ID работы: 8082890

В Тëмных водах

Слэш
NC-17
В процессе
26
Горячая работа! 24
автор
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Просторный физкультурный зал был заставлен столами, на которых располагались проекты учеников. Школьная научно-прикладная конференция подходила к концу. Участники стояли небольшими группами, вместе со своими товарищами ожидая результатов.       Леонардо без интереса взглянул на свою механическую птицу и отвернулся. За те пятьдесят раз, что он продемонстрировал принцип действия этой самодельной игрушки, она порядком ему надоела. Он пробежался глазами по ребятам, выискивая конкретную фигуру. Вот стол, на котором стоит макет ветряной электростанции и механическая вертушка, работающая от части производимого электричества. Проводки подцеплены к мультиметру, показывающему силу тока, напряжение и сопротивление, и к лампочкам — для наглядности. А где же сам Джироламо Риарио? Лео обвёл глазами помещение, находя искомый объект в зоне младших классов.       Черноволосый парень, застёгнутый на все пуговицы, сидел за столом на котором стояла большая диорама. Джироламо с чем-то помогал девчонке лет десяти. Присмотревшись, Леонардо опознал в ней двоюродную сестру Риарио — Марцелу Донати. Та явно недавно плакала, но уже успокоилась и крутилась вокруг старшего брата с надеждой, что он решит проблемы, которые очевидно возникли с её проектом. Риарио поднялся со стула и запустил механизм. По радостным объятиям, которые получил Джироламо, да Винчи понял, что макет исправен. Марцела порхала вокруг стола, убирая лишнее. Комиссия должна была вот-вот подойти к ней. — Ну что, Лео, готов получить главный приз? — Зо с хохотом повис на его плече, отвлекая парня от наблюдения. Леонардо накрыл цитрусовый аромат, постепенно уступающий место кедру и чёрному перцу. Парень с наслаждением втянул носом аромат, поворачивая лицо к своему другу.       Размахивая рукой с зажатой в ней брошюрой, в которой Лео изложил чертежи своей птицы, Зороастр спросил: — Значит, пользуясь этими схемами, и я могу собрать такую птицу, и она полетит? — изображая озабоченную заинтересованность, парень изучал брошюру. — Твоей сосредоточенности не хватит даже, чтобы дочитать инструкцию, Зо, — весело фыркнул Лео, сбрасывая загорелую руку друга. Тот обиженно цокнул. Лео обернулся, пытаясь найти Джироламо, но того на прежнем месте не оказалось. В раздражении он крутанулся на месте.       Риарио учился в параллельном классе и они пересекались не так уж часто. В библиотеке, в столовой, на конференциях, реже в дискуссионном клубе. Джироламо посещал кажется все факультативы, Леонардо же зачастую не посещал даже занятия. Научной деятельностью и живописью он занимался с преподавателями более высокого уровня и школьная конференция была для него просто данью своей Alma mater. Участие в школьном этапе, победа и выход на уровень выше, этот круг повторялся из года в год. Но конкретно сейчас его больше интересовал вовсе не результат конференции и тем более не очередная грамота, а конкретный брюнет из параллельного класса.       Образ Джироламо Риарио давно уже тревожил струны души художника. Его благородная осанка и аскетичное лицо с выразительными скулами придавали ему аристократичный вид. Он был довольно высок и спортивен, и определённо достаточно хорош для того, чтобы позировать Леонардо. Художник даже сделал несколько набросков и уже разрабатывал сюжет полотна, оставалась самая малость. Убедить парня выйти за рамки привычного и побыть моделью.       Откровенно говоря, всё их личное общение состояло в основном в приветственных кивках и в рукопожатиях на вручении грамот на подобных мероприятиях. Лео давно заприметил этого парня, его необычность прямо-таки бросалась в глаза искателю вдохновения. И сегодня Леонардо видел, с каким интересом тот представлял свой проект — надо сказать, отличный — комиссии. Он, определённо, был очень интересным человеком.       Неожиданно музыкальный сигнал прервал мысли Леонардо. Ведущий привлек внимание, прося всех подойти ближе, и передал слово судейскому составу.       Повернувшись, Лео увидел Риарио. Тот стоял через пару метров от него и явно в напряжении и нетерпении ожидал результатов.       Всё шло своим чередом, сначала прозвучали общие слова благодарности и похвалы, потом наградили младшие классы, затем средние, и наконец настал черёд старших. Третье место ушло девушке из выпускного класса за проект по биологии. Вежливо хлопая, Лео не сводил взгляда с предмета своего интереса и неожиданно встретился с ним взглядами. Никто не испытал неловкости и почему-то не отвёл взгляд. У Лео пробежали мурашки по спине от того фанатичного огня, который горел во взгляде Риарио, и приятное эмоциональное возбуждение поселилось в его груди. Поэтому, следующие слова судьи, присуждающие Джироламо второе место, неожиданно оказались несколько… неприятны.       Джироламо ещё мгновение удерживал зрительный контакт с Леонардо и тот успел увидеть угасание рвения. Смирение легло на лицо Риарио словно тень от облака. Это было довольно необычно. В подобной ситуации было бы понятно раздражение или злость, ведь Риарио явно стремился к полной победе. Но вместо этого он лишь принял ситуацию как она есть и вышел на площадку. Вышел ли он действительно как победитель, или это была фантазия Леонардо, глядевшего на Джироламо сквозь призму идеи для картины, было уже не понятно. Директор пожал Риарио руку, сфотографировался, передавая грамоту, и снова взял микрофон.       Прозвучало имя да Винчи, и Лео вышел вперёд. Первое место, никаких сюрпризов.       После поздравления фотограф попросил троих победителей сняться для школьного журнала, и Лео сумел-таки поймать момент для разговора с парнем. — Поздравляю, у тебя отличный проект, — Лео протянул руку Джироламо, тот прищурился, словно проверяя его на искренность, и ответил на рукопожатие. Вид у него был несколько усталый. — Не так хорош, как твой, да Винчи, — мягко улыбнулся Джироламо, — иногда, простого усердия недостаточно чтобы быть первым.       Лео поднял брови, понимая куда он клонит: — Что же нужно, чтобы быть первым? — разговор получался необычным, но вполне под стать Риарио. — Талант, я полагаю, — со смешком сказал Джироламо, вызывая улыбку у Лео.        Большие тёмно-карамельные глаза впивались в Леонардо с интересом, казалось, Джироламо ждал этого разговора ничуть не меньше самого Лео. Неполученная победа не омрачала общения, что было странно. Риарио казался страстным человеком, и вот так просто принять поражение? Непонятно, с чего бы это. — Ты мне льстишь, Джироламо, — улыбнулся Лео. Тот ответил ему насмешливым взглядом. — Как долго ты готовил свой проект, да Винчи? — спросил он, заглядывая Лео в глаза. — Ну, чуть больше недели, — быстро прикинул Леонардо. Риарио довольно улыбнулся, словно услышал именно то, что хотел. — Я готовился два месяца, Artista.       Поведение Риарио было непонятным и от того будоражило. Вся эта ситуация очевидно должна быть не очень ему приятна, но она же как будто наоборот, радует его. Лео не видел ни разочарования, ни другой негативной эмоции, только лёгкий налёт усталости. Это было неожиданно приятно и должно было позитивно повлиять на предложение Лео, которое он ещё не решался озвучить. — А Сильвия создавала свою работу около полугода и результат — третье место, — добавил Джироламо, словно резюмируя всё вышесказанное, — так что очевидно, усердию не превзойти талант. — Не слишком ли пессимистично, Джироламо? — Лео не мог понять, каково реальное отношение Джироламо к ситуации. — Отнюдь, ты ведь не будешь всегда стоять рядом со мной, перетягивая одеяло на себя. Так что я буду в порядке, рано или поздно. Но спасибо за беспокойство, да Винчи, — добавил он, мягко улыбаясь уголками рта. Он собирался попрощаться и Леонардо крепче сжал протянутую руку. Риарио удивлённо поднял брови и что-то промелькнуло в глубине его глаз. — Может, встретимся завтра, после обеда?       Изумление проскочило по лицу Риарио и он неуверенно отвёл глаза. — Завтра в три, у школьных ворот, — быстро сказал Лео, не желая услышать отказ, — я буду ждать тебя.       Получив согласие, он не успел ничего добавить, Джироламо взглянул на часы и спешно вышел из зала.

***

      Голова гудела, в висках всё ещё стучали басы музыки, когда Леонардо пытался открыть входную дверь. Глаза слипались от сонливости, ключ не желал попадать в скважину. Распахнув наконец дверь, Лео встретился глазами со Ири́сом — рыжим ирландским сеттером. Тот, заслышав хозяина, радостно вскочил и начал прыгать вокруг, вызывая на игру. — Ну-ну, мальчик, сохраняй спокойствие, — сонно засмеялся Лео, подставляя ладони для слюнявого приветствия, — что, сидишь дома один? Пойдём, съедим что-нибудь вкусное, — сказал Лео и направился на кухню. Заглянув в холодильник, он достал пару соевых сосисок, и, отдав одну собаке, откусил от другой.       Время было уже за полночь, а завтра ему надо было идти на занятия. Пытаясь стянуть с себя узкие джинсы, Леонардо не удержал равновесие и упал на кровать. Рядом тут же залез Ири́с и с лаем начал скакать по постели. Пытаясь увернуться от лап собаки, Лео таки удалось освободиться от одежды и залезть под одеяло.       Вечеринка, устроенная друзьями во славу его интеллекта и победы на конкурсе, довольно быстро превратилась в обычную тусовку с дурацкими играми, в которых разум был скорее вреден, нежели полезен. Так что Лео не мог не признать, что вечеринка удалась.       Этим вечером ему не хватало только одного: Джироламо Риарио. Поговорив с ним на конференции, Лео уже не мог выкинуть его из головы. Но он не слышал, чтобы Риарио когда-нибудь был у кого-то на тусовке, да и нравилось ли ему в принципе такое времяпровождение, было неизвестно. Думая о своём привычном сопернике, Лео представлял себе его красивую спину с узкими бёдрами, руки с выступающими венами и уверенный взгляд. Он, определённо, был одним из лучших представителей золотой молодёжи и заслуживал победы в любом конкурсе уже только своим яростным желанием быть лучшим.       От этих глуповатых мыслей Лео засмеялся и, улегшись поудобнее, уснул. Во сне он видел тёмные глаза, внимательно следящие за каждым его движением.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.