Safeguard

Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 23 190 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 30 Отзывы 31 В сборник

Глава 6

Настройки
      Риз по-настоящему наслаждался временем, проведенным с альфой. Красавчик Джек был действительно пугающим и могущественным, воплощая собой все, что о нем говорили. И хотя Джек не мог сжигать людей взглядом, как утверждали слухи, он был просто вихрем силы и энергии. С ним Риз чувствовал себя частью элиты этого мира.       Он все еще немного стеснялся ласк мужчины и не знал, что именно заинтересовало Джека, но ему очень нравилось происходящее, можно даже сказать, что он был одержим альфой. Омега не мог перестать наслаждаться вниманием, которое Джек уделял ему, когда другие шли на многое, чтобы добиться хотя бы короткой встречи с ним. Главный альфа был рядом с Ризом, как будто он был самым желанным омегой на станции. Поэтому омега жадно впитывал каждый взгляд, прикосновение и поцелуй, которых отчаянно желал.       В настоящее время они лежали на большой кровати Джека, наслаждаясь отголосками оргазма после энергичного раунда отличного секса. Джек лежал на груди молодого человека, пока его узел находился внутри, водя кончиком носа по коже Риза, наслаждаясь запахом омеги. Риз водил рукой по волосам генерального директора, нежно поглаживая коричневые и серые пряди, довольно мурлыкая. Его сердцебиение только что пришло в норму, и он наслаждался теми знаками внимания, которые оказывал ему Джек.       —… Я бы хотел, чтобы такая милая маленькая омега, как ты, целый день ждала меня дома, — мурлыкал Джек ему на ухо, вдыхая запах юноши и гладя его по руке.       — Мне было бы скучно, — сказал ему Риз со счастливой улыбкой.       — Мм, это …       — Нет, просто нет, — рассмеялся Риз, притворно фыркая.       Джек дотронулся до его кожи с довольной улыбкой на лице от тепла, запаха и мягкости омеги под ним. Да, у его милой маленькой омеги было много навыков, и хотя Джек хотел держать его при себе, для компании было лучше, когда Риз возглавлял целый отдел и продвигался вперед с новыми идеями. Хотя никто не запретит ему наслаждаться этой мыслью.       —… Дай угадаю, это все потому, что ты часть этой хорошо смазанной машины? — Генеральный директор отстранился, чтобы взглянуть молодому человеку в глаза. Риз посмотрел на него с мечтательной улыбкой на лице, — Твои подчиненные счастливы?       Улыбка Риза стала шире, а его рука застыла в волосах мужчины. — Да… Ты герой для них всех, Джек.       Альфа удовлетворенно засмеялся. Черт возьми, это действительно было так. В конце концов, он был Красавчиком Джеком.       — Как насчет тебя, малыш?       — Ты был моим героем со дня нашей встречи, — сказал ему омега с искренней улыбкой.       От слов и выражения лица омеги альфе стало тепло, его наполнило чувство глубокого удовлетворения. Джек поймал губы Риза и погладил его по щеке, а затем провел длинными пальцами по промокшим от пота волосам. Их поцелуй вышел долгим и глубоким.       Риз довольно вздохнул ему в рот и потянулся за настойчивым прикосновением альфы. Пальцы Джека творили волшебство, но его язык определенно был порождением черной магии. Вместе же они быстро превращали омегу в бесполезную, но удовлетворенную лужицу. Выражая свою признательность, Риз обхватил альфу руками, ласково поглаживая его.       Джек продолжал ласкать омегу даже после того, как узел спал: он заправил локон за ухо Риза, обнял и провел губами по его коже. Риз уснул от нежных прикосновений и поцелуев Джека, и альфа был рядом всю ночь.

***

      В своем отделе Риз разбирался с новыми программами и чертежами, которые он надеялся передать отделу кибернетики. Впереди его ждало большое количество работы, он много говорил про этот проект, много обещал, поэтому теперь он должен был использовать все свои навыки и доказать, что работать он умеет не только ртом. Это были громкие слова, и если в начале он немного нервничал, то теперь, когда все шло полным ходом, эта нервозность только возросла.       По крайней мере, он предполагал, что именно по этой причине его внезапно охватило сильное чувство тревоги, заставившее омегу насторожиться и беспокоиться.       Он чувствовал себя особенно странно, когда уходил из своего отдела, безопасного и знакомого, и омега не был полностью уверен, почему. Все начиналось с небольшого беспокойства, когда он выходил из своей квартиры утром, но он списал это на то, что волновался о своих проектах, которые выполнялись командой, полностью состоящей из омег. Это была неизвестная территория, к тому же, все в отделе беспокоились из-за этого. Но нервный зуд под его кожей выходил за грани обычной рабочей тревоги, к тому же, страх усиливался, когда он выходил на обед. Он не должен быть таким эмоциональным, просто выходя на перерыв.       Риз оказывал давление на своих сотрудников, особенно усердно работая над проектом теперь, когда у него была реальная возможность влиять на него. Он подумал, что его настроение вызвано стремлением понравиться Джеку и произвести на него впечатление. И люди вокруг него — его коллеги, ставшие подчиненными — в свою очередь пытались угодить человеку, спасшему их всех от тирана альфы, под началом которого они работали раньше. Это было ужасное давление, которому он добровольно подверг себя. Риз даже начал проводить собеседования на открытые вакансии.       На его столе было много просьб о переводе, которые ранее были отклонены — просьбы о переводе в его отдел — и все эти люди были квалифицированными специалистами. Неудивительно, что они состояли в основном из бет и альф. Их этажу не хватало и тех и других, и он знал, что это потому, что его покойный босс ранее запретил их внедрение. Потрясающий потенциал и талант игнорировались только на основе эндотипа. Риз был взволнован возможностью вовлечения свежих мозгов в свои проекты, надеясь, что это разгрузит его мозг.       Именно во время третьего собеседования и второго альфы Риз понял, что он чувствовал себя значительно более раздраженным. Определенно из-за стресса. Чрезмерная тревога наверняка вызвана стремлением найти подходящего кандидата на эту вакансию. Нервы напряжены из-за того, как это важно для него, весь он многое пережил, чтобы оказаться здесь. В конце концов, это было его время блистать. Это должно быть источником его дискомфорта. Потому что, Боже, он не мог сидеть на месте из-за мурашек, табунами бегающих по его коже.       Претендент на должность был порядочным человеком и обратил внимание на взволнованное настроение омеги. Альфа остановился, отвечая на вопрос, чтобы спросить Риза, в порядке ли он. Омега выглядел заметно нервным, возбужденным. Нога Риза постукивала по полу, он ёрзал в кресле и смотрел куда угодно, но не на альфу, с которым беседовал. Его кибернетическая рука была занята быстрым вращением ручки между пальцами. Было очевидно, что он не хотел быть здесь и проводить собеседование.       Когда альфа с тревогой протянул руку, спросив, не хочет ли он перенести встречу, и нужно ли омеге отдохнуть, Риз быстро сел и сказал ему выйти.       Мужчина выглядел потрясенным, быстро убирая руку и извиняясь за то, что, возможно, он перешагнул какие-то границы, прежде чем Риз сделал то же самое. Омега покачал головой с самоуничижительным вздохом и приложил пальцы к виску, массируя его в надежде ослабить часть своего беспокойства. Он определенно не должен был вымещать свои чувства на потенциальных сотрудниках. Теперь, когда Риз об этом думал, то приходил к выводу, что ему нужен был перерыв, иначе у него случится настоящий нервный срыв.       Риз сказал альфе, что он идеально подходит для этой должности, и чтобы он поговорил с Шанель об окончательном оформлении. Когда мужчина ушел, омега смог собраться с мыслями и почувствовал себя намного лучше, прислонившись к своему большому желтому креслу с тяжелым вздохом. К нему пришла запоздалая мысль, что, возможно, он поторопился, взвалив на себя этот проект. Эта мысль отнюдь не улучшила его настроение .       Его эхокомм загудел, и он посмотрел на него с улыбкой.       ≫ Эй, кексик, я бы немного перекусил. Ты в настроении для покусываний? ;)       Риз улыбнулся, радость и предвкушение наполнили его, и, вдобавок, появилось острое желание сбежать и поскорее увидеть своего альфу. Он отправил ответ, спрашивая, хочет ли Джек действительно перекусить или съесть его. Он никогда не мог определить, было ли это намеком на секс или приглашением на обед. Сообщения Джека имели тенденцию держать его в тонусе. В ответ он получил такое же невинное сообщение.       ≫ Может быть, я уточню это, когда увижу тебя? ;))       Омега ухмыльнулся про себя, выпрямившись в кресле, прикусив губу, ожидая встречи с альфой в полдень. Обед или секс, Риз был полностью за оба варианта. Он был рад отвлечься от своей тревоги и поэтому пошел на встречу с генеральным директором, слегка подпрыгивая от предвкушения.

***

      Риз покинул свой отдел, а этот раздражающий зуд под его кожей отошел на второй план, когда он сосредоточился на встрече со своим альфой. Он перебирался из одного лифта в другой, чтобы добраться нужного места, и мимоходом отправил Джеку сообщение, что он встретит его на полпути. Если бы это был намек на быстрый перепих, то это было достаточно близко для того, чтобы мужчина мог втиснуть его в любую пустую комнату для совещаний — или, черт возьми, чулан — и хорошо провести время. А если это всё же был обед, то место встречи было не слишком далеко от ресторанного сектора, чтобы они могли добраться туда вместе.       Нужный ему лифт был занят только двумя другими пассажирами, разговаривающими друг с другом, которые освободили ему место, позволяя пройти внутрь. Он привычно вошел в небольшое пространство, но, как только двери закрылись, он почувствовал, как нервозность, зудящая под кожей, словно огонь, заполняет его.       Риз не знал, что это такое, но было похоже на внезапно появившееся ощущение нависшей опасности. Он не был в безопасности. Здесь он не был в безопасности. Все в нем говорило ему уходить как можно быстрее, и непонимание причины во многом усугубило его общее замешательство. Инстинкты выживания работали в полную силу, и внезапное изменение настроения тревожило и пугало, особенно, когда он пытался понять, что же ему угрожало.       Альфа и бета общались друг с другом, игнорируя его, сам же омега втиснулся в угол лифта. Они продолжали говорить об экспорте и импорте или о чем-то бессмысленном, но Риз чувствовал, как страх охватывает его сердце, и он не знал, почему. Он был в порядке. Здесь не было никакой опасности. Это был всего лишь лифт. Тот, в котором он был много раз раньше. Так почему же он почувствовал, как его сердце сжимается в его груди?       Когда двери открылись на его этаже, он выскочил и налетел на чью-то твердую грудь. Приглушенный крик вырвался у него из горла, но руки Джека не дали ему инстинктивно отскочить назад от удивления.       — Ты в порядке? — Альфа посмотрел на альфу и бету в лифте и притянул Риза к своей груди. Оба мужчины в шоке прижались к стене лифта, увидев генерального директора с оскалом на лице. Джек зарычал на них:       — Вы что-то сделали с ним?!       Риз покачал головой, а его пальцы впились в материал жилета Джека. Омега тяжело дышал, с облегчением вдыхая аромат мужчины, пока тот надежно прижимал его к себе. Альфа с рычанием позволил дверям лифта закрыться и погладил волосы омеги.       Риз дрожал от неизрасходованного адреналина, растерянный и испуганный, но чувствовал себя намного лучше из-за запаха мужчины, обволакивающего его.       — Извини… я не… я не знаю… — попытался сказать Риз, держась за генерального директора, тяжело дыша и пытаясь успокоить свое бешено стучащее сердце. Чего бы он не боялся, но всего мгновение вдыхания запаха Джека принесло ему долгожданный покой. Безопасность. Тепло. Защита. Он был в порядке. Омега заговорил ему в шею, все еще крепко ухватившись за Джека:       — Я просто внезапно испугался… Запаниковал.       Джек ласково поглаживал его, запах омеги был окрашен страхом, заставляя альфу испытывать злость и крайнюю степень неловкости.       — Ты уверен, что они ничего не сделали? Возможно, мне стоит убить их на всякий случай?       Риз фыркнул, чувствуя себя глупо из-за своей реакции. На слова альфы он только покачал головой.       — Я чувствовал себя немного взволнованным в последние пару дней… — Он пожал плечами, зная, что всерьез сходит с ума из-за своего пристального внимания к этому новому проекту. — Даже не знаю… Извини. Всё в порядке.       Джек водил носом по шее мужчины, наслаждаясь его ароматом, и прижимал его ближе, пытаясь успокоить омегу в своих руках.       — Усердно работал, детка?       — Мм, — он кивнул в грудь Джека. — Могу… я могу прийти сегодня вечером?       Он не мог встретиться глазами с Джеком, вместо этого прижавшись еще ближе и прячась в шее альфы, но он мог слышать улыбку в голосе мужчины, когда Джек поцеловал его в щеку.       — Без проблем, принцесса.

***

      Ночь с альфой была именно тем, что ему было нужно. Его запах и сила определенно имели успокаивающий эффект. Здесь все пахло Джеком, безопасностью. Ему было легко, а чувство беспокойства и дискомфорта, такое яркое в начале дня, было почти забыто. Как будто это случилось с кем-то еще.       Альфа был шокирован, когда Риз потребовал, чтобы он взял его сзади. До сих пор один из них всегда был на спине, пока они трахались.Омега боялся, что его чувствительная шея станет мишенью для манипуляций, а у Джека не было проблем с творческим подходом к сексу. Однако это было совершенно новой территорией. Но альфа все же не подвел молодого человека, поддавшись на его уговоры.       Риз издавал для него самые милые на свете звуки, подмахивая каждому толчку Джека. Альфа целовал его спину, оставляя следы любви на обширном участке кожи, который он обычно не мог исследовать во время секса. Ему нравилось оставлять засосы на юноше.       Джек держался подальше от этой чувствительной части шеи Риза, пока он завязывал молодого человека, обнимая и целуя его плечи и горло, заставляя омегу под ним издавать удовлетворенные звуки. Риз, счастливый после раунда хорошего секса и двух оргазмов, продолжал просить Джека о новых поцелуях. Альфа подчинился, но омега продолжал повторять требование, даже после того, как Джек завладел его губами. Мужчина даже подумал, что мозг молодого человека слегка перегрелся. Он его не понимал.       Омега ласкал мужчину, находящегося у него за спиной, наклоняя голову к груди и делая себя уязвимым, демонстрируя альфе чувствительную часть своей шеи. Он продолжал умолять, просить, и Джек понял намек, поцеловав каждую частичку кожи, которую мог достать губами, превратив омегу в кучку абсолютного блаженства.       Альфа воспользовался податливостью омеги и отправил его прямиком на седьмое небо, прижавшись ближе и поиграв с железой связи Риза. Молодой человек под ним тотчас же расплылся лужицей счастья. Это было похоже на блаженство, которое можно было достичь только во время течки.       С утра генеральный директор проснулся и поцеловал Риза, мягко будя его, но, как оказалось, тот был абсолютно бесполезен. После пережитого удовольствия омега едва заставил себя открыть глаза, чтобы ухмыльнуться альфе. Он попытался утащить мужчину обратно к себе в постель, но, не сумев, зарылся под одеялом, чтобы снова уснуть.       Джек усмехнулся. Омега выглядел полностью затраханным. Но это было хорошо. Джек запер его в большом пентхаусе и велел ему взять выходной, выспаться и отдохнуть, а сам генеральный директор пошел на работу.       Риз уже исчез, когда Джек вернулся домой, но его запах задержался на простынях и подушке, где он спал. Это заставило альфу улыбнуться.       То, что происходило между ними, становилось все более интересным и правильным. Конечно, это было не то, чего он ожидал, и все развивалось довольно быстро, но омега уже достаточно доверял ему, чтобы раскрыть свои уязвимые места. Он думал о том, что по настоящему хотел ухаживать за молодым человеком, но настолько потерял голову, когда все это началось, что вся эта ситуация до сих пор заставляла чувствовать себя неуверенно.       Джек уткнулся лицом в подушки, покрытые запахом омеги, глубоко вдыхая при мысли о продолжении отношений с юношей. Он решил, что ему нравится эта идея.
Примечания:
186 Нравится 30 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)