ID работы: 8074887

Месть не знает границ

Джен
NC-17
Завершён
9
Размер:
120 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 9. Втереться в доверие

Настройки текста
      Тем же утром Эмили и Талия отправились в элитный пляжный клуб Южного Хэмптона «Посейдон», принадлежавший Нолану Россу. По припаркованным у входа суперкарам становилось понятно, что тут отдыхают сливки общества, к которым относились Нолан и Аманда. Парочка никогда в таком царстве роскоши до этого не бывала, из-за чего чувствовала себя неуютно. Эм и Талия несколько замялись, не зная, к кому обратиться по поводу трудоустройства. Территория комплекса была совершенно незнакомой для обеих, поэтому они заблудились. А задавать вопросы первому встречному было обеим несколько неловко – привлекать внимание к своим персонам не входило в их планы.       -Девчонки! Вам кого? – к ним подбежала пышногрудая девушка лет 30 с ярко-рыжими волосами. Её голос источал столько приторной сладости, что от общения с этой особой можно невольно заработать сахарный диабет.       -Э-э-э, мы… мы пришли устраиваться на работу по объявлению, - несколько неуверенно сказала Эмили. – Мы прочитали в сети, что сюда требуются бармен и повар. Как нам пройти в отдел кадров?       -Вы попали по адресу! – пропел елейный голосок незнакомки. – Я сама лично отбираю всех кандидатов. Меня зовут Луиза Эллис.       Эмили и Талия невольно переглянулись. Это тот, кто им нужен – бывшая жена Нолана Росса и совладелец этого злачного местечка.       -Меня зовут Талия Сандовал-Мендоза, а это моя девушка Эмили Филдс, - поприветствовала хозяйку Талия.       -О-о-о, вы встречаетесь? – промурлыкала Луиза. – Вы такая милая парочка! Идём за мной.       В этот момент Эм вспомнила, что говорил Калеб о Луизе: она долгое время считалась невменяемой и шесть раз лежала в психиатрической больнице. Это настораживало и пугало одновременно. Быть может, Эллис – безвредная глупышка, а может… Филдс сразу же вспомнила Мону, которая долгое время тоже притворялась гламурной курицей.       Луиза отвела Талию и Эмили к себе в кабинет, где уселась словно героиня Шэрон Стоун из основного инстинкта – вызывающе и чрезмерно сексуально.       –Девчонки, порадуйте меня! –эротичным голосом сказала Луиза. – Я вам даю всего один час.       Луиза всем своим видом показывала, что хочет не только угощений. Это было явно не то, с чем влюблённые ожидали столкнуться в пляжном клубе.       -А где здесь… кухня? – Талия неуверенно задала свой вопрос. Такого собеседования в её жизни ещё не случалось.       -По коридору направо, - услышала она ответ Луизы. – Хочу, чтобы вы меня порадовали чем-то особенным!       В некотором недоумении Талия и Эмили побрели на кухню. Поведение Луизы несколько выбило их из колеи. Включиться в работу у них получилось не сразу, потому что они несколько побаивались непредсказуемой реакции хозяйки заведения. Они немного успокоились лишь тогда, когда Талия закрепила мини-камеру на кухне. Собравшись с мыслями, напарницы принялись создавать кулинарный шедевр. Эмили приготовила оригинальный коктейль из апельсинового сока, кофе и сиропа. Талия же сделала мексиканские пончики. С трудом уложившись в срок, девушки отправились в кабинет Луизы. Но там её не было: Луиза уже нежилась на солнышке под тентом у бассейна, всем своим видом показывая, что соскучилась. Даже сквозь солнечные очки Эм и Талия видели взгляд Луизы – пошлый и обжигающий одновременно.       -М-м-м, крошки, и что вы тут принесли? – слащавым голосом она подозвала подруг к себе. – Как вкусно! Боже, это что-то с чем-то! Всё, красотки, вы приняты! Можете начинать работу прямо сейчас! Кортни, милая, покажи новичкам, где раздевалка. И подбери им одежду по размеру. Ха-ха!       В этот момент гостьи из Роузвуда нервно переглянулись: им очень не хотелось, чтобы Эллис нарядила их в купальники или чрезмерно открытые наряды. Не то чтобы они стыдились своих тел – напротив, им завидовала даже Спенсер, но ловить похотливые взгляды мажоров, тусящих в этом заведении, не очень-то и приятно.       К счастью для обеих, униформа в клубе оказалась вполне обычной – майка-безрукавка и шорты. Пора осваиваться на новом месте и искать укромные места для установки камер. Нолан Росс должен быть под колпаком.

***

      Эзра и Ария взяли такси и поехали к дому, в котором некогда жила семья Кларков. Пока такси везло их к пункту назначения, Монтгомери молча смотрела в окно. «Здесь особенное море, - думала она. – Оно не такое приветливое, как где-нибудь на юге, но и не такое мрачное и тёмное, каким оно было в Исландии или Англии. Оно… таинственное. Вода кажется издали спокойной и безмятежной, особенно под солнечными лучами. Но вблизи видно, что волны здесь большие, особенно во время прилива. Море здесь коварное, как и сам этот Южный Хэмптон».       К удивлению Эзры и Арии, дом Аманды Кларк не был роскошным замком, коих в этом городке было предостаточно. Напротив, это был довольно скромный дом, ненамного больше того где жила семья Монтгомери. Дом Аманды не особо походил на жилище мультимиллионеров: два этажа, скромный белый цвет стен, никакой изысканной архитектуры и каких-то чрезмерных украшательств прилегающей территории. Но парню и девушке такая обстановка сразу понравилась. Это место не давило пафосом и понтами нуворишей, а напротив, выглядело весьма приветливо. Особенно Арии приглянулось то, что хозяева дома сохранили естественную растительность на участке. Дом, заботливо прикрываемый старыми деревьями, мог показаться идиллическим местом для отдыха, если не шум стройки неподалёку.       Подходя ближе к дому, пара услышала женские голоса, которые общаются на повышенных тонах. И дружелюбием этот разговор уж точно не отличается.       -Запомни, малявка: это мой дом! Был и будет моим! – голос старшей женщины пытался подавить собеседницу.       -Это было недоразумением, миссис Дэвис! – огрызнулся девчачий голос в ответ. – Вы же прекрасно знаете, благодаря кому вы переехали в этот дом. Не думаю, что вы хотите это вспоминать!       Эзра и Ария остановились за углом дома, внимательно вслушиваясь в разговор. Им казалось, что он может быть очень важным.       -Ты кто такая, чтобы мне угрожать, сучка? – Дэвис взбесилась от этих слов. – Я ведь не посмотрю, чья ты дочь!       -Дочь Дэвида Кларка и точка! Человека, благодаря которому вы из рядовой секретарши поднялись до высшего света! Если бы не мой отец, вы бы до сих пор работали бы в «Волмарте»! А может вы уже там работаете? Наверняка побухали все те денежки, которые перепали вам от Грейсонов!       Вместо ответных слов раздался звонкий звук хлёсткой пощёчины. Через несколько секунд из-за угла выскочила молодящаяся блондинка лет 45, которая всеми силами пыталась казаться лет на 10 моложе. От неё разило спиртным, а недешевое платье от «Balmain» на ней было сильно помятым. Дэвис бросила на гостей из Пенсильвании презрительный взгляд своих холодных голубых глаз и промчалась мимо.       Эзра и Ария медленно двинулись вперёд. На качелях, стоящих под навесом, сидела совсем юная девушка, может, даже ровесница Арии. Она потирала покрасневшую от удара щёку, а потом начала плакать. Сначала тихо и почти беззвучно, но потом эмоции прорвались наружу, и она заревела навзрыд, размазывая слезами косметику по лицу.       -Кто здесь? – спросила она и обернулась, услышав шаги за спиной.       -Э-э-э, здрасьте! – замялась Монтгомери. – Мы пришли по поводу… дома. Но, похоже, сейчас не лучшее время.       -Нет, всё в порядке, - утерев слезу, ответила незнакомка. – А вы, смотрю, не местные?       -Ну, в общем-то, да. Меня Ария зовут, а это – Эзра.       -Очень приятно, - хозяйка дома протянула руку гостям. – Шарлотта Кларк.       -Вы уж простите нас за то, что пришли в такое… неподходящее… время, - Ария пыталась быть максимально тактичной.       -Вы про эту старую кошёлку? – Шарлотта кивнула в сторону удаляющейся блондинки. – А на что ещё она способна? Лидия Дэвис уже давно не светская львица и хозяйка балов. Она уже пропила всё своё состояние и теперь намеревается заполучить этот дом, в котором когда-то жила. Она и его пропьёт.       Кларк встала с качелей и всё так же прикрывая больную щеку левой рукой. Правой, которая была перебинтована, она облокотилась на перила дома. Присмотревшись, Эзра увидел знакомую гравировку на досках – двойную бесконечность.       -Я может даже и оставила этот дом себе, но…, - Шарлотта сделала глубокий вдох. Говорить ей становилось всё труднее, потому что слёзы вновь подступали. – Слишком много произошло… Слишком многое напоминает мне о том, что здесь было… Мой отец умер прямо на этих качелях. Сегодня ему бы исполнилось 55 лет…       Эзра и Ария замолчали, видя, как тяжело Шарлотте говорить о случившемся. Та достала из кармана ключи от дома и передала их гостям.       -Осмотрите пока дом, а я… постою здесь, - проговорила она, смотря на море.       Эзра взял ключ и поднёс его к замку. Ария же увидела кровь на щеке Шарлотты и предложила ей помощь. Фитц понял замысел своей девушки. Зайдя в дом, он достал из сумки пластилин и сделал слепок ключей дома семьи Кларк.       Тем временем Ария рассмотрела, что на щеке хозяйки дома осталась рана. Скорее всего, она образовалась из-за пореза о кольцо, которое было на пальце Лидии. Монтгомери достала пластырь из сумки и залепила им рану.       -Я так и не смогла простить Аманду за всё то, что она сделала, - говорила девушка сквозь слёзы. – Злость и ненависть затмили её разум, и она в порыве мести ломала жизни не только врагам, но и близким… Мне самой, бывало, хотелось её убить… Но она… она нашла моего отца и за это я ей благодарна.       -Мисс Кларк, может вам принести воды? – спросила Ария.       -Да… Если можете. И зовите меня просто Шарлотта. Не люблю, когда ко мне обращаются на «вы».       Эзра тем временем не спеша прогуливался по дому, осматривая комнаты. Видеокамера, закреплённая на воротнике рубашки, беспристрастно записывала всю обстановку дома.       Когда Ария принесла Шарлотте воды, та продолжила говорить. Монтгомери не ожидала, что та будет изливать душу человеку, которого знает минут десять. «Похоже, она доверяет мне», - решила Ария, незаметно включая диктофон.       -Я боялась, что Аманда плохо кончит, - безучастно сказала хозяйка дома. – Слишком многих врагов она нажила. Но знаешь… Мне её не жалко. Она знала, во что ввязывалась. А вот Джек и особенно малютка Карл… Как же я любила этого пацана! Я же была для него как вторая мама!       На этом момент Кларк вновь разрыдалась и стала терять равновесие. Ария её поймала и усадила на ступени крыльца. Шарлотта прижалась к едва знакомой девушке и почувствовала некоторое облегчение. Обманщицы и сами считали, что Ария – самый понимающий человек среди всех. Похоже, Кларк тоже осознала это.       -Говорила… говорила же я им, чтобы они… не брали Карла в путешествие! – сквозь слёзы причитала девушка. – В память о малютке я решила построить приют для детей на месте, где когда-то стояло поместье Грейсонов. Не хочу, чтобы это красивое место ассоциировалось с этим проклятым семейством.       -Мисс… то есть Шарлотта, мы осмотрели ваш дом, - тихо сказал Фитц, возвращая ей ключи. – Дом нам понравился, но мы хотим посмотреть ещё. До свидания.       -До встречи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.