Наследник Хель

NC-17
Заморожен
2121
Размер:
103 страницы, 45 656 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2121 Нравится 811 Отзывы 629 В сборник

Глава 5

Настройки
Учеба в Хогвартсе шла своим чередом, Гарри старательно избегал навязывающего ему свое общество Рона Уизли. Этот рыжий всюду следовал за когтевранцем, не давая Поттеру и минуты покоя. Единственные места где гриффиндорца нельзя было увидеть — школьная библиотека и факультетская гостиная Когтеврана. Конечно можно было бы воспользоваться мантией невидимкой, но зная о том, что она подделка и на неё нанесены чары слежения, установленные Дамблдором, Гарри не стал брать её в руки, позволив Хель, уничтожить в темном пламени, квазимантию. С каждым днем окончание первого курса неумолимо приближалось. Вскоре начались итоговые годовые экзамены. Как и все когтевранцы, Гарри уделял больше времени самоподготовке, а не дурацким шалостям и противостоянию с факультетом Слизерин, как это делали гриффиндорцы. Теорию, как и практику, по всем основным учебным предметам Поттер сдал как и ожидалось на превосходно, единственный предмет по которому когтевранец первокурсник получил выше ожидаемого была история магии, но данная оценка была у всех отличников и хорошистов со всех четырех факультетов. Ну как можно было ожидать самым слабым учеником на первом курсе стал Рон Уизли. Ибо этот рыжий гриффиндорец учился с большой ленью и огромным нежеланием. Складывалось такое впечатление, что он прибыл в Хогвартс не за знаниями, а лишь за тем чтобы развлекаться в обществе таких же придурков как он сам и устраивать многочисленные потасовки со слизеринцами и представителями других факультетов. Пару раз Шестой со своими подпевалами избивал пуффендуйцев, но и в ответ он получал конкретно. К сожалению из—за покровительства директора рыжий хулиган не мог быть отчислен из магической школы. Нападки на когтевранцев тоже были, но после того как гриффиндорцы получили отпор, а сам рыжий получил взбучку от старосты факультета воронов, Нимфадоры Тонкс, то к воронам хулиганы старались как можно реже подходить. А попытки близнецов Уизли отомстить старосте-метаморфу, всякий раз оканчивались неудачей для двух кретинов. Однако гриффиндорцы не оставляли своих попыток насолить пятикурснице, не понимая своими недалекими мозгами, что играют с огнем, ибо доводить до бешенства девушку из рода Блэк, было чревато серьезными последствиями и это они еще не знали, что Тонкс стала жнецом Хель, что вдвойне грозило крупными неприятностями для рыжих недоумков. Но вернемся к Гарри. Сдав все экзамены, как теорию, так и практику, когтевранец решил немного прогуляться по замку. Все равно до конца учебного года оставалось несколько дней и сейчас шла пересдача у всех тех, кто по каким-либо причинам не смогли сдать экзамены. Зайдя во внутренний дворик, первокурсник неспешно прогуливался, как вдруг все внезапно померкло и он упал на землю, полностью потеряв сознание. Гарри пришел в себя в каком-то просторном помещении, связанный толстыми веревками. Оглядевшись по сторонам, мальчик заметил горящие каменные факелы, стоявшие возле стен, а в дальнем углу стояло какое-то зеркало. Однако стоявшего в центре комнаты профессора Квиррелла, Гарри никак не ожидал увидеть здесь. Лицо мужчины, обычно конвульсивно дергавшееся, на сей раз выглядело абсолютно нормальным.  — Профессор Квиррел? — Именно, — спокойно подтвердил он. — Посиди спокойно, Поттер, мне надо исследовать это любопытное зеркало. Только тогда мальчик увидел то, что стояло позади Квиррелла. Это было зеркало Еиналеж. — В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме. — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе. Но он в Лондоне. А когда он вернется, я буду уже далеко… Гарри судорожно пытался что-нибудь придумать. Но пока никаких идей в голове когтевранца не было. Тем временем Квиррелл обогнул зеркало и жадно уставился в него. — Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень? Гарри пытался ослабить стягивающие его веревки, но они не поддавались. Казалось, что Квиррелл полностью сосредоточился на зеркале. Мысленно сосредоточившись когтевранец, попытался связаться со своей приемной матерью. Еще до Хогвартса, Гарри освоил технику ментального общения. Именно ею мальчик сейчас попытался воспользоваться.  — Помощь скоро будет, а пока тяни время — раздался в голове Гарри, голос Хель.  — Хорошо — тихо прошептал мальчик, после чего сосредоточил свое внимание на профессоре ЗОТИ. — Вы и правда уверены, что настоящий философский камень, находится здесь? — высказался Гарри. Об этом артефакте, мальчик давно знал, прочитав еще в Певерелл —касле, толстый фолиант по алхимии и истории магических открытий. — Да, он здесь и камень нужен моему повелителю — не отрываясь от зеркала, произнес Квиррелл — Вы хотите сказать, что ваш господин сейчас вместе с вами? — скептически высказался Гарри, не веря своим ушам. — Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко ответил Квиррелл. — Я встретил его, когда путешествовал по миру. Я был молод, глуп и полон нелепых представлений о добре и зле. Лорд Волдеморт показал мне, как сильно я заблуждался. Добра и зла не существует — есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней. С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя, к сожалению, я не раз подводил его. Ему приходилось быть со мной суровым — Квиррелл внезапно поежился. — Он не склонен прощать ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», он был очень мной недоволен. Он наказал меня. Он решил, что должен пристальнее следить за мной и постоянно контролировать меня… Голос Квиррелла поплыл по комнате, постепенно затихая. Вскоре в комнате воцарилось недолгое молчание. Профессор негромко пробормотал какое-то ругательство.  — Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить? Гарри судорожно пытался понять, что ему делать. «Сейчас больше всего на свете я хочу найти камень раньше Квиррелла, — подумал он. — Значит, если я посмотрю в зеркало, я увижу, как я его нахожу, то есть я увижу, где он спрятан! Но как я могу заглянуть в зеркало, чтобы Квиррелл этого не заметил и не понял, чего я хочу?» Гарри попробовал сдвинуться с места, но веревки крепко держали его — он пошатнулся и упал. Квиррелл не обратил на это никакого внимания. Он все еще разговаривал сам с собой. — Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин! Гарри похолодел от ужаса. В комнате раздался незнакомый ему голос. Казалось, что голос этот исходит из самого Квиррелла. — Используй мальчишку. Используй мальчишку… Квиррелл повернулся к когтевранцу. — Так, Поттер, иди-ка сюда. Профессор хлопнул в ладоши, и веревки упали на пол. Гарри медленно поднялся на ноги. — Иди сюда, — поторопил Квиррелл. — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь. Гарри подошел поближе к зеркалу. «Я должен его обмануть, — приказал он самому себе, чувствуя, что находится на грани отчаяния. — Я должен заглянуть в зеркало и увидеть то, что мне надо, и соврать, только и всего». Квиррелл встал за его спиной. Гарри ощутил странный запах, исходящий из тюрбана, скрывавшего голову профессора. Он закрыл глаза, шагнул ближе к зеркалу и снова раскрыл их. Он увидел свое отражение — бледное, испуганное лицо. Но мгновение спустя отражение подмигнуло ему. Оно засунуло руку в свой карман и вытащило оттуда кроваво-красный камень. А потом, снова подмигнув, засунуло камень обратно. Гарри ощутил у себя в кармане что-то очень тяжелое. Какими-то образом — каким-то невероятным образом — камень оказался у него. — Ну и что? — нетерпеливо спросил Квиррелл. — Что ты там видишь? Мальчик собрался с духом.  — Я вижу, как я становлюсь министром магии— выпалил он, стараясь врать по убедительнее. Квиррелл снова выругался. — Отойди отсюда! — скомандовал он. Гарри шагнул в сторону. Камень оттягивал карман, и Гарри спросил себя, не попробовать ли ему убежать. Он не успел сделать и пяти шагов по направлению к двери, когда до него донесся резкий голос. Гарри обернулся и понял, что Квиррелл каким-то образом умудряется говорить, не раскрывая рта. — Он врет. — Поттер, иди сюда! — крикнул Квиррелл. — Говори правду! Что ты там видел? Квиррелл закрыл рот, и тут снова раздался резкий голос. — Дай мне поговорить с ним. Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня…  — Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! — запротестовал Квиррелл. — У меня достаточно сил… — отрезал резкий голос. — Для этого вполне достаточно… Гарри чувствовал себя так, словно снова попал в «дьявольские силки». Он словно прирос к месту и был не в силах пошевелиться. В оцепенении первокурсник смотрел, как Квиррелл начинает разворачивать свой тюрбан. Наконец ткань упала на пол. Без нее голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся к Гарри спиной. Мальчик готов был завопить от ужаса, но не смог выдавить из себя ни звука. Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей—узкие щели, как У змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые. — Гарри Поттер, — прошептало лицо. Когтевранец попытался отступить назад, но ноги его не слушались.  — Видишь, чем я стал? — спросило лицо. — Всего лишь тенью, химерой. Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело. Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце. Но этого недостаточно. И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело. Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане? Значит, он все знает. Гарри внезапно ощутил, что к нему вернулись силы, и, спотыкаясь, попятился назад  — Не будь глупцом, — прорычало лицо. — Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь или ты кончишь так же, как и твои родители. Они умерли, моля меня о пощаде… -  ЛЖЕЦ! — неожиданно для самого себя крикнул Гарри. Квиррелл приближался к нему — он шел спиной вперед, чтобы Волдеморт мог видеть Гарри. На белом лице появилась улыбка. — Как трогательно, — прошипело оно. — Что ж, я всегда ценил храбрость. Ты прав, мальчик, твои родители были храбрыми людьми. Сначала я убил твоего отца, хотя он отважно сражался. А твоей матери совсем не надо было умирать… но она старалась защитить тебя… А теперь отдай мне камень, чтобы не получилось, что она умерла зря. —  Ублюдок! — прокричал Гарри и применив отталкивающее заклинание в Квиррелла, отшвырнул не ожидавшего такого поворота профессора в сторону, после чего первокурсник попытался отступить по направлению к двери.  — ПОЙМАЙ ЕГО! — завопил Темный лорд. Через мгновение Гарри оказался повален на каменный пол, испытывая при этом сильнейшую боль. Мальчик старался не кричать, молча стараясь вытерпеть пыточное заклинание. Так как тело Квиррелла, несмотря на подпитку при помощи крови убитых единорогов, было весьма слабым, то и Круциатус, у профессора получился не очень сильным, но достаточным для первокурсника. Несколько минут, Гарри извивался на полу, находясь на грани сознания, пока внезапно боль стала слабее. Первокурсник поспешно обернулся, чтобы понять, куда делся Квиррелл. Профессор корчился от боли, а над ним возвышалась Беллатрикс.  — Не смей трогать моего господина, жалкий червь — яростно произнесла волшебница служащая юному Певереллу. — Белла? Ах ты жалкая предательница — прошипел Темный лорд с затылка Квиррелла — Убей её! — Да, повелитель — вставая на ноги, произнес одержимый профессор Защиты от Темных искусств, после чего запустил в Лестрейндж убивающее проклятие. Выставив вокруг себя черную магическую сферу, волшебница отразила вражеское заклинание, после чего перешла в контратаку, тесня Квиррелла в сторону. Как бы тот не отбивался, но выстоять против одной из лучших темных ведьм в Европе, профессор не мог, да и Темный лорд был сильно ослаблен. Оценив обстановку, Волдеморт, решил оставить тело Квирелла. — Мы еще встретимся, Поттер и тогда тебе никто не поможет, в особенности эта жалкая предательница — произнес напоследок Темный лорд, после чего исчез в черном дыме, а тело незадачливого профессора по Защите от темных искусств, быстро обратилось в прах. — Господин — кинувшись к лежащему в тяжелом состоянии мальчику, произнесла Белла. Присев на колени, черноволосая волшебница быстро оглядела первокурсника, после чего взяв его за руку, активировала портал до Певерелл —касла, где их уже ждала вернувшаяся из Хельхейма — Хель. Осмотрев своего приемного сына, Смерть быстро избавила его от следов пыточного проклятия, после чего вытащила из кармана брюк — Философский камень. — Как интересно. Я давно искала этот отвратительный артефакт, спасибо что нашел его — изучив камень и убедившись в его подлинности, произнесла Хель. Затем она вместе с Гарри отправилась в Хогвартс. Они как раз оказались в той комнате, где когтевранец столкнулся с темным лордом, как раз в тот момент, когда туда вошел Альбус Дамблдор. — Гарри, иди пока в свою факультетскую гостиную, у нас с твоим директором будет весьма напряженный разговор — безапелляционным тоном заявила Хель. Дождавшись пока мальчик уйдет, Смерть пристально посмотрела на старого директора Хогвартса. — Ты думал, что твои махинации останутся не замеченными? Ладно пока опустим ситуацию с Гарри, сейчас речь не о мальчике. Весь год в школе находился одержимый духом темного лорда, профессор, плюс и весьма опасный артефакт — опасно прищурив глаза произнесла Хель, яростно смотря на молчавшего директора Хогвартса. — Ну и что ты скажешь в свое оправдание? — Ситуация была под моим контролем — попытался объяснить Смерти, сложившуюся обстановку, Дамблдор. — Вот как? А если бы этому жалкому трусу, Тому Реддлу удалось получить камень, то новая магическая война была бы не за горами. Твои бесчисленные ошибки, Альбус Дамблдор, дорого обошлись магическому миру. Значит так, чтобы подобного как в этом году в школе больше не было, я отправлю сюда кое-кого. Она будет приглядывать за тобой и только попробуй что — либо отчебучить. Ариана — произнесла в пустоту Хель. После чего из черного дыма, возникла стройная светловолосая высокая девушка, облаченная в темные одежды. — Да, госпожа — почтительно поклонившись, произнесла Ариана, не смотря в сторону своего старшего брата, который в полнейшем шоке смотрел на сестру. — Твоей основной задачей будет контролировать своего непутевого брата, чтобы он не пытался манипулировать студентами Хогвартса в своих каких-то непонятных целях. В качестве прикрытия ты будешь профессором ЗОТИ, тем более что вакансия на эту должность открылась. Тебя будут звать Ариана Смит — отставная мракоборка из СМША — давала инструкции темной валькирии, Хель. После своей смерти от руки Гриндевальда в результате его дуэли с Альбусом, Ариана оказалась в Хельхейме, где приняла предложение Хель и стала темной валькирией, странствующей по разным магическим мирам. Но перед этим Смерть избавила Ариану от её болезни, которая сохранялась у девушки даже в посмертии. И сейчас она не выглядела на 14 лет — возраст своей смерти. Хель дала ей новое более старшее тело. Девушка выглядела лет на 25. — Я постараюсь, моя госпожа — ответила темная валькирия, после чего наконец -то обратила свой взор на постаревшего брата. Щелкнув пальцами Хель создала папку с вымышленной биографией для младшей Дамблдор и новую волшебную палочку, взамен утраченной во время странствий Арианы по миру Арды. — Что же не буду вам мешать, но если ты еще раз попытаешься втянуть Гарри в разборки с этим ничтожеством Томом Реддлом, до того момента, когда мой приемный сын станет достаточно силен, то тебе не поздоровится — сказала напоследок Хель, после чего исчезла в черном дыме. Альбус некоторое время стоял и молча смотрел в одну точку, но быстро взяв себя в руки, повел свою изменившуюся сестру к себе в кабинет. ******* Вечером во время ужина, директор сообщил о том, что профессор Квиррел был вынужден оставить свой пост. Скрыв правду о случившимся, старый маг, представил нового профессора по ЗОТИ, которая будет вести занятия со следующего года. После того как перешептывания утихли, директор продолжил свою речь. Победителем школьного межфакультетского соревнования и обладетелем кубка Хогвартса по квиддичу, который год подряд стал Слизерин, что конечно не могло не возмутить неких рыжих. Если близнецы попытались освистать слизеринцев, то Шестой начал в открытую сыпать оскорблениями и показывать украдкой неприличные жесты в сторону студентов змеиного факультета. Но из -за шума вокруг, мало кто из профессоров обратил внимание на возмутительное поведение Шестого. На следующий день ровно в 11 часов утра, все ученики покидали Хогвартс, кто в последний раз, а кто еще вернется в стены замка. Гарри сел в купе вместе Дафной и Тонкс, общаясь с девушками на разные темы. В таком ключе они провели всю дорогу до Лондона. Выйдя из вагона, Поттер попрощался с Дафной, которая поспешила к своим родителям, после чего вместе с Тонкс направился в сторону, ждущих их Хель и Андромеды. Посетив миссис Тонкс и поговорив с ней, Хель сообщила той, что её дочь отныне жнец и летом начнется обучение Нимфадоры. Понимая что тут все решено, женщина не стала особо сильно спорить. Протискиваясь через толпу встречающих, Гарри вскоре услышал чей-то визгливый голосок.  — Вот он, мам, смотри! — пропищала какая-то рыжеватая конопатая девчушка, одетая в бог весть знает что. Бегло посмотрев на неё, мальчик скривился. И поспешил уйти как можно подальше. Однако рыжая пигалица не отставала от него.  — Гарри Поттер! — пропищала Джинни Уизли, тыча пальцем в идущего рядом с Тонкс, черноволосого мальчика. — Смотри, мам! Я его вижу.  — Какое бескультурье, хотя что взять с семейки предателей крови — прокомментировала Нимфадора. — ТЫ, РОЗОВОЛОСАЯ ДРЯНЬ, КАК СМЕЕШЬ ОСКОРБЛЯТЬ МОЮ СЕМЬЮ — тот час закричала белугой, Молли Уизли, накинувшись на когтевранку. — Молли, я думаю тебе лучше замолчать немедленно — подойдя к своей дочери, произнесла Андромеда, на всякий случай вытащив свою волшебную палочку. Рыжая толстуха, поспешила отстать от девушки. «Ну ничего скоро настанет наше время, темная дрянь. Такие как ты не достойны жизни» — мысленно возмущалась матриарх рыжеволосого семейства. Затем она заметила Гарри, который уже подошел к Хель и о чем-то с той беседовал. Так как у рыжей не было никакого инстинкта самосохранения, то она попыталась оттащить «миссию света» от темной дряни, как она думала. — Гарри, милый, тебе не стоит водиться с чистокровными выродками. Давай пойдем с нами, Рон и Джинни с удовольствием проведут с тобой летние каникулы — заявила визгливая толстуха. Скривившись в отвращении от гнилостного магического запаха, исходившего от предательницы крови, Хель, решила высказаться. — Дамочка, отойдите в сторону и не приближайтесь к Гарри, если конечно не хотите неприятностей. — Послушай темное отродье не смей мне указывать! «О, Создатель, видимо тупость самая неизлечимая болезнь» — мысленно скривилась Хель. Создав вокруг себя сильную темную ауру и остановив время, чтобы никто не смог подслушать их разговор, Хель яростно ответила рыжей толстухе. — Послушай сюда, ты видимо совсем страх потеряла и мозгов никогда не имела, чтобы так говорить со мной. — Не угрожай мне отродье, я тебя не боюсь. — Нда, это уже клинический идиотизм и он не лечится. Слушай сюда, рыжая идиотка, я Хель или же в простонародье Смерть — схватив толстуху за горло, правой рукой и подняв Уизли над землей на пару сантиметров, от чего та забилась в сильном страхе. — Не смей приближаться к Гарри,и своим детям — дебилам скажи это. Считай это первым и последним предупреждением — закончила свою речь, Хель. После чего бросила на землю рыжую толстуху. Как только ход времени восстановился, Молли Уизли с трудом встала на ноги, потирая шею, от сильного захвата Хель. Однако матриарх рыжего семейства, была очень упертой и от своего желания породниться с Гарри Поттером и за его счет обогатиться, не избавилась. Даже угроза от Смерти, не остановила рыжую предательницу крови. — Джинни, девочка моя, Гарри обязательно станет твоим мужем, чего бы это мне не стоило — взяв свою дочь, за руку, произнесла матриарх рыжего семейства, не зная что тем самым она только что подписала себе смертный приговор. ******* Пока его приемная мать занималась обучением Тонкс, искусству жнеца, Гарри отдыхал на скамейке под высоким дубом, в центре внутреннего двора цитадели Певереллов. Прикрыв глаза, мальчик слегка дремал, держа в своих руках толстую книгу по основам боевой магии. Так бы Гарри и просидел, если бы внезапно не ощутил чье -то присутствие. Открыв глаза, Поттер увидел перед собой домового эльфа одетого в самую грязную и рваную наволочку.  — Кто ты? — встав со скамейки, обратился к домовику, мальчик.  — Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр. Это такая честь… — начал фанатично бормотать домовик. — Нда, только помешанного эльфа-домовика мне не хватало для полного счастья — смотря на несущего всякий бред, Добби, продолжавшего по дебильному улыбаться и подпрыгивать на месте. В конце-концов мальчику надоело смотреть за тем как неадекватный домовик, чуть ли не подпрыгивает вверх, бормоча всякие славословия в его честь. — Зачем ты сюда пришел?  — Добби пришел, это трудно выразить. Добби не знает, как начать… — начал лепетать домовик. — Просто расскажи, вот и все. — Конечно сэр. Гарри Поттер благороден и смел! Но Добби пришел, чтобы защитить его, предупредить об опасности. И пусть потом придется защемить уши печной дверцей. Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс». — Что? — Гарри Поттер должен оставаться там, где он в безопасности. Великий, несравненный Гарри Поттер — всеобщее достояние. В Хогвартсе Гарри Поттеру грозит страшная опасность! — Какая опасность? — еще больше удивился Гарри. — Существует заговор. В Школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещи, — прошептал Добби и вдруг задрожал всем телом. — Добби проведал об этом уже давно, сэр, несколько месяцев назад. Гарри Поттер не имеет права ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр! — Какие еще кошмарные вещи? — напрямик спросил Гарри. — Кто их затевает? Добби издал странный сдавленный хрип и стал неистово биться головой об каменную скамейку. «Фанатичный тупой домовик» — мысленно скривился мальчик, смотря на бьющегося в истерике Добби. — Немедленно прекрати — громко приказал Поттер обращаясь к эльфу. Однако тот никак не желал успокаиваться. К счастью для Гарри в этот момент во двор вошла Беллатриса. — Господин? — почтительно произнесла она. — Белла, ты знаешь чей это может быть домовик — указав на Добби, поинтересовался мальчик. Увидев брюнетку, эльф взвизгнул и попытался скрыться, но парализующее заклинание сорвавшееся с палочки Лестрейндж остановило Добби. — Да, господин я прекрасно знаю этого домовика. Он принадлежит Малфоям. Самый глупый из всех что у них есть. Можно сказать, что олигофрен. Ему никогда не поручали какую-то серьезную работу, ибо он её не выполнял как надо, да и простейшую работу тоже отвратительно выполнял. Не знаю почему, но у него магические каналы нарушены, что привело к его неадекватности. Мой вам совет, господин, этот домовик из -за своей нестабильности весьма опасен. — Что же, тогда в таком случае, разберись с ним — сказав это Гарри ушел, оставив Беллу разбираться с неадекватным домовиком. Волшебница не став медлить применила убивающее проклятие, после чего сожгла тушку Добби, так что и следов не осталось от эльфа-домовика с умственными отклонениями. ******* На следующий день после избавления от Добби, Гарри в сопровождении Нимфадоры и Беллы, которую в её новом облике мало кто мог узнать, отправился на Косую аллею за покупками к новому учебному году. И все было бы нормально, пока они не зашли в книжный магазин, в котором в данный момент шла презентация книги Златопуста Локонса. Стоило Поттеру вместе с девушками войти внутрь магазина, как гламурный писатель сразу же заметил мальчика. — Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! — возликовал он. Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локонс ринулся к мальчику и попытался схватить его за руку. Однако Белла была начеку и горе писатель отлетел на пару метров врезавшись в книжный стеллаж. — Еще раз посмеешь дотронутся до моего господина, протянешь ноги — убрав свою волшебную палочку, произнесла темноволосая волшебница. После чего троица пошла в сторону других книжных стеллажей, не обращая на собравшихся почитателей творчества Локонса никакого внимания. Пока Гарри вместе с Беллой и Тонкс покупал учебники, при входе в магазин состоялась беседа Люциуса Малфоя с Артуром Уизли. Двое магов всегда ненавидели друг друга и сейчас не упустили случая, хамски пообщаться.  — Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! — Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его мистер Уизли. — Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят? С этими словами Малфой сунул в котел Джинни Уизли руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». — По-видимому, нет, — вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят? Мистер Уизли покраснел еще гуще детей. — У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал он.  — Это очевидно. — Малфой перевел белесые глазки на родителей Гермионы Грейнджер, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. — С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда. Тут уж и старший Уизли не выдержал. Пнув ногой жалобно звякнувший котел, он ринулся на мистера Малфоя, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку. — Я тебе покажу, как обижать моих друзей, — крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги. — Так его, отец! Врежь ему хорошенько! — кричали близнецы, вместе с Роном. — Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! — надрывался продавец, стараясь навести порядок. — Чисто сумасшедший дом! А ну валите все отсюдова! — громыхнул чей-то голос. Это вышел вперед Хагрид. Встав рядом с Уизли, полувеликан выкинул Малфоя из магазина. — Чистокровный ублюдок. Ну ничего профессор Дамблдор, рано или поздно разберется с вами. Да, великий человек, Дамблдор — заявил с фанатичной убежденностью полувеликан, довольный тем что сумел побить чистокровного мага. Затем он обратил свой взгляд на подошедшую Нарциссу Малфой, которая видимо покупала какую-то специфическую книгу, отдельно от своей семьи. Полувеликан с презрением смотря на чистокровную волшебницу, попытался выкинуть её из магазина. Но тут вспышка заклинания раздалась в помещении и Хагрид вылетел из книжного магазина. — Что бы какой-то дикарь посмел трогать меня — дамблдоровский полудурок — убрав волшебную палочку в карман, холодным тоном произнесла Нарцисса. Тотчас попыталась высказаться Молли Уизли, но моментально получила заклятие немоты. Статная блондинка презрительно посмотрев на рыжих и неудосужив взглянуть на чету Грейнджеров, прошла мимо. Купив нужные книги для второго и шестого курсов, Гарри с Беллой и Тонкс, поспешили покинуть книжный магазин, продолжив неспешную прогулку по Косой аллее.
Примечания:
2121 Нравится 811 Отзывы 629 В сборник
Отзывы (80)