Safeguard

Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 23 190 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 30 Отзывы 31 В сборник

Глава 2

Настройки
      Джек копался в ЭХО-коммуникаторе, пока они вместе сидели на диване Риза, и бездельничал, глядя на юношу рядом с собой, пока мозг альфы работал со скоростью мили в минуту.       Он разбирался со своим расписанием на неделю, перенося встречи и рассылая соответствующие уведомления некоторым отделам или их руководителям. Ему придётся провести здесь какое-то время, и из-за всплеска гормонов, вызванного бурной течкой омеги, он знал, что инстинкты не позволят ему оставить парня одного, неважно, знакомы они или нет.       В любом случае, не то чтобы он этого хотел.       Риз засыпал под боком альфы, горох, который был на его опухшем глазу, почти растаял. Джек, убрав свой коммуникатор, нежно погладил подбородок юноши, после чего отвел глаза, чтобы узнать время. Было поздно. Очень поздно.       — Эй, дорогуша, давай в постель, а?       — Мм… Я голоден.       Джек тоже был голоден, надо признать. Желудок паренька заурчал, как по команде, и альфа ухмыльнулся. Хорошо, есть, а потом спать. Это вполне выполнимо.       Он выпутался из рук омеги и бережно уложил его на диван. Альфа также забрал пакет с горошком, после чего омега потёрся лицом о диванные подушки и тяжело вздохнул с закрытыми глазами.       Джек начал рыться в шкафах для чего-то быстрого и легкого, находя множество ингредиентов, с которыми он мог бы работать. По крайней мере, холодильник был полностью забит и укомплектован - парень всё же подготовился к своей течке. И у него должно было быть здесь нечто, что не затратило бы совершенно никаких сил при приготовлении…       Может быть, омлет. Это была бы самая быстрая, самая легкая и сытная горячая еда, которую он мог сделать.       Джек нашел сыр, яйца и другие продукты в холодильнике Риза, которые, как он думал, подойдут для плотного приёма пищи, и быстро взбил всё в миске, найдя ту на полке. Немного молока, перца, соли… Да, после такого они точно будут хорошо спать. Специальный омлет Джека.       Риз лежал на диване, периодически скуля от дискомфорта, вызванного как травмами и усталостью, так и течкой. Джек продолжал изредка стрелять глазами в сторону омеги, бормоча, что скоро он сделает что-то невероятно крутое для него. Уже через пять минут всё было готово и красиво подано на фирменных гиперионских бело-жёлтых тарелках Риза.       Когда Джек принес еду, Риз тёрся щекой об одну из мягких диванных подушек, все его тактильные ощущения значительно усилились и обострились. Материал был холодным, по сравнению с его кожей, и будто притягивал к себе. Ноздри омеги раздулись, когда Джек подошел ближе.       — Кушать подано, тыковка, — сказал мужчина с усмешкой, поставив тарелку на кофейный столик. — Надеюсь, ты любишь яйца.       Омега быстро встал, взбудораженный тем, что ему предложили уже готовую еду, и быстро умял всю тарелку. Голодный Джек так же не глядя пихал еду себе в рот, держа тарелку прямо под носом. Он был уверен, что пил на обед только кофе, и не помнил, что он ел на завтрак. Ну, он ведь был очень занятым человеком. У генерального директора не всегда было время на перекус.       Желудок Риза признательно урчал всё то время, пока он ел. Утоление голода даже отвлекло его от туманящих разум потребностей, что были навеяны течкой. Омлет и правда получился хорошим, сытным, тёплым, и немного компенсировал этот дерьмовый день. Омлет, а также ощущение чужой заботы.       Джек был чертовски хорошим поваром.       Когда Риз проглотил последний кусок, альфа отнёс посуду на кухню и поставил в раковину, ополоснув водой, чтобы потом как следует помыть. Он подошёл к омеге и потянул его на себя. Риз радостно поддался, уютно устраиваясь под боком у Джека.       — Спасибо, — пробормотал он с благодарностью, обнимая альфу. У него была вкусная свежая еда в животе и тёплый альфа рядом. Когда одни потребности были удовлетворены, другие решили дать о себе знать с новой силой.       Риз буквально висел на Джеке, прижимаясь к альфе с закрытыми глазами и спокойно вдыхая его аромат. Он нежно обнял мужчину, вцепившись в него пальцами, усталый, но всё ещё возбуждённый. Джек осторожно поймал его губы, помня о синяках. Риз посмотрел в ответ с ошеломлённым взглядом и такой милой улыбкой на ушибленном лице, что альфе захотелось защитить его от всего мира и в то же время вырвать позвоночник нападавшего.       — Давай же, тыковка. Я весь твой.       — Мне нужно… нужно…       Джек ткнулся носом в синяк на его лице.       — Тебе нужно немного чего-нибудь внутри, хм? Это начинается?       Риз кивнул, его пальцы сжались на спине Джека, выдавая возбуждение омеги.       — Позволь мне уложить тебя в постель, детка.       Риз уткнулся головой в грудь Джека, генеральный директор улыбнулся и провёл пальцами по волосам омеги. Он слегка потянул за них, чтобы привлечь внимание, после чего Риз издал слабый стон и поднял голову.       — Давай, сладкий.       Риз оглянулся на что-то позади Джека, альфа понял намёк и повёл их в сторону спальни омеги.       Он не беспокоился о свете: того, что шёл из гостиной и кухни, было более чем достаточно. Кровать была видна, и это всё, что имело значение. Джек погладил линию челюсти Риза, когда молодой человек слегка нахмурился, хныкая. Это заставило альфу ухмыльнуться и поцеловать его в подбородок.       — Давай разденем тебя, кексик.       Юноша быстро раздевался, стаскивая штаны и дёргая альфу, чтобы тот поторопился и сделал то же самое. Его рубашка свисала с плеч, и Джек мог видеть травмы, покрывавшие тело. Одно простое движение  — и вещь упала на пол у их ног. Ризу очень хотелось, чтобы Джек был обнажён ровно так же, как и он сам.       Джек довольно хихикнул, когда омега дёрнул его на себя и плотно прижался, окружив своим густым запахом. Когда его штаны присоединились к рубашке, альфа смог полностью оценить состояние возбуждения юноши, которое прежде чувствовал бедром.       — Я понял, котенок, я тебя понял.       Риз сжал руку Джека, глядя на него голодным, умоляющим взглядом.       — Пожалуйста, просто… Я хочу… Просто это так…       — Есть ли что-то, что мне следует знать? — спросил Джек с улыбкой, глазами скользя по лицу парня, на бледной коже которого яркими пятнами расцветали синяки. Он должен быть осторожен. — Что-нибудь, что тебе не нравится? — уточнил он, проводя пальцем по бедру Риза.       — Я-я не люблю, когда меня бьют.       Джек нахмурился, тихо рыча от того, что ему вообще понадобилось уточнять это. Хотя, с учетом того, как началась ночь омеги, это было достаточно справедливое замечание.       — Ты имеешь в виду шлепки, дорогуша?       — И это тоже.       Джек снова слегка зарычал, поглаживая рёбра молодого человека.       — Я не буду делать то, что тебе не нравится, хорошо? Если что-то не так - скажи мне остановиться, и я сделаю это, — омега быстро кивнул, наблюдая за ласкающим его Джеком единственным всё ещё видящим глазом,источая желание и тревогу одновременно. Альфе хотелось немного его успокоить.       — У тебя есть презервативы, котёнок?        Риз немного задумался, глядя куда угодно, но не на мужчину.       — Я… у меня есть, но… я..., — он замолчал и покраснел, так как не мог найти в себе силы озвучить то, что крутилось в голове.       — Тебе нравится делать это грязно, — заключил Джек со смехом. Лицо Риза стало полностью красным, но он кивнул. — Не самая лучшая идея для течки, сладкий.       — Я знаю, — омега пошатнулся, хватаясь за мужчину и снова глядя ему в лицо.       — Но это забавно, — добавил Джек, целуя его. — И нам будет весело вместе. Что-нибудь ещё? Любимые позы?       — Я просто… не… не хочу, чтобы со мной грубо обращались, — его лицо пылало от смущения, омега не знал, чего ожидать от альфы.       Джек понимал, что у него ужасная репутация в ведении дел. Его беспокойство было вполне понятным: даже с учётом течки вероятность, что мужчина будет с ним груб, была велика для омеги. Но Джек вполне различал драку, насилие и секс.       — Я буду нежным с тобой, детка. Нежный Джек - вот моё имя, — Риз рассмеялся. — Ты в хороших руках.       — Ещё не надо сзади, — быстро добавил омега смущённо, слегка дрожа от этой мысли. — Мне не нравится… Моя шея очень… чувствительна.       Джек не был удивлён. Для омег шея - поистинне уязвимое место как физически, так и эмоционально. Было бы легко манипулировать им, полностью подчинить, применяя правильное давление и прикосновения. Практически ахиллесова пята для любой омеги. — Ты не первая омега, которой это не нравится, и ты не будешь последней. Я оставлю твою шейку неприкосновенной, малыш. Обещаю.       — Тогда… Я думаю, это всё?       На губах Джека появилась улыбка.       — Скажи мне, если передумаешь. Тебе нравится целоваться, верно, дорогуша?       Риз медленно кивнул, на что Джек только усмехнулся. Затем, взяв его на руки, начал очень нежно и осторожно целовать изрядно пострадавшее лицо юноши. Риз плотно прижался к нему, довольно поскуливая. Своими бедрами он обхватил мужчину, издав бессмысленный, но громкий стон удовольствия.       Джек донёс омегу до кровати, куда он завалился, утащив за собой мужчину. Риз был высоким и долговязым, и, к тому же, путался в своих конечностях, пытаясь притянуть Джека ближе, прижаться к нему теснее, скорее получить его.       — Позволь мне позаботиться о тебе, сладкий.       Риз с энтузиазмом кивнул, глядя на него одним глазом. Он не мог спокойно ждать: слишком уж сильно хотел альфу. Он наклонился к мужчине, явно желая, чтобы его поцеловали. Джек, в свою очередь, был более чем согласен сделать это.       Гендиректор был очень-очень осторожен, когда их губы встретились. Юноша зашипел, но продолжил напирать. Сейчас это приносило удовольствие, но Джек не хотел усугублять травмы. Завтра его губы наверняка будут болеть, и хотя боль иногда может быть приятна, это однозначно не тот случай.       Омега прогнулся в спине, когда альфа, проведя руками вдоль его тела, добрался до члена. Он слегка дёрнулся от лёгкого касания, и Джек обхватил орган рукой, чтобы сделать несколько пробных движений. Молодой человек неудовлетворённо захныкал, бросив на него разочарованный взгляд.       — Пожалуйста? Пожалуйста? Мне нужно больше, чем… ооооо…       Джек ввёл палец в скользкий от смазки проход юноши, после чего омега с довольным стоном откинулся назад на матрас. Он был таким горячим и красивым, что Джек всерьёз завёлся. Он еле сдерживался, чтобы не сорваться, разрабатывая омегу, который извивался под ним, желая почувствовать мужчину внутри себя.       Собственный член Джека был чертовски твёрд, и он не хотел ничего, кроме как погрузиться в жаркую тесноту тела, но альфа двигался медленно, спокойно, и молодой человек корчился под ним. Стоны Риза каждый раз отзывались жаром в животе у генерального директора. Звуки, исходящие от него, полные жажды и мольбы, вызывали желание доставить ему удовольствие. Альфа вновь почувствовал гнев на того, кто заставил страдать такого сладкого омегу.       — Пожалуйста? Прошу, можно больше? — Риз задохнулся, когда Джек начал оставлять поцелуи по всему его туловищу, тщательно растягивая его. Мужчина провел рукой по груди юноши, лаская соски, и после этого омега вскинул бёдра над кроватью с полузадушенным криком.       Джек почувствовал на себе что-то тёплое, и улыбнулся молодому человеку, вытирая простыню.       — Я вижу, что тебе понравилось, детка.       Риз всё ещё скулил и дрожал, задыхаясь, чувствуя отголоски оргазма. Но его член до сих пор стоял, прижимаясь к животу.       — Я просто… Пожалуйста? Этого недостаточно… Мне нужно больше.       — О, не волнуйся, у меня как раз есть то, что тебе нужно, — альфа поцеловал его, прежде чем убрать пальцы из юноши. Риз протестующе застонал, заработав смешок, перед тем как Джек поднял его ноги и развёл их в стороны. Он взял свой член и медленно начал вводить его в анальный проход омеги. Стон Риза отдавал желанием и отчаяньем, он сжал мужчину, пытаясь сделать проникновение как можно более глубоким. Джеку потребовалась вся выдержка, чтобы не войти одним движением. То, с каким отчаянным упорством молодой человек насаживался на него, было для мужчины слишком.       Джек стонал и шипел от удовольствия, когда он полностью погрузился в это влажное тепло, и Риз задохнулся под ним, ногами и руками держась за альфу. Он хотел чувствовать его внутри себя полностью. Каждую частицу.       — Чёрт, как же хорошо, — простонал Джек. Риз заскулил и прижался к нему, и Джек немного отстранился, чтобы войти глубже.       — Да, да, да, да, пожалуйста, вот так, — шептал Риз, пока его руки оглаживали мужчину. Джек задал медленный ритм, толкаясь в него, заставляя задыхаться, стонать и вздыхать от удовольствия гибкого омегу под ним. — Ещё, ещё, пожалуйста, Джек.       Джек уткнулся лицом в изгиб шеи Риза, вдыхая его запах и чувствуя дрожь, постепенно ускоряя темп. Как может одна маленькая омега пахнуть так чертовски хорошо? Он в значительной степени игнорировал нетерпение молодого человека, толкаясь в него. Вместо этого он сосредоточился на тихих хриплых звуках, которые вырывались из его горла, когда он входил в него, на виде беспомощно приоткрытого рта и сведённых от невероятного удовольствия бровей. Джек нежно сжал губы юноши, проникая языком в рот молодого человека и вызывая у того отчаянные стоны. Боже, в эту сладкую штучку так и хотелось загнать по самые шары.       — Как ощущения, сахарок? Тебе нравится это? — спросил Джек, старательно контролируя свой хриплый голос.       — Я так, так близко Джек, прошу, пожалуйста.       Мужчина ухмыльнулся, покусывая его кожу, и опустил руку, чтобы сжать член омеги.       — Мм, ещё не всё, детка. Ты хочешь, чтобы я тебя повязал?       Пальцы Риза вонзились в спину Джека, пока тело сжималось вокруг его члена, бёдра толкались в плотный кулак альфы, а слова не на шутку заводили. Он захныкал от невозможности кончить, ощущения были настолько восхитительны, что почти причиняли боль, и Джек ускорил удар. Его мозг не справлялся с возбуждением.        — Тебе будет хорошо, тыковка. Чертовски хорошо, когда тебя растянет мой узел.       — Я… я… Джек, пожалуйста! — омега закричал, охваченный удовольствием, крепко цепляясь за альфу, пока Джек толкался в молодого человека, чувствуя, как раздувается его узел. Риз практически царапал его обеими руками, и Джек ослабил напор, бешенно лаская член омеги, после чего Риз удовлетворенно завыл.       Молодой человек не был уверен, но, кажется, он на мгновение отключился от интенсивности ощущений. Он чувствовал между их животами последствия своего оргазма, а Джек облизывал его ключицу. Узел мужчины был глубоко внутри него, приятное давление успокаивало перегруженный мозг, а в голову не приходило ничего, что могло бы сделать этот момент лучше.       Они оба тяжело дышали, а их сердца бились в ускоренном темпе. Риз начал хихикать про себя, когда Джек облизал его, заставляя мужчину сделать паузу в середине, чтобы взглянуть на него с языком между губ.       — Я чувствую себя так, будто умер и попал на небеса, — радостно пробормотал Риз, обняв мужчину. Это заставило генерального директора фыркнуть, поцеловав молодого человека в нос.       — Ну, ты всё время бормотал: «О, Боже, о Боже». Это выглядело как молитва, котёнок, — усмехнулся генеральный директор. — Это было настолько хорошо?       Риз честно кивнул и прижался к груди альфы, его голос был довольным и расслабленным, а на лице была трогательная улыбка.       — Останешься?       — Я едва ли в состоянии пойти куда-нибудь, лютик, — заметил Джек, слегка поцеловав его в лоб. — Да и ты тоже.       Риз отрицательно покачал головой, пытаясь подобрать слова.       — Я имею в виду, мне нравится… нравится…,- Джек ждал, а омега, казалось, не мог найти нужных слов, поэтому он просто надул губы и умоляюще посмотрел на мужчину, ища поддержки. Его мозг отказывался работать, всё ещё пребывая в посторгазменных ощущениях, поэтому совсем не помогал сформулировать то, что он хотел сказать. Да и, в конце концов, он просто хотел спать.       Джек лёг сверху, придавив собой омегу, и Риз счастливо вздохнул. Бинго.       Он быстро кивнул и закрыл глаза, счастливый, довольный и засыпающий. Вес альфы создавал ощущение комфорта и безопасности, сердцебиение другого человека отдавалось в его собственной груди, а узел не давал альфе отстраниться.       — Мне нравишься ты.       На это Джек только забавно фыркнул и несколько раз провёл пальцами по его волосам, после этого поцеловав в висок. Этот омега был слишком хорош, чтобы описать словами, и чертовски подходил для траха.       — Ты просто конфетка, не так ли, Ризи?        — Ага, — согласился молодой человек, целуя альфу в подбородок и наслаждаясь запахом его кожи.       Джек был чрезвычайно доволен. Он провел пальцами по волосам молодого человека, лаская, целуя и успокаивая, пока тот не уснул. Альфа продолжал осторожно поглаживать его, пока не смог выскользнуть из омеги и слезть с него, чтобы привести их в порядок. Потом поставил стакан воды на тумбу, погасил свет, и лег рядом с юношей, который тут же прижался к нему, сонный, довольный и милый.       Несмотря на то, что его планы на неделю рухнули после обнаружения этого омеги, Джек был признателен за это. Честно говоря, он нуждался в отпуске, и, если честно, ему действительно нужно было переспать с кем-то таким же сладким, как этот омега, что не удавалось ему не так часто, как можно было подумать. Что-бы люди про него не думали, у него просто не было на это достаточно времени.       Он обнял молодого человека, осторожно притянул его к груди и позволил себе задремать. Они оба более чем заслужили это.
Примечания:
186 Нравится 30 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (1)