ID работы: 8079327

Перерождение в новом мире

Гет
PG-13
Завершён
226
Pro100_Vika соавтор
Размер:
253 страницы, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 286 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 69

Настройки текста
Первым делом я пошла в призовой уголок, потому что, скорее всего, он сейчас общался с Чарли. Он правда был там. Сидел спиной двери, сквозь которую я только что прошла. Заметила мне Чарли. — О, привет, Джессика. Вернулась? — улыбнулась она. Ричи сразу же обернулся, услышав мое имя. — Джесс? Привет, — улыбнулся он, обнимая меня. — Куда ушла так рано? — Привет всем, — я обняла любимого в ответ. — Не могла заснуть, поэтому сходила на озеро, а после пришлось задержаться в первой пиццерии. Мы с Ричи сели у коробки Чарли. — И что там такого было, что заставило тебя задержаться там? — поинтересовалась она. — Это очень интересная история, — сказала я и пересказала о сегодняшних похождениях трёх подростков, которые решили сунуться не в свои дела. — Жаль, что меня там не было. Я бы им такое показал, что они бы никогда не забыли этого, — вздохнул Ричи. — Так значит, он и фотографию забрал? — спросила Чарли. Я кивнула. Она легонько улыбнулась и задумалась о чем-то. Наверное, вспомнила про отца. — Мы как раз вспоминали разные истории из нашей жизни, — сказал Ричи. — Правда? Могу ли я тоже послушать? — спросила я. — Конечно. Они, в основном, о закусочной Фредбера, где у нас проходило совместное детство, — объяснила Чарли. Я приготовилась внимательно слушать. Они рассказывали о весёлых днях, которые проводили в стенах этой закусочной. О том, как они устраивали розыгрыши, играли с костюмами и наблюдали за маскотами, в которых тогда находились люди. Как объяснил Ричи, первые аниматроники были роботами, но также являлись костюмами, в которых находились люди. Они ещё объясняли работу пружинных фиксаторов, но я не очень поняла. — Мне всегда больше нравилось, когда выступали люди в костюмах, чем сами машины, — сказала Чарли. — Они выглядели более живыми и естественными. И не такими пугающими. — Может я странный, но никогда не мог определить, есть ли в костюме человек, или он работает как машина, — пожал плечами Ричи. — Ну, теперь-то ты уже повзрослел, — сказала я. — Ну да. Вообще, взрослеть ужасно. Скучно, серо, пусто и никаких радостей, — вздохнул медвежонок. — Не все взрослые такие, — опровергнула я. — Посмотри на Генри и Уильяма. Никогда не скажешь, что они достаточно взрослые для своего возраста. — Они, кстати, так и не провели то соревнование, о котором так много говорили, — напомнила Чарли. — Спасибо, что напомнили, сегодня вечером ждём вас, — улыбнулся Генри, вошедший в призовой уголок. — Привет всем. Мы тоже поприветствовали Генри. — Мы уже наслышаны о ваших утренних приключениях, — улыбнулся Ричи. — И как вам? — поинтересовался владелец. — Невероятно, — ответила Чарли. — Мы старались. Но сейчас не об этом. Я тут ненароком услышал ваш разговор о старой закусочной. — Подслушивать, вообще-то, не хорошо, — хмыкнул Ричи. — Я просто услышал, — оправдывался Генри. — И вообще, я хотела сводить их в закусочную, дать им насладиться воспоминаниями, а они ко мне так, — наигранно надулся Генри. Стоп, я сейчас не ослышалась? Он правда хочет показать нам их первый совместный проект? Кажется, не я одна была удивлена. Ричи и Чарли тоже не понимали, серьезно он говорит или опять шутит в своей привычной манере. — Что вы смотрите на меня, словно призрака увидели? — теперь удивлен уже был Генри. — Ну, я бы не удивился, если бы увидел призрака. Это нормальное явление здесь, — с лёгким смешком сказал Ричи. — Это крылатое выражение, не цепляйся за слова. Но серьезно, почему вы удивились, когда я сказал о закусочной? — Вы же хотели забыть об этом месте, как о страшном сне, как и об этой истории, разве нет? — спросила я. — Вы же говорили, что прошлое должно оставаться в прошлом. Что-то тут не сходится. — Когда-то хотел, правда. Но история ещё не закончилась, чтобы забывать ее. Да и чтобы забыть это, нужно видеть результат того, что ты хочешь забыть. Звучит убедительно, но точно не из уст Генри. — Ты говорил, что от того места не осталось и следа, — с подозрением напомнила ему Чарли. Он молчал. — Там все на месте. Все, как и было, когда мы покинули это место. Словно там время застыло на этом моменте, — с каждым словом Генри говорил тише и даже как-то отрешённее, словно его одолевали страшные воспоминания. — Так что, мы идём? — будто опомнившись от кошмара, он снова нацепил на себя улыбку и весело поинтересовался у нас. Ричи и Чарли тоже заметили такую резкую смену настроения. — Да, мы пойдем, — улыбнулась ему Чарли. Ричи удивлённо посмотрел на нее, будто его током пронзило. Он явно так и хотел спросить: «Что? Мы пойдем?» Чарли метнула на него ни то убийственный, ни то предостерегающий взгляд. По мимике куклы очень тяжело понять, что именно хочет передать этим посылом Чарли. Но кажется, Ричи очень четко все понял. — Да, мы идём, — уже уверенно он сказал Генри. — Я думаю, это будет и правда интересно: всё-таки не всегда есть возможность посмотреть на место, где все началось. Может, там осталось что важное, — ободряюще улыбнулась я. Теперь улыбка Генри стала более счастливая и, как бы это сказать, искренняя. Что ж, это хорошо. Этот человек очень и очень много скрывает, прячет в себе, а потому видеть его искреннюю, пусть и мимолетную улыбку, действительно приятная редкость. — Отлично, спасибо вам, — как-то растерянно, но счастливо сказал он. — Тогда я пойду скажу об этом остальным. Думаю, они тоже захотят присоединиться. Удачи вам. — До свидания, — сказали мы с Ричи. — Пока, пап, — улыбнулась ему Чарли. Он как всегда снял шляпу, делая лёгкий и галантный поклон, после чего покинул призовой уголок. На несколько секунд воцарилось молчание, но как только Генри ушел достаточно далеко от двери, Ричи заговорил: — Мы правда пойдем туда? Ты точно этого хочешь? — спросил он у Чарли. — Можно подумать, ты этого не хочешь, — уже более расстроенно ответила Чарли. — Нет. Это место моей смерти. Думаешь, я хочу туда возвращаться? — спросил он у нее. — И мое тоже. Но ты же видел папу. Он явно хочет туда попасть, и раз он попросил нас, значит это правда важно, — объяснила Чарли. Ричи молчал, пытаясь придумать, что ещё сказать, но вскоре сдался. — Надеюсь, мы не пожалеем об этом, — просто напросто вздохнул медвежонок. — Мне кажется, что нам уже поздно жалеть о чем бы то ни было, — улыбнулась Чарли. Я слушала их разговор краем уха, потому что была где-то в своих мыслях. Почему-то только сейчас я начала замечать такие странности в поведении Генри. Эти странности выражаются в том, что он слишком рвется в такие места, как закусочная или старая пиццерия. Нет, разумеется, все это имеет логику и твердую аргументацию, но с точки зрения интуиции что-то здесь не вяжется. Да и его поведение. Словно он… Хм, я даже не могу подобрать наиболее точного слова для описания. Ребенок. Точно, как маленький ребенок. Словно что-то его расстроило, и родители решили как-то его подбодрить, купив игрушку. Не знаю, почему я подобрала именно такое сравнение, но кажется, что сейчас оно наиболее точно описывает Генри. — Джессика, ты точно с нами? — я аж вздрогнула от того, как неожиданно Ричи сейчас задал мне этот вопрос, спрашивая прямо у моего уха. — Да, просто задумалась, — ответила я. — И, пожалуйста, не делай так. Душа в пятки уходит. Кажется, Ричи сейчас хотел вставить очередную шутку о душах, но его перебила Чарли. — Ричи, я думаю, что сейчас это неуместно. — Хорошо, простите, — улыбнулся он, поднимая руки вверх. — Все, поднимаю белый флаг. Я захихикала. Ричи и Чарли тоже смеялись. Всегда-то у него получается хорошо разрядить обстановку. — О чем задумалась-то? — спросила Чарли. — О Генри думаю. Его поведение какое-то странное. Не в плохом смысле, оно просто как-то выбивается из привычной его картины поведения. — Значит, я не один это заметил. Это хорошо, потому что тогда я не один с ума схожу, — сказал Ричи. — Генри сегодня и правда странный. Рвется внезапно в старые пиццерии, его мимика, даже философия изменилась, что уж тут гадать. — С чем это может быть связано? — спросила я себе под нос. — Сегодня четыре года, как мама ушла от него к другому, — тихо и расстроенно сказала Чарли. Мы с ними сразу же замолчали. — Прости, Чарли, — как-то неловко сказала я. — О, вам не за что извиняться. Это должно было случиться рано или поздно, мы с папой оба понимали это. Поэтому я спросила тебя про фотографию. Вероятно, поэтому он и вернулся в ту пиццерию, — Чарли замолчала. — За воспоминаниями, — помог ей Ричи. — Да, именно. Он все еще очень переживает, и я очень хотела бы, чтобы все мы были с ним в этот момент, — попросила она. — И мы обязательно будем. Он наш друг, — я постаралась подбодрить Чарли. — Мы всегда будем рядом. Что бы не случилось, мы всегда вместе, — улыбнулся Ричи. — Спасибо вам, — заулыбалась Чарли. Что-то мне подсказывает, если бы это было возможно, мы бы увидели несколько искренних слез благодарности. Вскоре начался рабочий день, и мы снова отправились по местам, дабы подарить радость тем, кто придет сюда сегодня отдохнуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.