ID работы: 8074887

Месть не знает границ

Джен
NC-17
Завершён
9
Размер:
120 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 22. Неожиданная встреча

Настройки текста
      Несколько дней ушли на допросы в полиции по поводу смерти Марго и её брата. Когда наконец все подозрения отпали, обманщицы и их вторые половинки могли вздохнуть спокойно, если так вообще можно было сказать. «Э» на свободе, до конца летних каникул не так уж много времени, а желание разобраться во всём лишь только усилилось. Хоть Нолан и предлагал нанять телохранителей для всех девчонок и их парней, но те понимали, что это временная и не самая надёжная мера. Маньяк хитер и непредсказуем. Не факт, что он успокоится даже в случае, если он доберётся до денег Грейсонов.       -Я вот что подумала, - Спенсер озвучила очередную идею, которая родилась в её голове. – Мы всё это время думали, что тот, кто знает о деньгах Грейсонов – из ближайшего окружения Конрада, ведь так?       -Ну да, - отозвался Нолан. – У тебя есть другое предположение?       -Конрад, как мне кажется, передал эти сведения самому близкому для него человеку – его сыну Дэниелу.       -Почему именно ему, а не Шарлотте, например? – резонный вопрос задал Калеб.       -Шарлотта была его приёмной дочерью, а Дэниел – его единственный родной сын, которого он видел наследником своей бизнес-империи, - ответил Росс. – Что ж, Спенсер, это логично.       -Получается, что Дэниел Грейсон унёс эту тайну в могилу, - подытожил Фитц. – Выходит, что «Э» действует наобум, не зная, где именно искать эти 4 миллиарда?       -А мне кажется, что он мог поделиться этим с любимой девушкой, - неожиданно заявила Ханна. – Я почитала про Дэна в журналах, везде пишут, что он был тем ещё бабником.       -Что правда, то правда, - согласилась с ней Луиза, которая пришла всех позвать на обед. – Дэни не пропускал ни одной красивой женщины. Он одновременно встречался со мной и с Марго. Да и Аманду не забывал, он же женат на ней был…       -Совсем недолго, - дополнил её Нолан. – Может тогда у него ещё кто-нибудь был?       -Вопрос только в том, кто конкретно, - стал рассуждать Эзра. – Дэниел Грейсон вряд ли бы рассказал такую тайну первой попавшейся. Он должен был доверять этой девушке, по-настоящему любить её и быть в ней уверенным. Нолан, ты знаешь такую?       Блондин стал думать и рыться в компьютере в поисках нужной информации. Он ушёл к себе в кабинет и закрылся. Калеб и Спенсер хотели было пойти за ним, но Луиза предупредила, что в такие моменты Росс должен уединиться, чтобы его гениальный мозг родил великую идею.       Ребята уже успели пообедать и собирались было пойти искупаться в бассейне, когда к ним буквально выпорхнул Нолан. Удивительно было видеть огромного мужика, который улыбался как ребёнок, только что научившийся ездить на велосипеде. Это был хороший знак.       -Я знаю, кто это мог быть! – радостно воскликнул миллиардер. – Я знаю! Сара Мунелло! Девушка, с которой Дэниел встречался до знакомства с Амандой! Его мать всегда была против отношений с простой продавщицей в рыбном магазине. Когда Сара попала в серьёзную аварию, Виктория Грейсон пообещала помочь ей с реабилитацией, но не сделала этого. Она надеялась, что Сара останется инвалидом, но та выкарабкалась. Дэниел всегда сохранял чувства к ней, поэтому она сумела простить его и его родителей. Много позже Сара и Дэниел вновь стали встречаться, пока Аманда не разрушила их отношения.       -Какая трогательная история любви, - саркастически подметила Ханна. – Сейчас заплачу, блин…       -Но не это самое интересное, - интригующе сказал Нолан, передавая обманщицам планшет с фотографиями бывшей любовницы Дэниела Грейсона. – Сара Мунелло проходит в числе подозреваемых в деле об убийстве Грейс Филлипс! Её и её брата Патрика разыскивает полиция, но те как сквозь землю провалились.       -Выходит, нам и здесь ловить нечего? – Эзра Фитц задал резонный вопрос. – Или нам туда ехать придётся?       -Её место работы! – ответил Росс. – Сара незадлого до исчезновения вместе с братом Патриком построили ресторан «Ла Фиеста» в Монтоке. Здесь, кстати, раньше стояла таверна «Заяц», принадлежавшая Джеку Портеру, а Сара там тоже работала. Место очень дорогое и доходное. Чтобы Сара и Патрик Мунелло могли стать собственниками земли в этом районе, они должны были джек-пот в лотерею сорвать!       -Или клад найти, - подметила Спенс. – Только что-то не верится мне в такое количество совпадений.

***

      Следующим утром Нолан, Спенсер и Тоби отправились в Монток, чтобы навестить ресторан семьи Мунелло. Место было очень многолюдное: ресторан стоял на морском берегу прямо напротив входа в элитный яхт-клуб. Как отметил Росс, преображение Монтока из угрюмого пригорода в место фешенебельного отдыха – единственное хорошее дело, которое сделал Конрад Грейсон, будучи губернатором Нью-Йорка.       Два парня и девушка шли между припаркованными «Ягуарами» и «Астон Мартинами» по направлению к ресторану «Ла Фиеста». По дороге Нолан рассказывал друзьям из Роузвуда историю этого места.       -Когда-то здесь была моя таверна…, - грустно сказал Росс. – Классное было заведение, очень душевное…       -Ты же говорил, что оно принадлежало Джеку Портеру, - напомнил ему Кавано.       -Юридически собственником был я, - ответил Нолан Росс. – Но по факту всем заправлял здесь именно Джек. Он был на грани банкротства после смерти отца и гибели брата и хотел закрыть «Зайца». В тот тяжёлый момент я пришёл на помощь ему. Он был для меня очень близким другом…       -А что стало потом с «Зайцем»? – поинтересовалась Спенсер.       -Он сгорел в результате поджога. Кто именно это сделал – установить не удалось. Наверно, без вмешательства Виктории Грейсон тут не обошлось…       Друзья подошли к самому входу в «Ла Фиесту». Тоби Кавано учтиво распахнул стеклянные двери даме сердца, которая мило улыбнулась ему и хотела было зайти внутрь, как вдруг резко встала как вкопанная. Из её рук выпала сумка, а на лице старшеклассницы была гримаса, словно она увидела перед собой снежного человека.       -Спенс, что с тобой? – спросил Кавано, но ответ не требовался. Его девушка столкнулась лицом к лицу со своей ненавистной старшей сестрой Мелиссой.       -Какого…? – начала говорить Хастингс-младшая, но эмоции захлестнули старшую.       -Это я должна у тебя спросить: какого хрена, Спенсер? – разъярилась старшая сестра. – Какого хрена ты тут делаешь? Разве ты не отдыхаешь в Майами?       -Я… я… это… просто…, - младшая сестра была настолько шокирована встрече со старшей, что не могла подобрать нужные слова.       -Ты врала нам, Спенс! – настроение Мелиссы портилось с каждой секундой. – Врала родителям, врала мне! Что ты ещё скрываешь, сучка?       Мелисса схватила младшую сестру за шиворот и вывела её наружу. Нолан и Тоби не совсем понимали, как действовать в такой ситуации. С одной стороны, лезть в семейные разборки им не стоило. Но агрессивное поведение Мелиссы, которая выглядела готовой убить родную сестру, заставляло подумать о способах предотвращения конфликта.       -Мелисса, позволь мне всё объяснить! – кричала Спенс, но Мелиссу это мало интересовало. Она продолжала напирать на младшую сестру, которая пятилась назад. Еще несколько метров – и они рухнут в воду.       -Повторяю вопрос: что ты здесь делаешь? – злобно прошипела Мелисса, буравя глазами испуганную младшую сестру.       -Э-э-э, прошу прощения, мэм, но можно мне объяснить это… недоразумение, - Нолан наконец решился разрулить конфликт мирным путём. – Дело в том, что мисс Хастингс, мистер Кавано и её друзья…       -Заткнись! – грубо прервала его Мелисса. – Это не твоё дело! Ты кто вообще такой?       Старшая сестра поволокла младшую подальше от оторопевших парней, продолжая унижать её на глазах публики. Спенсер была совершенно обескуражена таким поведением родственницы. У них с Мелиссой и раньше отношения были далеко не идеальными, но в последние месяцы они испортились окончательно. Старшая сестра винила младшую в выкидыше и гибели мужа, из-за чего они всё больше отдалялись друг от друга. Спенс даже не представляла, как можно исправить положение дел. Временами она надеялась, что рано или поздно период охлаждения между ней и Мелиссой закончится, чтобы можно было всё начать с чистого листа. Как выясняется теперь, до этого было ещё очень далеко…       -Почему ты сюда приехала? – в красивых чёрных глазах Мелиссы пылал огонь ненависти и ярости. – Кто тебя надоумил поехать в Монток, а не в Майами?       -Послушайте, мэм, - Росс предпринял вторую попытку уладить конфликт на месте. – Меня зовут Нолан Росс. Я руковожу благотворительным фондом «Тайный Санта» и приезд мисс Хастингс и её друзей – это моя инициатива.       -«Тайный Санта»? – саркастически засмеялась Мелисса. – Как оригинально! Между прочим, на дворе август, а не декабрь!       -Между прочим, я делаю приятное людям не только во время рождественских и новогодних праздников, - спокойно и несколько надменно ответил Нолан Росс.       -Моя сестра не бедствует и не голодает, - парировала Мелисса, не отпуская Спенсер. – Но она очень много врёт!       -Спенсер очень страдает из-за всего того, что она пережила за последние месяцы, - сказал миллиардер. – Её подругу убил неизвестный, сумасшедшая одноклассница несколько месяцев терроризировала весь город, на её глазах погиб ваш муж, Мелисса. Спенсер очень тяжело переносила это горе. Ей нужно было развеяться. Ей и её друзьям.       -Откуда вы всё это знаете, мистер Росс? – подозрительно спросила Хастингс-старшая. Она и не скрывала того, что Нолан её раздражает.       -На моём сайте анонимных признаний любой желающий может поделиться своими переживаниями, мыслями и чувствами. Ваша сестра также оставила там своё сообщение, потому что не знала, куда обратиться. Родители все в делах, а вы… Вы не доверяете младшей сестре, считаете её глупым неразумным ребёнком, поэтому между вами выросла стена разногласий.       Услышав эти слова, Мелисса Хастингс вдруг призадумалась и выпустила Спенсер. Ей трудно было признать, но Росс в чём-то был прав. Мелисса никогда не считала сестру человеком, равным себе.       -И в чём же ваша заслуга? – несколько сбавив обороты, задала вопрос Мелисса.       -Меня очень зацепило послание вашей сестры и поэтому я пригласил Спенсер и её друзей сюда, в Южный Хэмптон. Здесь я построил летний лагерь для детей из неблагополучных семей. Спенсер и друзья выступают тут в роли волонтёров и аниматоров: развлекают детишек, учат их всяким полезным штукам, играют с ними… Это помогает забыть тяжёлые воспоминания прошлого.       -Тогда зачем пришли в ресторан в Монтоке? – Мелисса задала каверзный вопрос.       -В лагере мы устраиваем тематическую вечеринку, а здесь – одни из лучших латиноамериканских музыкантов в округе.       -Я обязательно приду к вам, мистер Росс. И не я одна, - загадочно сказала Мелисса и удалилась.       -Круто врёте, Нолан, - похвалил его Тоби. – Только что нам теперь с этим делать?       -Ты недооцениваешь возможности Нолана Росса, - спокойно сказал тот.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.