — Блуррифейс? Но почему? С нами же всё в порядке, разве нет? Джош грустно рассмеялся. И Тайлер вдруг почувствовал себя неуверенно. Неужели он сошел с ума? У него тут же закружилась голова, но он старался не двигаться. Все вокруг казалось странным. Напротив него было два Джоша. Он прищурил глаза, пытаясь разглядеть все как следует, но тщетно. Что говорил ему что-то, возможно, спрашивал, в порядке ли он. И тогда его мозг снова начал трястись в черепе. Он поднес руки к голове, сдерживая рвущийся из горла крик. Он упал на колени, не в состоянии стоять дальше, и снова почувствовал, как сильно дрожит его тело, как напрягаются мышцы. Он сел на пол, его веки плотно закрылись, стараясь избежать головной боли. А потом он услышал это. Голос Блурри. Порежь себя, порежь себя, порежь себя, порежь себя, порежь себя, порежь себя. Он продолжал повторять эти слова. Тайлер прекрасно понимал, что это значило, но не мог понять причину. Он начал выдирать свои волосы. Блурри не прекратил бы повторять эти слова. Тайлеру срочно нужно было что-то найти. Он резко встал, Джош повторил за ним. — Тайлер, остановись, что ты делаешь… Ты в порядке? Тайлер оглянулся и не нашел ничего лучше, чем дверь на кухню. Туда запрещено ходить, но там есть ножи. Пойди на кухню и изрежь себя, изрежь себя. Тайлер забежал на кухню, почти падая на пол несколько раз из-за головокружения, и заглянул в каждый ящик, чтобы что-нибудь найти. Ни одного ножа нигде не было, но потом он увидел его. На рабочей поверхности почему-то лежал маленький нож. Он взял его в руку именно в тот момент, когда Блурри кричал на него, а Джош вошел в комнату. А дальше всё было как в замедленной съемке. Как только Джош увидел, что находится в руке Тайлера, то подбежал к нему, но единственное, что пришло Тайлеру в голову — это послушаться приказам Блурри, поэтому он буквально ударил по руке так быстро, как только мог. Гигантская волна боли прошлась по его телу, даже перекрывая головную. Он взглянул на свое предплечье и улыбнулся. Блурри замолчал. Он вытащил нож из руки и посмотрел на лужу крови на полу. А потом он вспомнил, что был не один, поднял взгляд и увидел Джоша, пялившегося на него в шоке. Он закричал на него. — Почему ты, блять, сделал это?! Зачем?! — Тайлер встал в гробовой тишине и взглянул на него. Теперь Джош злился на него. — Эт-то, — он разжал ладонь, бросая нож на пол, — Блурри. — Конечно, это он! Почему ты слушаешь его? Ты же знаешь, что он совсем ненормальный! — кровь Тайлера всё еще лилась из руки. Он посмотрел на лужу на полу. Он почувствовал слабость и посмотрел на Джоша. — Джош, я… — он держался за стол, чтобы не упасть. — Не зови доктора, пожалуйста… Затем он упал. Но, конечно же, Джош притащил его в палату, похожую на больничную, но доктора поблизости не было. Джош вышел из комнаты, когда кто-то еще вошел, и Тайлер потерял сознание.

***

Тайлер проснулся в комнате, в которую его принес Джош. На одной его руке был бинт, а на второй катетер с капельницей. Его голова всё ещё кружилась, но уже не было боли. Он вздохнул. Кто-то вошёл в комнату. Он повернул голову налево, чтобы взглянуть. Конечно, это не мог быть Джош. Это был мужчина в белом больничном халате.  — Привет, Тайлер. Я знаю, что тебе плохо сейчас, но тебе действительно нужно сходить к психиатру. Тайлер не понимал, с кем говорит. Поэтому тупо пялился на него. Он увидел его имя на бейдже: Хэнсон. — Мне рассказали, что случилось. Я просто не понимаю, почему ты сделал это. Мы позвонили твоим родителям. Они приедут навестить тебя через несколько дней. Не паникуй, хорошо? Я знаю, что ты не в хороших отношениях с ними, но мы обязаны были сообщить. Ладно? Тайлер кивнул. Он помнил плохие времена дома, но всё было не настолько плохо. Вроде? — Да, конечно. Я разберусь с ними, — он улыбнулся доктору. — Я могу просто выйти из комнаты? Я чувствую себя… подавленно тут. — Конечно, как только капельница кончится. Тайлер посмотрел на висевший над ним пакет с жидкостью. Он заканчивался. Парень надеялся, что сможет увидеть Джоша, чтобы извиниться за своё поведение. Но также он был зол, потому что Джош позвал врача. Тайлер вздохнул, а Хэнсон вышел из палаты. Спустя полчаса капельница кончилась, и, как только медсестра вытащила катетер из его вены, он встал и вышел из комнаты, идя в общую комнату. Там были его «друзья», они сидели и разговаривали, но Джоша он не увидел. Тайлер подошёл ближе к дивану, на котором они сидели. — Эй, эм, вы не знаете, где Джош? — они все очень странно посмотрели на него. Брэндон пожал плечами. — Я не знаю, где он. Не видел его сегодня. Какие-то парни, сидевшие рядом, кивнули, кто-то сказал «я тоже». Тайлер сдался и сел на диван рядом с людьми, которые когда-то были его друзьями, отчаянно ожидая, когда Джош зайдет в комнату. Но, конечно, этого не случилось. И теперь Тайлер был расстроен. И зол. Потому что он забыл всё, что случилось с ним в этом дерьмовом месте, и эти люди, которые раньше были друзьями, теперь были абсолютными незнакомцами. Ко всему прочему он не мог вспомнить, что случилось перед тем, как он потерял воспоминания. Его голова сильно болела так же, как рука. Но теперь, когда Блурри получил то, что хотел, то замолчал на несколько часов. Тайлер начал терять терпение. Ему нужно было найти Джоша. Он встал и вышел в сад. Он ожидал, что парень будет сидеть на скамейке, которую он видел из окна своей комнаты. Но как только открыл дверь, он увидел себя бегущего, почувствовал, как ужасная тревога пробегает по венам, захотел чего-то очень плохого. На него обрушилась тонна грусти. Это снова было одно из его воспоминаний, но он не мог построить четкую историю из тех кусочков, которые у него были. Он вышел наружу. Там было холодно, и было приятно чувствовать, как что-то холодит его лоб. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Но когда открыл их, то остался парализованным. — Хей, Тай, видишь, как я могу теперь? Это потрясающе, не так ли?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.