Интервью для "Мари Клер"
29 марта 2019 г., 20:17
Эта встреча была запланирована чуть больше месяца назад. Вчера вечером я открыла свой ежедневник и обнаружила запись, сделанную мной красной пастой. Таким цветом я обычно помечала только особо важные дела: дни рождения, торжественные мероприятия и интервью для известных изданий. Вот и в этот раз круглыми большими буквами на всю страницу почерком с левым уклоном было написано:
«Встреча с Розали Гриффин. Интервью для «Мари Клер». Кафе «Звездопад». 9:30.»
Пока я занималась своим лицом перед зеркалом, сидя на мягком пуфике, обитом бархатистой горчичного цвета тканью, для придания хоть какой-то оживленности в углу спальной комнаты работал телевизор. По кабельному каналу передавали последние новости из мира шоу-бизнеса со всеми полагающимися подробностями. Накануне прошла ежегодная церемония награждения премией Гремми за особый вклад в развитие мировой культуры и музыки. Комментатор называл имена приехавших гостей, тех, кто уже давал всевозможным корреспондентам интервью и тех, кто принимал важное участие в подготовке праздника. Когда я услышала свое имя, то, остановив взгляд на отражении экрана в зеркале, немного сконцентрировалась на болтовне ведущего.
- Сие событие в этот раз прошло на невероятно высоком уровне, ведь за дело взялись гиганты мирового масштаба. Компания «Арт Плэнет», возглавляемая Керэлин Коллинз, для вручения ежегодной премии Грэмми подготовила целый букет сюрпризов, которые приятно удивили не только собравшихся гостей, но и миллионы зрителей, наблюдавших за шоу в прямом эфире. Как нас заверил пресс-секретарь миссис Коллинз – это шоу должно войти в историю и они на славу постарались для достижения своей цели…
Дверь в комнату распахнулась и, пятясь задом, в нее вошел мой муж. Он держал перед собой аргентинский поднос с завтраком, так любезно и заботливо приготовленного ранним утром. Стоило ему толкнуть дверь обратно, и по комнате разлетелся запах ароматного горячего кофе.
Я восхищалась его спортивной фигурой с тех самых пор, как мы познакомились. И только после нашей свадьбы я смогла по праву владеть тем, что скрывалось от посторонних глаз. И почему природа наделила многих мужчин такими прекрасными частями тела, которые вполне могли бы пригодиться любой женщине? Но не только стройные ножки и пушистые ресницы были его достоянием. Помимо непослушных кудрей и спортивно сложенного тела, мне безумно нравился его голос. Когда он говорил, я могла часами слушать байки и истории про его друзей. А уж когда он пел! Одним словом, он не был обделен ни талантом, ни внешними данными.
- Я знаю, что ты спешишь, - нежно сказал он, выставляя чашки и хрустящие тосты на журнальный стол. – Может, позавтракаем вместе?
- Конечно, - улыбнувшись, ответила я и придвинулась к нему поближе.
- Важная встреча? – Спросил он, окидывая взглядом мой наряд.
- Угу. Интервью для женского журнала.
- Будешь поздно?
- Думаю, нет. Еще нужно заехать на работу и посетить пару объектов. А ты чем займешься?
- Буду трудиться в домашней студии. Поднакопилось дел. Так не хочется тащиться в Джей-Рекордс, а потом обратно! Сама знаешь, стоит только туда приехать и появится масса неотложных дел, которые полностью отвлекут от основной цели поездки.
- Хм! Да уж.
Он тепло улыбнулся и протянул мне поджаренный тост, смазанный клубничным джемом. Мы так редко завтракали дома вместе, что такие минуты я готова была как сокровища хранить у самого сердца. Если бы мы раньше знали, что судьба подготовит нам столько неожиданностей, то давно бы поженились. А если бы это произошло слишком рано, то наша жизнь не стала бы такой насыщенной событиями и мы бы не оценили все то, что у нас теперь есть. Проделав долгий путь от первого знакомства к сегодняшнему дню, я могла бы с уверенностью сказать, что наша семья – уютное гнездышко, состоящее из любви, доверия, воспоминаний и тех, кто рядом с нами.
- Мне пора, - сказала я, взглянув на часы. – Спасибо! Все было очень вкусно.
- Поужинаем сегодня вместе? Я приготовлю что-нибудь.
- О! Это что-то новенькое. Даже не представляю тебя около плиты!
Я невольно захихикала, ласково обнимая супруга. Едва коснувшись его теплой щеки, я почувствовала прилив нежности и возбуждение. И, похоже, это было обоюдно. Он нащупал застежку на моем платье и потянул ее вниз. По всему телу пробежала дрожь, но нужно было перебороть в себе эти чувства, иначе я бы опоздала и острые на язык журналисты описали меня непунктуальной.
- Нет-нет. Не сейчас! – Звонко смеясь, запротестовала я, высвобождаясь из его объятий. – Дождись хотя бы вечера. Ну же, опусти! Дорогой, я действительно опаздываю.
- Могу подвезти, - тепло ответил муж, застегивая обратно молнию. – Или твоя встреча – это тайное свидание с агентом ФБР?
- Я же тебе говорила, что еду давать…
- Я шучу!
Он взял мое лицо в свои теплые руки и нежно поцеловал.
Главным в наших отношениях было доверие – он не вмешивался в мои знакомства, я не дергала его из-за женских номеров в телефонной книжке. Мы оба были из мира шоу-бизнеса и знали, что каждый из нас занимается своей работой, которой посвящена вся наша жизнь. Да и родители научили меня доверять друг другу в семейных отношениях. Хорошо, что супруг это понимал так же ясно, как и я и не стремился заиметь еще какие-то связи на стороне. Он работал с несколькими женскими коллективами и еще с полусотней сотрудничал и ежедневно общался. Я руководила огромной компанией и занималась всевозможными видами дизайнерского искусства. Поэтому встречи с представителями разных полов для нашей работы и повседневной жизни были нормой.
- Я люблю тебя! – сказала я, вновь повисая у него на шее.
- И я тебя люблю! Увидимся вечером?! Смотри, я буду ждать.
- Да. Целую!
Когда я подъехала к «Звездопаду», мисс Гриффин уже ждала меня на пороге, поглядывая на часы. Ее трикотажное платье развевалось на легком ветерке, перекатывая в волнах легкой юбки голубенькие цветочки. Белые босоножки приятно сочетались с небольшой дамской сумкой из кожи, а повязанный на ручку голубой шарфик придавал ее наряду женственный шарм. Вытравленные осветлителем волосы были собраны в высокий хвост и перехвачены черной шерстяной резинкой. Чего не хватало, так это простой челки на ее высоком лбу. И единственное, что меня немного насторожило– это белесый дымок из-за ее спины.
- Извините, что заставила вас ждать, - начала было я, захлопывая дверцу машины.
Но девушка, улыбаясь, отрицательно покачала головой и бросила сигаретный окурок в урну.
- Это я приехала пораньше. Люблю, так сказать, рассмотреть на чем мои собеседники приезжают.
- Что ж, - улыбнулась я и развела руки в сторону своего автомобиля. – Это не последняя модель линии Додж, но довольно дорогая для меня машина. Ее подарил муж на годовщину свадьбы.
- Розали Гриффин, - сказала девушка, подойдя ко мне ближе.
- Керэлин Коллинз, - в ответ представилась я и протянула руку.
Обменявшись принятыми формальностями, мы направились вовнутрь кафе. Рабочие дни недели всегда отличались своей не многолюдностью. Наверное, поэтому внутри помещения было достаточно тихо, чтобы делиться своими секретами с прессой. Хотя я и не собиралась рассказывать всех подробностей о себе, но один только взгляд на пытливое выражение лица Розали давал понять, что это неизбежно.
- Вы позволите записать наш разговор на диктофон? – Осторожно спросила она, запустив руку в свою сумочку.
- Да, конечно. – Ответила я, подыскивая уютный столик.
Сидеть у самого окна было вызовом для папарацци, а они всегда оказывались именно в тех местах, где их не ждали. Поэтому я предложила своей собеседнице устроиться в дальнем конце зала у стены, оформленной фотообоей с видом на Гудзонский залив в Нью-Йорке.
Официант принес меню и бесшумно удалился. Наверное, ему часто приходилось наблюдать в этом заведении подобные встречи, раз он так повел себя. Персонал не проявлял особого внимания нашему появлению, скорее всего из-за того, что я не была слишком официально известной личностью в широком круге общественности или они считали нас обычными посетителями своего кафе. Тихое жужжание кондиционера разбавлял спортивный канал телевизора, к экрану которого прильнуло несколько работников кафе, болея за любимую команду. Сегодня транслировали повтор вчерашней игры в бейсбол со стадиона в Майами. Тем лучше для нас – меньше внимания, больше времени для дела и тем скорее я окажусь дома в окружении семьи.
Пока я листала предложенное меню, девушка достала из сумочки диктофон и небольшой блокнот. Она явно основательно подготовилась к нашей беседе и запаслась кучей информации, касательно моей личной жизни и не только.
- Давайте начнем? – Спросила она.
- Да. Розали, я бы не хотела вдаваться в подробности своего глубокого детства. Если можно, то только поверхностные воспоминания…
- Конечно. И можно просто Роуз, - поправила она меня и, улыбнувшись, кивнула.
- Просто Кэри, - в ответ предложила я и передала ей меню.
- О! Кэри, на ваш выбор. Думаю, что у столь талантливого человека должен быть безупречный вкус.
- Спасибо за доверие, - сострила я и подозвала свободного официанта.
Через несколько минут на нашем столике уже дымился горячий капучино и ароматом ванили соблазняли тортинки. Девушка довольно усмехнулась сама себе и благодарно кивнула в мою сторону. Видимо, я угодила не только своим желаниям, но и ее пристрастиям.
Розали поднесла ко рту диктофон и, нажав на запись, немного грубоватым для девушки голосом четко произнесла:
- Вторник. 28 мая. Интервью с Керэлин Коллинз. Кэри, расскажите, пожалуйста, как вы попали в мир шоу-бизнеса? Вас что-то связывало с ним или это чистой воды случайность?
- Что ж, - сказала я. – Это удивительная история. Все началось с длительного путешествия через океан…