***
Завернутый с ног до головы в одеяла, Риз сидел на кровати, скрестив ноги и кусая губы. Он смотрел, как Джек бродил по комнате в поиске разбросанной повсюду одежды: вещи валялись за мебелью, в углах, лежали на его столе. Риз наблюдал за тем, как мышцы двигаются под кожей Джека, и как царапины и ушибы (неужели это его рук дело?) растягиваются, когда он нагибается. Омеге не нравилось то, что он собирается скрыть их под слоями одежды. Он знал, что со временем его течка закончится и альфа уйдет. Это было предсказуемо. Но после такой удивительной течки, когда о нем так хорошо заботились, Ризу было гораздо сложнее справиться с этим, чем он ожидал. Не говоря уже о том, что он очень полюбил аромат Джека, то, как мужчина целовал и касался его, то, как звучал его голос, когда альфа отпускал грязные фразочки или шептал что-то очень милое. Он не хотел отпускать его. — Ты… Ты уходишь сегодня? — спросил Риз из-под одеял, пока альфа натягивал одежду, хотя ответ был очевиден. Он попытался скрыть разочарование в своем голосе, но, кажется, ему это не удалось. Джек запрыгнул в джинсы, застегнул молнию и с усмешкой бросил омеге: — Ага. Это место не работает само собой, котенок. Хотя иногда и хочется, чтобы это было так. Риз не хотел выглядеть недовольным, все-таки его течка закончилась, и присутствие альфы больше не было нужно. Для его пребывания здесь больше не было причин. Он остался даже дольше, чем нужно, если подумать. Если честно, Джек мог уйти еще до полного завершения течки, и это было бы нормально. Сейчас все было под контролем, и он чувствовал себя как обычно. За исключением, может быть, тоски, вызванной скорым уходом альфы. — О, хорошо, я… Спасибо, Джек. Сэр. Я действительно ценю, что вы нашли время… — Ох, тыковка, — сказал Джек, отвлекаясь от сборов и касаясь подбородка омеги своими пальцами. — Не надо так официально. Ты говоришь так, будто я сделал тебе одолжение, — улыбка Джека стала абсолютно развратной, пока он поглаживал его подбородок, и это было настолько волнительно, что заставило сердце Риза учащенно биться. — Не думай, что больше не увидишь меня, дорогуша. Риз знал, что на его лице расплылась глупая улыбка, и в этом однозначно были виноваты гормоны и красивое лицо альфы напротив. Но эти слова просто… Пока Риз нервничал, Джек приблизился к молодому человеку и поцеловал его, глубоко и умело, не останавливаясь до тех пор, пока его не отвлек какой-то посторонний шум. — Отдыхай, лютик. Красавчик Джек знает, как заставить людей работать до изнеможения. В течку или без неё, — он подмигнул, и Риз почувствовал, что его лицо покраснело, несмотря на улыбку. Джек застегнул последние пуговицы и внес последние штрихи в свой образ, прежде чем взять лицо омеги обеими руками, осторожно поглаживая не совсем зажившие синяки. Его глаза рассматривали юношу с интересом, задерживаясь на ЭХО-глазе и милом румянце на щеках, когда Риз поднял свои руки, чтобы накрыть ими руки Джека. Благодарное рычание вырвалось из горла альфы, а губы мужчины изогнулись в улыбке. Черт возьми, он хорошо провел время. — Увидимся, сладкий, — сказал ему Джек, подмигнув, прежде чем отпустить, а затем вышел из маленькой квартиры, чтобы с головой окунуться в работу. После того, как дверь закрылась, Риз некоторое время сидел в тишине, переваривая все произошедшее, прежде чем завернулся в одеяла и позволил себе погрузится в свои эмоции. Он только что провел всю течку с Красавчиком Джеком. Шикарным альфой. Одним из самых влиятельных людей в галактике. Это лучшее, что могло с ним произойти. Он получил незабываемый опыт и собирался смаковать его вечно. Более того, мужчина сказал, что он увидит его снова. Омега прикусил губу и обнял себя, улыбнувшись, падая обратно на матрац и катаясь по простыням, которые все еще сохраняли запах альфы. Лучшая течка в его жизни. Определенно. Он будет наслаждаться этим еще очень- очень долгое время.***
Когда Риз собирался на работу в понедельник, то чувствовал себя более-менее нормально.Течка оставила после себя усталость, но на этот раз она прошла так восхитительно, что небольшая вялость не сильно его беспокоила. Он пытался скрыть синяки на лице косметикой, насколько это вообще было возможно, морщась от своего отражения в зеркале, однако они все еще были видны. Он просто надеялся, что никто не зайдет в его кабинку и не будет задавать вопросы, на которые он действительно не хотел отвечать. Одеваясь, он пытался не думать о мудаке-начальнике, с которым ему наверняка предстоит встретится. Однако маскируя следы на шее, оставленные восхитительным ртом Джека, Риз улыбнулся. С такой же улыбкой, прямо-таки говорящей о наличии маленького грязного секрета, он вошел в свой отдел. Эти свои отметины ему хотелось показать, рассказать всему миру, что у него была лучшая течка, даже если никто не знал, с кем. Хотя он замаскировал их, его пальцы так часто смещались к шее, что к тому времени, когда он прибыл, большая часть макияжа была полностью стерта. Подойдя к своему рабочему месту и опоздав всего на несколько минут, Риз был шокирован, обнаружив там другого человека и не обнаружил своих вещей. Он оглянулся, чтобы убедиться, что находится на том самом этаже и не оказался перед чужим столом. Но нет, он был в нужном месте. Легкая паника возникла у него в груди, когда смущенный человек поднял глаза и спросил, глядя на синяки на лице Риза, нужно ли ему что-нибудь, пока омега пребывал в ступоре. Его уволили? За то, что он укусил мудака Ховарда? И куда делись его вещи? Если бы его уволили, ему бы отправили соответствующее уведомление. Может, его просто пересадили за другой стол? Он нервно огляделся, пытаясь найти свои вещи, его сердцебиение участилось, а мысли о том, что ему придется пойти и расспросить своего босса о случившемся, вызывали тревогу. Это было последнее, что он хотел сделать. Его подруга Шанель вышла из соседней кабины, увидев его, позвала по имени и радостно воскликнула «добро пожаловать». Она была взволнована, когда встала рядом и поздравила его с явным облегчением на лице. После этого Шанель спросила, что случилось с его лицом, прежде чем сказать, как она счастлива случившемуся, что она рада за него, и поинтересоваться, все ли в порядке с его течкой? Он ничего не понял из её болтовни. Прежде всего его интересовало то, где были его вещи. Она указала ему на кабинет босса. Его кишки завязались узлом от страха, пока Риз шел туда. Другая омега нетерпеливо взяла его за руку и буквально подтащила к двери, на которой теперь красовалось его имя, что заставило Риза удивлено распахнуть глаза. Это… Это было неожиданно. — Ух… что? — Все здесь вздохнули с облегчением. Даже атмосфера сейчас другая. Ты же не забудешь, что был одним из нас, верно? Будешь относиться к нам нормально? Он слегка ошеломленно улыбнулся и кивнул, по-прежнему находясь в замешательстве, когда она вернулась обратно в свою кабинку. В кабинет он вошел с трепетом и недоумением. Первое, что шокировало Риза — это его личные вещи на гладком черном столе и шикарном желтом стуле, которые явно не принадлежали мистеру Ховарду. Второй вещью, которая шокировала юношу, был сам Красавчик Джек, вскочивший со стула с широкой улыбкой на лице, растущей по мере того, как он приближался к омеге. — Привет, тыковка. Как тебе новая берлога? Риз почувствовал, как его лицо краснеет, а по губам, возможно, потекла слюна, в то время как альфа приближался. Он старался казаться невозмутимым, но внутри танцевал от радости и волнения. — Это… Это всё мое? — Ты заслужил повышение, лютик, — сказал ему мужчина с усмешкой, разглядывая отметины на шее омеги. Для Риза это не осталось незамеченным, и взгляд альфы заставил что-то внутри него перевернуться. — Ты был в этом отделе очень долго и обладаешь достаточной квалификацией. Риз и так был смущен всей этой ситуацией, присутствием Джека, а тот, вдобавок, подошел ближе и положил руку ему на плечо. Он не ожидал увидеть генерального директора снова, и его запах, тепло его руки заставили омегу покраснеть. Ему пришлось подавить довольный вздох, который буквально рвался из его груди. — Мистер Ховард? — спросил Риз, сглотнув комок в горле и наблюдая за альфой. Он заметил, что глаза Джека потемнели и скользнули на что-то позади него, прежде чем гендиректор улыбнулся омеге. — Тебе больше не нужно беспокоиться о нем, принцесса, — Джек сжал плечо омеги и пальцем погладил его сквозь ткань рубашки. Робкая улыбка расползалась по лицу Риза, счастье и волнение расцвело в его груди. — Я… — Тебе нравится? — спросил мужчина, изучая омегу перед ним, наблюдая, как ноздри молодого человека вздрагивают, а щеки горят. Он был чертовски милым, это точно. — Я не знаю, что сказать. Джек поцеловал его в губы. Еще одно шокирующее событие. Риз, кажется, заскулил, и очень надеялся, что альфа этого не услышал. Он не хотел выглядеть возбужденным… Даже если он был. Боже, он действительно возбужден. — Скажи, что ты пообедаешь со мной позже, а? Риз глядел вниз и кусал губы, стараясь не улыбаться слишком уж широко. Его тело было наполнено радостным предвкушением, но он старался не слишком волноваться от простого приглашения на обед. В конце концов, они провели течку вместе. Он не должен быть взволнован чем-то настолько обыденным. — Я не думал, что увижу тебя… — Джек фыркнул, и омега быстро поправился, чувствуя смущение, -…так скоро. — От меня сложнее избавится, чем от вредной привычки, милый, — сказал ему Джек. Мужчина убрал руку с плеча Риза, в то время как омега все еще смотрел на свои ноги. — Я же всё правильно понял, я… Риз быстро схватил руку гендиректора, глядя на альфу широко раскрытыми глазами, и Джек засмеялся, прежде чем крепко обнял его. Джек глубоко вдохнул запах молодого человека. Да-а-а, это как раз то, что надо: запах, который исчез с его одежды два дня назад. Что-то в этом аромате притягивало его. Он, не скрываясь, обнюхивал шею омеги, пока обнимал его. Руки Риза были у него за спиной, пальцы сжимали рубашку гендиректора, а сам он пытался вдохнуть как можно больше аромата альфы. Его кровать все еще пахла этим мужчиной, но сейчас он чувствовался по-другому, на таком близком расстоянии запах альфы был пьянящим и насыщенным, Риз хотел пропитаться им. Когда Джек отстранился, чтобы посмотреть на него, лицо Риза было красным, а сам он был не на шутку возбужден. Альфа рассмеялся. — Не думал, что ты стесняшка, пирожок. Риз моргнул несколько раз. — Я просто… Ты меня не знаешь… пока… — Осторожно сказал молодой человек, стараясь не делать поспешных предположений. Его лицо горело, и он не мог посмотреть на Джека, чувствуя, что сказал нечто грубое.- И я просто… — Может и так, — сказал ему Джек, и его позиция изменилась, когда Риз смотрел на его грудь, когда он с теплой улыбкой волновал нижнюю губу. — Но я бы хотел. Риз поднял глаза на Джека: его альфа улыбался, уверенно и очаровательно. Да. Ему тоже нравилась мысль о том, чтобы лучше узнать гендиректора. Это было гораздо больше, чем он когда-либо надеялся получить. — Ты пообедаешь со мной, сладкий? — Да. Пожалуй, мне бы этого хотелось, — сказал Риз, сильнее сжимая мужчину в своих объятиях. Джек ухмыльнулся и поднял руки, чтобы обхватить ими лицо омеги так же, как он делал, прощаясь с ним в прошлый раз. — Ты действительно прелесть, — он поцеловал Риза, из-за чего у омеги вырвался тихий стон, заставивший альфу вновь рассмеяться. — Значит, мне нужно как-то выполнить всю работу до обеда? — спросил он с ухмылкой. Альфа оставил на губах омеги еще один вполне целомудренный поцелуй, прежде чем отпустить его и уйти. — Заставь меня гордиться, цветочек. Теперь ты рулишь этим местом. Риз стоял неподвижно там, где оставил его Джек, наблюдая за уходом генерального директора. Он с некоторым раздражением осознал, что штаны стали ему подозрительно тесными в области паха и надеялся, что сможет держать свои гормоны под контролем, пока снова не увидит альфу за обедом.***
Красавчик Джек продолжал появляться в его отделе в течение месяца после этого, каждый раз пугая рабочих и проверяя омегу. Потребность видеть его была словно зуд под кожей, уменьшавшийся только рядом с юношей, и он вполне допускал, что одержим. Его сладкий маленький омега был не только приятен глазу и хорош в постели, но и вдобавок оказался довольно умен. Производительность департамента выросла, и моральный дух, казалось, сильно отличался от того, каким он был, когда Джек впервые посетил этот отдел. Никаких запросов о переводе сделано не было, и теперь этот омега-этаж казался спокойным. Джек приглашал Риза пообедать с ним еще несколько раз в течение этого месяца, отправил ему множество вкусных корзин и фруктовых композиций и спросил, какой у него любимый цветок. Когда же сам мужчина появился с лилией в руках и усмешкой на лице в кабинете омеги, Риз одарил его мягкой улыбкой, а его глаза блестели от удивления и удовольствия, когда он взял предложенный ему цветок. Все действия альфы за последний месяц внезапно обрели смысл. — Джек… Ты за мной ухаживаешь? Джек, казалось, был удивлен вопросом, как будто не задумывался о том, что делал. Но, увидев корзины, цветы, конфеты и тому подобное, разбросанные по просторному офису, подумав о том, как ему нравилось смешение их запахов, вспомнив, как прикладывал реальные усилия к тому, чтобы узнать что-то о молодом человеке, он всё осознал. Мужчина озадаченно улыбнулся. — Ну… Полагаю, что да. Улыбка, которую он получил, и то, как засияли в ответ глаза юноши, стоило того. Это заставило сердце альфы чуть быстрее биться в его груди. Да, он наверняка ухаживал за омегой. Причем даже не осознавая этого. Хотя Риз был его милой маленькой омегой. Это уже было фактом. — Мне просто очень нравится твой запах, детка. А еще больше мне нравится, когда он смешивается с моим, — промурлыкал генеральный директор, притягивая молодого человека со стула к себе, чтобы вдохнуть запах с его шеи. Омега засмеялся, держась за мужчину. Джек пах удивительно, в этом не было никаких сомнений. — Это взаимно. Смех прогремел в груди альфы, пока он покусывал ухо Риза. — Пойдем ко мне домой? — Что? Сейчас? — Если ты, конечно, не хочешь, чтобы тебя трахнули прямо на этом столе. Я, к слову, не против. Щеки молодого человека вспыхнули, и он вздохнул, когда Джек лизнул его шею. — Это… Это не очень романтично, — Риз откровенно дразнил мужчину. Джек отодвинулся, чтобы изумленно взглянуть на него, затем поцеловал в щеку с преувеличенно чмокающим звуком. — Ну так что? Риз рассмеялся и закатил глаза, крепко прижимаясь к мужчине и подставляя лицо для поцелуя, который Джек немедленно предоставил. Он засмеялся, когда от его рта альфа перешел к подбородку, уговаривая его согласится каждым касанием губ. — Ризи, — поцелуй. — Скажи да, — поцелуй. — Да, детка, — еще один поцелуй. — Просто да, — это было больше похоже на клевок. — Тыковка, — поцелуй под ухом. — Да. Риз, смеясь, толкнул его в грудь, когда Джек спустился к шее омеги, присосавшись к ней. — Ладно, ладно. Отстань, пиявка, — хихикнул он, пока Джек продолжал покусывать его шею. Джек оторвался от него, чтобы удивленно поднять брови. — Никогда не слышал, чтобы ты так меня называл, когда я сосал твой… — Джек, нет! — весело сказал ему Риз, прижав пальцы к губам генерального директора. Джек поцеловал их тоже с озорной ухмылкой, любуясь тем, как легко вспыхивали щеки омеги, и тем, как возбужден был молодой человек. Вид юноши, застенчиво следящего за ним из-под длинных ресниц с робкой улыбкой, действительно согревал Джека, и ничто не могло остановить его от того, чтобы обнять Риза и вновь поцеловать его в губы. — И все-таки, ты не хочешь трахнуться на столе? — Спросил Джек с обожающим взглядом. Риз фыркнул и тоже посмотрел на стол. — Он не пахнет тобой. — Мог бы, если бы я нагнул тебя на нем и… — Джек, нееет. Альфа засмеялся, сильнее обнимая омегу. — Хорошо, принцесса. Пойдем домой.