ID работы: 8074373

You said you read me like a book, but the pages all are torn and frayed

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
91
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 24 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
      Ты, блять, можешь объяснить мне, что тут происходит?! Блурри снова кричал в его голове, что заставило Тайлера вздрогнуть, но из-за Дэна он старался этого не показать. — Меня зовут Тайлер. Тайлер был не в настроении говорить с кем-либо, особенно с мужчиной, которого не знал. Они периодически перебрасывались короткими фразами, ничего интересного, он просто узнал, что Дэн работал в музыкальной индустрии как продюсер. В основном их диалог был об этом. В один момент Тайлер встал, потому что Блурри был слишком громким, и ему нужно было как-то успокоить его, так что он пошёл в ванную комнату. — Прекрати кричать! Этот парень даже не друг, я не знаю его и не планирую встречаться с ним снова! Почему бы тебе не заткнуться! — злым шепотом прохрипел Тайлер. Он плохой, я с лёгкостью могу это сказать. Он бесполезен для меня. Ему тут нечего делать, так что он должен уйти! Он не твой друг, просто ёбаный сосед, который боится грозы, так что он побежал к соседней двери, чтобы найти себе компанию! Он просто жалкий человечишка! Прямо как ты, и нам не нужно, чтобы вы двое тут тусили! — Ты даже не знаешь его! Так что заткнись на несколько минут, он скоро свалит, я не собираюсь тратить всю ночь, болтая с ним. Ему нужно уйти. Или я буду кричать ещё громче. Тайлер вздохнул и вышел в гостиную, только чтобы найти Дэна, читающего его блокнот. — Чё ты тут делаешь?! — он подбежал к нему и быстро забрал блокнот из его рук. — Никогда не трогай это снова! Проваливай из моей квартиры сейчас же! — Эй, успокойся, песни, которые ты писал, на самом деле восхитительны! Я не знаю, где ты брал вдохновение, чтобы писать такие тексты, но они гениальны. — Это тебя не касается. А теперь выметайся отсюда. — Хорошо, хорошо! — он поднял свои руки, показывая, что сдаётся. — Но если ты передумаешь и захочешь создать отличные песни из этого, не раздумывая стучи в мою дверь и дай мне знать. — Я не захочу. Теперь на выход. Дэн вышел из его квартиры, улыбаясь Тайлеру. Песни? Реально? Слова, которые он ставил рядом, чтобы избавиться от тревоги, были песнями? Как? Тайлер был озадачен. Ох, Боже, не говори мне, что ты сейчас обдумываешь его предложение. Это тупо, идиот. — Нет, — он вздохнул. — Тем не менее, нам всё ещё нужен сосед, и ты ничего не можешь с этим сделать. Может быть, но я сделаю его жизнь настолько ужасной, что он и представить не сможет. Блурри засмеялся, но Тайлер постарался игнорировать его и включил компьютер, чтобы написать объявление о том, что ему требуется сосед.

***

       На следующий день Тайлер получил много ответов на опубликованное объявление. Он прочел множество предложений и выбрал одно, которое ему больше нравилось, не обращая внимание на имя или возраст, только на описание. Тайлер ответил, что он может прийти посмотреть на квартиру, если хочет, но всё что он получил в ответ, что неважно, как она выглядит, ему нужно место для жилья и он переедет уже в течение недели. Тайлер был счастлив и не принимал во внимание, что он не знал этого человека и жить с ним будет трудно, но не мог сказать нет, потому что ему действительно нужен был кто-то, кто разделит арендную плату. Так что он согласился и парень сказал, что он приедет в течение дня, чтобы принести какие-то вещи. Ещё он сказал, что приедет с двумя друзьями. Вечером кто-то неожиданно постучал в его дверь. Тайлер открыл её и не смог ничего поделать с собой — застыл на вдохе из-за парня, который так же, как и он, не двигался. — Святые помидорки. Я ожидал любого соседа, но ты… — он выглядел ошарашенным, грустным и злым одновременно. — Привет, Брендон… Блурри начал смеяться, заставляя Тайлера на секунду прикрыть глаза. Помнишь, что я тебе сказал в последнем разговоре? Я уверен, он всё ещë зол на тебя! Вообще, Брендон выглядел довольно привлекательно. Визуально он набрал вес, выглядел здоровым и сильным. Его глаза теперь светились, кожа и волосы были ярче. Было странно видеть его таким, но это и было хорошо. У него было столько вопросов и столько тем, которые нужно было разъяснить. Прошло очень много времени с тех пор, как они видели друг друга. Он надеялся, что остальные были в порядке и всё ещё поддерживали контакт друг с другом. — Ты дашь мне войти или как? — А, да! — Тайлер сделал несколько шагов назад, пропуская Брендона. Его друзей здесь ещё не было. А ещё ему было очень некомфортно из-за их последнего разговора. Никто не знал, что происходило в жизни Тайлера из-за Блурри и что стало причиной такой резкой смены поведения. Он не знал, что сказать или сделать, он просто стоял и смотрел на Брендона, который ждал, что Тайлер скажет что-нибудь. — Тайлер, моя комната, где она? — Ой, прости, эм, тут… — он прошел к двери комнаты, которая скоро станет принадлежать Брендону, и дал ему опустить его вещи на пол. — Ну, я думаю, Джерард и Фрэнк скоро придут… — Дж… — Тайлер не мог поверить, — Джерард и Фрэнк? — Ага. Они мои друзья, которые помогают с переездом. Я надеюсь, ты не против… Его тон был ироничным. Тайлер забыл, что все считают его мудаком. Блурри вёл себя очень грубо по отношению к ним… — Нет, я совсем не против!!! — Тайлер постарался избежать пролития слёз из глаз, кусая верхнюю губу. Его эмоции сильно смущали его. Он почувствовал сильную волну счастья и радости из-за воссоединения с друзьями, но она скоро спала, заменившись ещё большей волной сожаления и грусти. Скоро два парня вошли в комнату, и их глаза расширились при виде Тайлера. Просто выкинь их отсюда! — У меня галлюцинации или это Тайлер Джозеф? — Нет, у тебя галлюцинации, Джи. Тайлер слабо улыбнулся им. У Джерарда теперь были черные длинные волосы, спускающиеся с плеч, и он выглядел счастливее, хотя вы точно могли сказать, что он прошёл через многое, просто взглянув на его синяки под глазами. Фрэнк выглядел намного лучше. Его волосы теперь были полностью черными и не в странном ирокезе, который был раньше. А ещё он держал руку Джерарда очень нежно и мельком взглянул на него, прежде чем отпустить её, подбежать к Тайлеру и крепко обнять. Сначала Тайлер не двигался, держа руки по швам, но потом он понял, что Фрэнк, возможно, был единственным, кто на него не злился после всего случившегося, так что он обхватил руками его плечи и начал плакать. — Я так рад видеть тебя снова, ТайТай! — сказал Фрэнк, когда они наконец оторвались друг от друга, одарил его широкой улыбкой и снова взял Джерарда за руку.

***

Жить с Брендоном было хуже, чем Тайлер себе представлял. Единственной хорошей вещью было то, что Брендона не было видно весь день, так что Тайлер мог свободно ругаться с Блурри без опаски быть увиденным или услышанным. Единственной проблемой была ночь, потому что Брендон ходил по барам и клубам, приходя домой пьяным и каждый раз с новой девушкой. Тайлер еле засыпал из-за шума, который исходил из-за двери, но не мог даже придумать, как сказать ему об этом из-за проблем, которые доставил раньше. Он иногда даже думал, что Брендон делал это специально, только чтобы Тайлер понял, что он до сих пор причиняет ему боль. В одну ночь Брендон остался дома, и Тайлер захотел поговорить с ним, но больше извиниться. Он зашел в гостиную и сел на кресло напротив дивана, на котором сидел Брендон. — Брендон? Он лишь взглянул на него. — Послушай меня, пожалуйста, это важно… Брендон положил книгу на колени и посмотрел на Тайлера: — Что? — Я очень сожалею из-за нашего последнего разговора в больнице… Я хотел бы, чтобы ты знал, что именно в этот момент я был ослаблен электрошоком, который тогда получил, и Блуррифейс воспользовался этой возможностью, чтобы взять верх. Я больше не мог контролировать свое тело, что означало, что я не был собой в течение последних месяцев, проведенных в больнице. Это также причина, по которой я был так груб со всеми вами, потому что Блурри мог сказать все, что хотел, не прерывая меня или просто скрывая мысли, которые он вызвал в моем уме. И, Брендон, я искренне извиняюсь за то, что сказал… но теперь он ушел, и это больше не повторится. Ну, я не ушел и все ещё считаю это очень забавным. — Я знаю… Звучит, как плохое оправдание… — Конечно, звучит, Тайлер, — Брендон улыбнулся, — но все в порядке. Я понимаю. Я верю тебе. И также хочу извиниться… — Нет, Брендон, ты не сделал ничего плохого, нет необходимости… — Сделал. Мое поведение с того момента, как я сюда въехал… Я вёл себя ужасно, и, если быть честным, я так не вёл себя раньше. Но я не знаю, я думал, что был зол на тебя и хотел сделать твою жизнь со мной адом, но это неважно. Так что прости меня, Тайлер. — Всё хорошо, Брендон. Все в порядке. Прекрати это. СЕЙЧАС ЖЕ! Тайлер проигнорировал голос Блурри и продолжил: — У меня столько вопросов, Брендон… Как там остальные? — Под «остальными», я уверен, ты имеешь в виду Джоша… Тайлер подумал, что Брендон, по крайней мере, ухмыльнулся бы, говоря это, но вместо этого он опустил глаза в пол, и ему показалось, что с ним случилось что-то очень плохое. — Брендон, что случилось? — голос Тайлера был полон напряжения. — Я на самом деле не знаю. Но последний раз, когда я слышал о нём, у него снова обострилась депрессия, такая же, как когда его взяли в приемную семью. По правде говоря, он перестал говорить с нами и совсем не поправлялся, оставался весь день в своей комнате, пока снова не устроил попытку суицида. Она была настолько серьезная, что его забрали в настоящую больницу, и после этого мы не слышали о нём. Он может быть как жив, так и мёртв… Прости, Тайлер.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.