Удерживая небо

Перевод
NC-17
Завершён
641
3
переводчик
Bianca Neve бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
86 страниц, 43 230 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
641 Нравится 25 Отзывы 225 В сборник

Глава 9

Настройки
      Они сидели за столиком для пикника, прячась в тени старого клена. Ветерок не давал воздуху стать чересчур жарким, но Сэм все равно потел под синтетической тканью своей выпускной мантии. Он чувствовал себя идиотом, что до сих пор ее не снял, но, по-видимому, она радовала Дина почти так же, как держатель Сэмова диплома.       Дин сидел напротив него, держа ноги под столом и то и дело задевая ими Сэма. Он поставил держатель вертикально на стол и трудился над созданием пирамиды, используя груду пакетиков «M&M’s», которую выиграл в семейном развлекательном центре.       — Мы точно их обчистили, — сказал Дин.       — Да, не думаю, что Джефф жалеет, что мы впервые пришли на соревнования по минигольфу.       — Ну что сказать? Некоторые ребята просто не созданы для высшей лиги.       Сэм оттянул воротник мантии.       — Могу я уже снять эту дурацкую штуковину?       — Погоди минутку. — Дин разорвал очередной пакетик «M&M’s» и закинул в рот пригоршню драже. — Я еще не закончил ею наслаждаться.       — Почему я единственный, кто должен наряжаться? Это и твой выпускной тоже.       Сэм стянул свою шапочку выпускника и потянулся через стол, чтобы пристроить ее на голову Дина. Тот ее поправил, чтобы сидела как следует, и согласно кивнул.       — Да, но в платье ты смотришься лучше. — Дин подул на лезущую ему в нос кисточку. — И это именно у тебя есть вся эта понтовая фигня с почетной перевязью.       — Дин, если бы ты получил на ССО баллы повыше, им бы пришлось дать тебе такую же.       — Ну, я же тебе говорил, что надеру этому экзамену зад, верно?       Сэм улыбнулся, с радостью веря в эту ложь.       — Именно это ты и сделал, Дин.       Дин опустошил, кажется, пятый по счету пакетик драже, вытер руки о джинсы, потом потер их друг о друга.       — Ладно, костюмная вечеринка окончена. Время подарков.       При мысли о том, чтобы оставить в прошлом это мгновение, которое, как он надеялся, продлится если не вечность, то хотя бы еще немного, у Сэма все внутри сжалось.       — Ты не обязан был покупать мне подарок на выпускной.       — Я хотел.       — Ты ведь в ближайшее время не перестанешь разыгрывать эту карту при каждом удобном случае?       Дин ухмыльнулся:       — Неа.       Он отхлебнул колы из своей банки и соскользнул со скамейки. Он все еще не настолько восстановился, чтобы бегать и прыгать, но уже избавился от костылей. А физиотерапевт, которая, к счастью, была достаточно привлекательной, чтобы удержать внимание Дина, помогла ему практически полностью выправить походку.       Увидев, что Сэм тоже встал, Дин остановился на полпути к гаражу.       — Ты куда это собрался? — спросил он.       — Принести подарок для тебя.       — Эй, в сделке этого не было.       — Не всегда удается получить все, чего хочется, Дин.       — Жадоба.       Сэм наблюдал за медленными, но уверенным шагами идущего к гаражу Дина. Стоило тому скрыться из виду, как Сэм метнулся в дом, стянул мантию и достал из шкафа в прихожей коробку. Он поднял ее и прижал локти к телу, чтобы протиснуться в дверной проем и вытащить ее во двор. К тому моменту, как Сэм поставил свою ношу на стол, Дин вышел из гаража, неся такую здоровенную коробку, что ему пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть поверх нее.       Дин поставил коробку рядом с Сэмовой, потом отступил назад и, склонив голову набок, нахмурился — коробки были одинаковыми, явно принесенными с закутка позади бакалейной лавки.       — Я чертовски надеюсь, что мы не купили друг другу одно и то же. — Дин легонько подтолкнул Сэма локтем. — Ну, давай же. Открой свою.       — Дин, она шевелится.       — Вот поэтому ее и надо открыть первой.       Пока они стояли и пялились, коробка чуть накренилась в одну сторону, затем в другую, замерла на секунду, а потом изнутри донеслось царапанье и пронзительный лай. Сэм приподнял бровь, и Дин снова кивнул на свой подарок. Отец учил их не открывать странные коробки, но Сэм боялся открыть эту конкретную коробку по совершенно иным причинам, нежели когда-либо прежде.       Дин стоял сбоку, выжидательно наблюдая, как Сэм приподнимает крышку, чтобы заглянуть внутрь. По твердой картонной стенке застучали — это щенок восторженно завилял хвостом при виде солнечного луча.       Сэм откинул крышку, и щенок попытался выпрыгнуть. Сэм придержал коробку, чтобы та не завалилась, и, качая головой, сгреб щенка в охапку. Когда Сэм прижал щенка к груди, хвост у того, кажется, завилял быстрее, чем это физически возможно.       Это была не какая-нибудь там обычная дворняжка, которую Дин в последний момент взял из приюта. Это был красивый породистый золотистый ретривер, который как нельзя лучше подходил к картине того, что, как Сэм рассказывал Дину, он хотел, пока не зарекся.       Щенок уперся в Сэма лапами, вылизывая ему лицо, а тот прижал жизнерадостного щенка к себе и поверх него посмотрел на Дина.       — Когда ты выкроил время, чтобы раздобыть щенка?       — Миз Бейкер связала меня с заводчиком. Это брат Ральфа по матери или что-то в этом роде, а я знал, что тебе нравится эта псина.       — Боже, Дин, он идеален, — прошептал Сэм, дрожащей рукой гладя щенка по голове и смаргивая с глаз влагу. — Но я не могу его оставить.       — Разумеется, можешь.       — Я не могу оставить тебя здесь.       Дин с испуганным видом вскинул глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.       — Сэм…       — Дин, ты все мне отдал, и это было безупречно, честно, но это чуть тебя не убило. Я знаю, что ты здесь несчастлив, и не могу так с тобой поступить.       Дин потер рукой глаза и шагнул вперед.       — Это не так, Сэмми. Ты здесь, ты счастлив… это все, чего я хотел. Я правда хочу, чтобы у тебя здесь была своя жизнь, чтобы ты пошел в колледж и завел чертову собаку, которая обоссыт все вокруг и, возможно, сожрет нас обоих посреди ночи.       Продолжая почесывать щенка за ушами, Сэм стиснул зубы. Дин сказал это так, словно это была проходная шутка, но Сэм знал, что это не так. Он не забыл Диново замечание, что одним из тех, что убило отца у него на глазах, была собака. Дин не просто не любил их, но в какой-то степени боялся, и, с точки зрения Дина, собачья одержимость и щенки-перевертыши были плодами паранойи лишь отчасти.       Сэм кивнул на принесенную им коробку.       — Открой свой подарок.       Сперва Дин потыкал коробку, словно хотел убедиться, что та не шевелится, глянул на Сэма, и поднял крышку — после чего застыл, уставившись внутрь.       Устроив щенка поудобнее, Сэм наблюдал за тем, как Дин наконец сунул руку внутрь и вытащил индикатор ЭМП последней модели. Дин пробежался пальцами по кнопкам, одновременно проверяя прочее содержимое коробки. Там были датчики, специальные ножи и все остальное, что пропало из багажника Импалы.       — Я знаю, что ты продал папин индикатор, — сказал Сэм.       — Откуда?       — Я собирался перенести твои вещи в дом, но, когда я за ними пришел, оказалось, что половина багажника пуста. Я подумал было, что ты переложил их куда-то еще, но пропали только ценные вещи. Я понял, что ты продал их ради меня.       — Откуда, черт возьми, ты взял деньги на это все?       — Их собрал Бобби. Дин, я хочу для тебя безопасности, но еще я хочу, чтобы ты был тем, кто ты есть, и если ты не против остаться тут, я хочу, чтобы дом был нашей базой, а не тюрьмой.       — Это… — Дин с трудом сглотнул. — Но я не собираюсь тебя бросать, Сэмми.       — А я не собираюсь тебя отпускать.       — А что насчет Куджо и колледжа?       — Дин, ты не станешь называть нашего пса Куджо.       — Ну, тебе виднее…       — Ты только что устроился на эту новую работу у Фила, и пройдет еще несколько месяцев, прежде чем нога позволит тебе охотиться. Когда будешь готов, мы можем начать выезжать по выходным. Уверен, миз Бейкер согласится посидеть с Клайдом, пока мы будем в отъезде.       — Ты действительно ради меня вернешься к охоте?       — Дин, сколько раз тебе повторять? Я все для тебя сделаю.       Дин потянулся и потрепал Клайда по извивающейся спине, отодвинувшись за миг до того, как щенок попытался его лизнуть.       — Тогда, думаю, мы должны начать охотиться прямо сейчас.       — Раньше, чем заживет твоя нога?       — Ага. — Дин усмехнулся. — В этом случае копать могилы придется тебе.       — О нет. Это ты хочешь на охоту. Все копание на тебе.       — Мечтай-мечтай, Сэмми. — Дин приобнял Сэма рукой за плечо и похлопал по его бицепсу. — Нам же надо как-то нарастить мускулы на этих цыплячьих косточках.       Дин засмеялся, по-настоящему засмеялся. Это было едва ли не больше, чем Сэм мог вынести. Смех брата был звуком, который он всегда воспринимал как должное, пока тот не уступил место тишине. Больше Сэм подобной ошибки не совершит.       Так и не сумев заставить себя опустить Клайда на траву, Сэм наблюдал, как Дин разглядывает лежащие в коробке охотничьи принадлежности. Дин моргнул, затем собрал туда же «M&M’s» и аккуратно водрузил поверх всего диплом. Он поднял коробку и, присоединившись к Сэму, зашагал к дому.       — Итак, что вы с Клайдом приготовите мне на обед? — спросил Дин.       — Все, что захочешь, Дин.
Примечания:
641 Нравится 25 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (18)