***
Мистер Голдштейн пил чай из керамической кружки, расписанной цветами и посматривал через плечо супруги на дочь. Его лицо осунулось от времени, волосы полностью поседели, острые скулы натягивали кожу, по которой рассыпались глубокие морщины. Его голубые глаза выцвели на солнце и сейчас напоминали рассветное небо в тот момент, когда солнце только начинало всходить за линию горизонта. Миссис Голдштейн выглядела немного лучше своего мужа, но такой же усталой. Её волосы были выкрашены в цвет спелой вишни и переливались под лучами солнца, которые проникали в дом через плотно задернутые шторы. — Мне всегда не нравился этот ваш Скамандер, — вздохнул мужчина, поправляя серую скатерть на узком деревянном столе. — Приехала одна, ночью, в испачканых вещах, одета совсем не по погоде, без детей. Уставшая и измученная. Персиваль бы такого не допустил, — грозно сказал он, снова окинув взглядом спящую Тину. — Брось, — выдохнула жена, хотя сама понимала, что дело хуже некуда, но почему-то ей хотелось верить в лучшее, пока дочь не опровергнет все их догадки, либо наоборот — не подтвердит их. Она развернулась на стуле и посмотрела на дочь. Та впервые за всё время перевернулась на другой бок. — Мы ничего не знаем, и я уверена, что приезд Тиночки связан совсем не с Тесеем. Он влиятельный мужчина и боготворит твою дочь, — миссис Голдштейн нервно крутила в руках чашку. — Она не только моя дочь, Амелия, — выдохнул мистер Голдштейн, и женщина вздрогнула от его ледяного тона. — Я убью этого подлеца, если он хоть словом обидел нашего ребёнка. — Эммет, ты слишком жесток по отношению к этому мальчику, — запричитала миссис Голдштейн. — Дети любят его, — мужчина встал со стула, стукнув кулаком по столу, переклонился через него, уперевшись в столешницу двумя руками. — Это ты слишком добра к нему, Амелия. Ты не видела свою внучку с рождения, а говоришь что-то о добропорядочности своего зятя, — он фыркнул и ушел из комнаты, поправив напоследок дочери одеяло.***
Приготавливаясь ко сну, Амелия не могла заставить себя отойти далеко от своего ребёнка: Тина начала ворочаться в постели, что-то бормотала во сне, по её лицу катился холодный пот, а губы перекосились в гримасе полной страха. Из всех слов, которые проговаривала Порпентина, её мать смогла разобрать только несколько: «Персиваль… Альберт… Ева… Не отдавай». Она в ужасе прикрыла рот ладонью, второй рукой коснулась лба дочери и резко её одернула: на лице Тины можно было вскипятить несколько галлонов воды за чрезмерно короткое время. Не отходя от дивана, миссис Голдштейн позвала мужа, который наспех накинул тёплый камзол и скрылся за дверью дома, а вскоре вернулся с местным врачом, жившим по соседству. Всю ночь Тину в лихорадке бросало из стороны в сторону, она произносила имена детей и Грейвса, плакала и кричала, просила не причинять им боль и клялась в том, что скоро вернется. Наверняка причиной этого стало долгое пребывание на холоде в лёгкой одежде, ведь сколько времени Тина провела на улице — оставалось загадкой. Совсем скоро обычная простуда дала осложнение на лёгкие, и миссис Скамандер попала в городской госпиталь, где понемногу начала приходить в себя. Родители навещали дочь каждый день, но отправлять телеграмму её мужу не торопились, дожидаясь того момента, когда Тина сможет объяснить им причину необъявленного визита и всё ли хорошо в её семье, в чем Эммет слишком сомневался, запрещая супруге связываться с зятем и, тем более, говорить ему о местонахождении Порпентины.***
К концу месяца Тина уже могла трезво рассуждать и спокойно разговаривать, не боясь остаться еще и без голоса. Тогда, сбежав от мужа, который приводил в порядок задний двор: обрезал ветки фруктовых деревьев и сжигал сухие листья, — Миссис Голдштейн пришла в больницу к дочери, привезла ей свежего куринного бульона, маринованных яблок и немного домашнего хлеба. Когда Амелия зашла в палату, Тина сидела на кровати, поджав под себя ноги, и отвернувшись к стене. Её поза была напряжена. Женщина подошла ближе к дочери, положила руку ей на плечо. Тина дернулась и вскркнула. — Тише, милая, — прошептала миссис Голдштейн, когда другие женщины, присутсвующие в палате, обратили на них внимание. По щекам девушки потекли слёзы. — Ну что ты? — Амелия обняла дочь и принялась гладить её по спине. — Тесей знает, что я здесь? — прошептала вопросительно Тина, отодвигаясь от матери в сторону. Та лишь покачала головой. — Твой отец запретил мне сообщать ему, — ответила женщина, повернувшись к окну. — Может, объяснишь мне, что произошло? — Персиваль жив, — едва слышно ответила Тина и по её щекам снова покатились слёзы. Амелия шокированно прикрыла рот рукой и села на край кровати. — Он же, — выдохнула миссис Голдштейн. — Письмо и… Тесей, — прикрыла глаза женщина. — Он соврал… — Я не знаю, мама, но он жив, — протянула Тина, оглядывая комнату. — Я всё тебе расскажу, только забери меня отсюда. Договорившись с врачом, миссис Голдштейн забрала дочь домой, пообещав, что они будут появляться в госпитале минимум два раза в неделю для обследования, а сосед будет делать все необходимые уколы еще десять дней. Тина вечером рассказала родителям обо всём произошедшем, а потом долго уговаривала отца не связываться с мужем, ведь тот совсем не тот человек, за которого себя выдает. Ситуация была сложной: девушка не могла вернуться домой и отправить туда письмо, но ей было необходимо знать, что дети с Персивалем и с ними со всеми всё хорошо. Разобраться с ситуацией пообещал отец: он взял у Тины адрес Грейвса и купил билеты на поезд. Его внуки ждали его, и мистер Голдштейн не собирался надолго оттягивать встречу.