ID работы: 8078422

Пара по принуждению.

Слэш
PG-13
Завершён
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      — Олег, будь добр найди в сейфе из порт-ключ до Смоленска. — Будимир в спешке выходит из ванны и прогоняет из спальни проскользнувших в комнату близнецов. Мальчишки быстро самоустраняются, а их старший товарищ выходит из кабинета с деревянной фигуркой птицы.       Спустя час в сопровождении Анатолия и Николая я выхожу за пределы поместья. Кто-то из оборотней следует за нами, но я так и не решаюсь посмотреть назад или принюхаться. Когда всё это наконец закончится, это будет неважно.       Родительский дом в затерянной деревеньке Олдволф кажется сказочным сном. Сначала я хочу воспользоваться ключом, но не решаюсь сделать это: не таким должно быть возвращение. Рука тянется к дверному звонку, когда парадная дверь распахивается, а на пороге застывает силуэт женщины. Мать мгновение спустя без чувств падает в мои объятия, пока отец пытается выровнять дыхание и позорно не последовать следом за ней, опираясь на дверной косяк. В гостиной витает отчётливый запах недавнего посетителя, а на кухонном столе стоит чашка с растворимым кофе, который пьёт только один в окружении семьи оборотень.       Встречу с Сохатым приходится отстоять. Мрачный хозяин апартаментов в мельчайших подробностях интересуется о моём отсутствии на территории Магической Британии, пока беременный Джеймс безрезультатно пытался выйти на связь. Рассказ о русской стае, о волшебниках с посохами и о единственном портале в Европу затягивается. Вероятно, если бы не проснувшийся друг, я бы в квартиру так и не попал.       — Но Лунатик… — на всём протяжении разговора глаза Поттера не просыхают. Я с опаской слежу за реакцией его мужа на это, но Северус терпеливо пьёт травяной чай, периодически поглаживая расчувствовавшегося супруга по округлому животу.       — Всё не так страшно. — Остаётся только делиться историями о нехитром быте русской глубинки, надеясь, что Джеймса не понесёт фантазировать о моём трёхмесячном заключении в землях Ярослава Мирского.       Беглый Блэк не сразу соглашается увидеться со мной, а в ответном письме даже сам выбирает место встречи, отклонив предложение посидеть в кафе Причардов. Приходится наведаться к жмоту Тому в «Дырявый котёл».       — Выглядишь иначе. — Обросший Бродяга в поношенном маггловском плаще выглядит убого. Если бы не знакомый со школы запах Сириуса, то вряд ли я нашёл его среди таких же потасканных жизнью магов.       — Это долгая история. — Пока мы сидим в забронированной Блэком на неопределённый срок комнате, меня не отпускает навязчивая мысль: «почему от него несёт гнилью?». Раньше этого запаха не было или я не мог его почувствовать?       — Жан-Жак? А вас каким ветром сюда занесло? — в полутьме притихшей гостиницы я ловлю в вусмерть пьяного иностранца, который самостоятельно не может открыть ключом свою комнату и после очередной попытки с грохотом валится к моим ногам.       Когда я наконец выбираюсь на первый этаж к бару, я не могу отделаться от подозрительного взгляда хозяина. Желание просить о чём-то Тома сразу же пропадает.       У окна привычно сидит малютка Янтарь. В крошечных лапках очередной презент от Герды и письмо от Сивого. Насладившись дивным ужином, я без сожалений сжигаю послание Фенрира, когда по стеклу стучит безликая посланница из Министерства Магии.       Посылка из далёкой во всех смыслах России. Почти месяц я не решаюсь к ней подойти. Неделя уходит на то, чтобы проверить её. В коробке лежат до боли знакомые тома, с которыми мне не удалось поработать должным образом. Между страницами письмо Александры. Переживания старой ведьмы умещаются на нескольких десятках страниц. И ни слова о Будимире. Только пожелание ознакомиться с переводом лично. Почему?       По неясной причине из Малфой-мэнора придирчивый филин приносит мне личное приглашение на рождественский приём. Я долго сомневаюсь, что зачарованный пергамент имеет хоть какое-то отношение к благородному семейству, пока Снейп не подтверждает его подлинность, показав парный экземпляр для него и Джеймса.       Рождество среди чистокровных семейств изобилует всем высшим светом Магической Британии, иностранной аристократией и блеском всех родственников Люциуса Малфоя. Самое неожиданное, что прибывший пару месяцев назад в Лондон Жан их непосредственный представитель.       Блондин весь вечер не отходит от моего столика, хотя наши места находятся в разных концах обеденного зала. Только присутствие Поттеров и наследника Принца не даёт мне покинуть праздник слишком рано. Я с удовольствием сопровождаю леди Поттер на середину освещённого магическими огнями зала, но быстро сбегаю, когда счастливый француз идёт ко мне с не поспевающей за ним леди.       — Будимир… — чудом мне удаётся проскользнуть мимо него на балкон, который уже занят для приватной беседы. Олег захлёбывается отпитым из бокала вином и отворачивается к мраморным перилам, чтобы как следует откашляться, пока княже тушит недокуренную сигарету и направляется на выход.       — Ремус, мы здесь исключительно по работе. — Только моя крепкая хватка не даёт Будимиру затеряться среди ничего подозревающих гостей вместе со своей правой рукой.       — Ты не сказал, что в последнюю ночь я тебя пометил. — Мне не показалось. Его запах такой же как в то августовское утро.       — Это уже неважно. — Снова этот несчастный взгляд. Сейчас это вызывает лишь раздражение. Неужели всей его бравады хватило лишь на похищение и Туманящий узелок?       — Сейчас это важно. — Нам многое стоит обсудить. Но позже. Когда отобью у Будимира желание навсегда исчезнуть из моей жизни. Мерлин, да не трясись ты так.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.