ID работы: 8082926

Демон-акула

Гет
PG-13
Завершён
85
Размер:
20 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 5 Отзывы 24 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Ночи здесь действительно были прохладные, поэтому девушка сильнее укуталась в свою шаль. Сакура быстро дошла до океана, остановившись у кромки воды. Он был спокоен, волны лишь слегка касались пальцев ее ног. Пляжные тапочки она оставила давно позади. Харуно прикрыла глаза и улыбнулась, она пришла по его зову. Ей было хорошо здесь. Волосы вновь танцевали с легким ночным ветерком, как и подол ее легкого платья. Небо было чистое, безоблачное, с огромной низкой луной, отражающейся на глади бескрайнего старика-океана. - Я знал, что ты придешь, - сзади раздался его глубокий голос. Сакура вздрогнула, широко раскрыв глаза. Она не слышала его прихода, словно он вырос из этого самого морского песка. Она медленно развернулась, поднимая лицо, чтобы лучше рассмотреть его. Это был тот странник из ювелирного ларька. Такой же высокий и широкоплечий, одетый в такой же темным плащ. На спине был закреплен огромный забинтованный меч. Вот только теперь его лицо не было скрыто. Он был демоном. И без того бледная кожа казалась еще бледнее при свете серебряной луны, а в маленьких черных глазах сверкала усмешка. Нос с горбинкой был весьма крив, но это лишь подчеркивало его мужественность. А что говорить о его шее, плечах и теле? Крепкая, мощная шея, которую не переломишь, настоящие богатырские плечи и геркулесовское тело, об которое можно было и убиться. У бедной Сакуры, которая по сравнению с ним казалась совсем крохой, перехватило дыхание. Она не могла оторвать от него свой взгляд малахитовых глаз. «И как у них повернулся язык сказать, что он урод?» – проскользнула мысль у нее в голове, и, кажется, она сказала это вслух. Мужчина усмехнулся шире, коротко посмеявшись. И Сакура вновь куда-то улетела сознанием. Даже его короткий, грубый смех казался ей совершенством. Кисаме, а это был именно он, в этом девушка теперь не сомневалась, был ее идеалом, который она выдумала еще очень давно. Тогда ей нужна была поддержка, и она мечтала о крепком мужском плече, о мужчине, который стал бы для нее стеной или даже скалой, за которую она бы спряталась. Такой, как он, бы никогда не предал. Это было видно даже ей, совсем не знающей мужчин. Кисаме аккуратно коснулся ее мягкой щеки, совсем не намекающей на скулу, загрубелой ладонью. Его прикосновения ожидаемо были грубы, но в этом была своя прелесть. Сакура наклонилась к его руке, нежно улыбнувшись. Они были такими разными. Нежность, легкость и грубость, жестокость, цветок вишни и тьма морей. Кисаме медленно наклонился к ее лицу ближе, останавливаясь в каких-то миллиметрах от ее губ. У Харуно снова перехватило дыхание. Она скользнула по его губам взглядом и потянулась ближе, привставая на носочки. Уж слишком низенькой она была. Сакура нежно и легко коснулась его губ своими. Они были тонкими и сухими, но удивительно-теплыми и приятными. Их поцелуй был по-детски невинен, но одновременно невероятно прекрасен при свете этой луны и пении сестер-волн. Но недолго он был таким. Кисаме настолько нежно, насколько он умел, переместил ладонь с ее щеки на затылок, а другую руку положил ей на поясницу, сильнее прижимая ее к своей огромной груди и яростнее впиваясь в ее жаркие и влажные губы. Сакура послушно приоткрыла их, полностью подчиняясь ему, и плотнее прижалась к нему, обвив его шею своими тонкими руками. Вода вокруг них вдруг закружилась в водовороте, поднимаясь вверх, словно пряча их в своих объятиях. Оторвавшись от ее губ, он продолжил держать ее в своих объятиях. Впрочем, она и не вырывалась, лишь влюбленно и завороженно смотря на него. Кисаме аккуратно наклонился к ее уху, словно хотел что-то ей прошептать. - Я не так страшен и жесток, как ты думаешь, Сакура, - его бархатный голос коснулся ее уха. – Я буду оберегать тебя, словно свое самое ценное сокровище. Ты будешь счастлива со мной, я клянусь. Только… - демон ненадолго замолчал. Поднимаясь вновь во весь свой рост, он посмотрел в ее лицо, – будь моей… Сакура долго смотрела в его глаза, в далекой глубине которых мелькали все тепло и нежность, которые только могли быть у него. Она верила ему, поэтому уже знала свой ответ. - Буду, - её тонкий девичий голос прозвучал твердо и уверенно. Кисаме оскалился, его черные глаза блеснули в ночной темноте. И девушка даже расслабленно улыбнулась, но… Демон мгновенно наклонился к ее тонкой шее и впился в нее острыми зубами. Сакура пронзительно закричала, но шум вдруг взбесившихся волн заглушил ее крик. - Ты скажешь, когда будешь готова, - прошептал он, еще раз поцеловав ее в губы. На этот раз быстро и сухо. И исчез, словно его и не было. Дрожащей рукой она коснулась своей шеи, но там ничего не было. Раны, которая должна была убить ее, не было, словно вся эта боль лишь приснилась ей. «Когда будешь готова», - прошептала она его последние слова, смотря на горизонт.

***

Как она дошла до своей комнаты – она не помнила. Лишь прикосновение мягкой ткани футона хоть как-то отложилось в ее памяти. А проснулась она уже утром от приставучих солнечных лучей и шума города за окном. Сегодня, кажется, фестиваль в честь окончания сезона. А через два дня они с Ино сядут в повозку, которая повезет их в родные леса Конохи. Сакура медленно, словно то забавное морское животное – тюлень, кажется, перевернулась на спину и зажмурилась от лучей солнца. Ино не позаботилась прикрыть окно занавесками. Харуно была уверена, что ее подруга уже давно ускакала на рынок за новыми шмотками к фестивалю. Странно, что ее не разбудила. Хотя это к лучшему. Девушка медленно села на футоне, подтянула к груди колени и обняла их, устремив взгляд на веточку сакуры в стакане. Она не увядала, даже лепестки не опадали. Сакура вздохнула и встала, направляясь в душ. Пора приводить себя в порядок. Встав под теплые струи воды, она замерла. Сакура никогда не испытывала такого наслаждения, стоя вот так под водой. Но сейчас. Она быстро бежала с ее волос и головы по телу, оглаживая каждый участок кожи, а затем бесшумно падала вниз. Она словно даже приобрела запах. Удивительно морской. Может, ей уже мерещилось. Но Харуно словно чувствовала каждый ручеек, каждую каплю, бегущую по ее телу. Ее ощущения было не описать словами. Когда она вышла, то ей сразу захотелось обратно. Нет. Ей хотелось большего. Ей хотелось моря, его глубины и холода. Сакура мотнула головой, прогоняя наваждения. Завернувшись в полотенце, она подошла к большому зеркалу. Волосы действительно отросли, доставали уже лопатки. Сакура, улыбнувшись, провела по ним ладонью. Они были гладкие и блестящие, как и прежде. Пожалуй, ей стоит их отрастить. Над одеждой она недолго думала – белое платье подойдет. Украшения она тут же надела. Такую красоту не стоит прятать. Сакура тихо выпорхнула из номера, по дороге накинув на плечи шаль. Выйдя из гостиницы на улицу, девушка замерла от картины, что открылась перед ней. Харуно восторженно пискнула, смотря как преобразовались узкие улочки курортного городка. Яркие цветочно-бумажные гирлянды украшали низенькие домики, везде играла музыка, и девушки в цветастых юбках танцевали друг с другом. Перед ней прошли худенькие парнишки на высоких ходулях, умудряясь еще и жонглировать красными мячиками. Сакура от переизбытка эмоций хлопнула ладошками, затем прижав кончики пальцев к губам. На узкие плечи неожиданно упало цветочное ожерелье – леи. И уже через мгновение послышался смешок, Харуно резко развернулась в его сторону, но его спина уже потерялась в толпе. Только далеко впереди он выделялся темные пятном и своим необычайно высоким ростом. Молодая девушка еще долго смотрела в его сторону, затем все же отвернувшись. Ожерелье было прекрасным – связка больших бутонов, чей аромат окружал медика. Сакура сделала неуверенный шажок в сторону площади и вздохнула. Внутри что-то однозначно цвело в ней, бурлило, порхало, кружилось в водовороте. Она была счастлива. Следующие шаги уже были увереннее и тверже, совсем как раньше. Ее окружал шум и гвалт людских голосов, изобилие запахов кружило голову, некоторые торговцы нагло хватали за руки, затягивая в свои палатки, но она упорно шла вперед, пока не вышла на пляж. Сегодня он был необычайно пуст, хотя некоторые туристы все же нежились в прохладной морской воде. Но ей не сюда, поэтому Сакура свернула влево, прошла сквозь высокие заросли кустарника и вступила на мягкий песок ее «секретного» места. Небольшой дикий пляж, границы которого были спрятаны кустарником. Слева высилась острая скала, о которую с шумом бились волны. Берег здесь был не более и не менее опасным, чем на основном, главном пляже. Сакура не знала, был ли он опасен демонами, ведь откуда-то им надо было же выходить. Но здесь она проводила много времени, и только лишь Кисаме встретил ее здесь той ночью. Откинув шаль на песок и стянув платье, девушка в одном лишь нижнем белье зашла по колено в воду. Тонкие и маленькие ступни тут же окутал мокрый песок. Сакура прикрыла глаза и с наслаждением пошевелила пальчиками, коротко посмеявшись. Двинулась еще глубже – по бедра, по талию, по грудь и, наконец, по шею. Волосы всплыли на поверхность океана и розовым ореолом окружали ее. Она медленно присела, окунаясь в воду с головой. Теперь розовые локоны будто парили вокруг нее. Она чуть не задохнулась от переизбытка эмоций, которые поглотили ее здесь, под водой. Сакура чувствовала течение, глубину океана, движение маленьких ярких кораллов на песчаном дне. Харуно улыбнулась, выплывая на поверхность и вдыхая порцию воздуха на новый заплыв. Девушка плавала до самого вечера, абсолютно не чувствуя холода соленой воды. Может, совсем немного. Наконец, устав, она прилегла на небольшой камень, торчащий из воды. Перевернулась на спину, устремив взгляд на темно-синее небо, раскинула руки и глубоко дышала. Рядом послышался всплеск. И уже через секунду ее обзор загородило его лицо. Девушка улыбнулась еще шире, увидев блеск в его черных глазах, так напоминающих акульи. - Добрый вечер, - вежливо поприветствовал он ее, Сакура хихикнула. - Добрый? Я бы сказала, что замечательный, - присев, выдохнула девушка, с блеском в глазах смотря на небо. - Я видел, как ты плаваешь, - заговорил он. Девушка не переставала поражаться глубине его голоса. Его хотелось слушать и слушать, жить его голосом. - Да! – воскликнула девушка. – Это невероятно! Я чувствовала его, океан! Течение воды, шорох кораллов, трепет песчинок на дне. Это просто… Неописуемо, Кисаме, - успокоившись, выдохнула Сакура, пристально посмотрев тому в глаза. Только сейчас она заметила, что он был в обличии демона. Это не пугало ее. Даже не трогало. Кисаме коротко посмеялся. Ему понравилась эта девушка с самого начала. Как говорят люди, это была любовь с первого взгляда. Его завлекли ее яркие розовые волосы, редкого оттенка глаза, цвет которых не встретишь под водой, в их царстве. А потом ее нежность, красота души, хрупкость тела. А теперь и ее любовь к океану. Сакура будет идеальной царицей, женой вождя. - Скоро ты уедешь далеко отсюда, - Кисаме все же решил начать тяжелый разговор. - Завтра утром, - прошептала Сакура. - Я не могу обещать тебе многое. Лишь свою любовь и заботу, - она повернула голову и взглянула в его глаза. – Могу дать тебе силу океана. Ты ведь слышала его? Чувствовала? Ты можешь больше, Сакура, поверь, - он прикоснулся загрубелой ладонью к ее щеке. - Но как? – нетерпеливо спросила Харуно, накрыв его ладонь своей. – Я смогу дышать? У меня будет хвост? - Да, - посмеявшись, ответил демон. – Но сначала скажи мне, ответь, - Кисаме замолчал, собираясь с мыслями, а сердце девушки забилось так сильно, что казалось, луна над головой услышит этот стук. – Ты будешь моей? Глаза Сакуры широко распахнулись, в них блеснули слезы. Еще девочкой она мечтала об этом – как любимый мужчина сделает ей предложение, от которого она не сможет отказаться, даже не захочет. Принужденная помолвка с Саске была ей словном роком, наказанием. Но теперь у нее был выбор. Остаться Сакурой Харуно, выйти за Саске, который постоянно находился на миссии, не появляясь в деревни, растить в одиночку их детей. Или исчезнуть в глубине океана, в той самой расщелине, стать женой Кисаме, который будет всегда рядом. - Да, - она сделала выбор еще давно. Он поднял руку, в которой была зажата корона, состоящая из больших белых раковин, усыпанная маленькими бриллиантами, вставленными по центру розовым кварцем и с несколькими цепочками, которые должны будут свисать на лоб. И медленно надел ей ее на голову. В ней девушка выглядела настолько прекрасно, что мужчина долго не мог отвести от нее взгляд. Розовый кварц был бледнее ее волос, от чего не терял своей органической красоты. Легкие посеребренные цепи не мешали взгляду, тонкими дуговыми лентами лежа на волосах. А белые раковины придавали величественности. Этой короне было более сотни лет. Она переходила с одной царицы к другой, и никому не шла так, как ей. Сакура Харуно словно родилась для этой короны. Его народ запомнит ее, как королеву, чье очарование не сравнится ни с цветком, ни с луной, ни с тьмой океана. Кисаме потянулся к ее правой руке, поднеся ее к себе. - Будет немного больно, - предупредил он, но в глазах девушки не промелькнула и капля страха. Второй рукой, в которой был зажат небольшой кинжал, который назывался кунаем, он сделал порез на ладони. Сакура вздрогнула, зашипела, но не вырвала руки. Затем ее же кровью нарисовал на ладони круг – луну. То же проделал и с собой, только вместо луны красовался полумесяц. - Готово, - сказал он, посмотрев наверх. – Луна сегодня как раз полная. - Самый пик, - кивнула девушка. Он аккуратно потянул ее за талию, опуская в соленую воду. Сакура покорно последовала за ним, не опуская руки, чтоб не смылся нужный ритуалу рисунок. Корона непривычно тяжелила голову, девушки все хотелось ее поправить, хотя в этом не было необходимости. Оказавшись в воде, они соединили свои руки, сложив их словно в молитве, а другие сцепили в замок. Луна освещала их сверху. Ладонь защипало. Харуно вздрогнула, увидев, как кровь потекла с ее ладони, падая в соленую воду, которая тут же запенилась и засветилась в свете луны еще больше. Теперь океан словно нагрели, и кожу зажгло. Сакура сморщилась, пискнула, но ни расцепила руки, лишь смело посмотрела в его глаза. Кисаме гордился ею. - Отважная девочка, - пробормотал он, но девушка услышала, слабо улыбнувшись ему. Она не поняла, когда все закончилось. Лишь почувствовала, что он усадил ее на камень. Сакура моргнула, глупо смотря на его обеспокоенное лицо. Ноги она почему-то не чувствовала. Харуно медленно перевела на них взгляд и побледнела. Хвост! Самый настоящий русалий хвост! Из розовой чешуи, которая лишь слегка серебрилась в лунном свете. Она почувствовала его тяжесть, стоило ей попробовать его приподнять. А затем не выдержала и плюхнулась с камня в воду так, что Кисаме не успел среагировать. Хвост, конечно же, потянул ее вниз. Сакура интенсивно барахтала им, но ничего не получалось. И сильные руки выдернули ее снова на камень. - Как? – глупо спросила девушка, по-детски наивно посмотрев уже на своего мужа. - Надо размеренно, одним взмахом, - коротко и весьма раздраженно объяснил мужчина, продолжая держать ее за руку для предотвращения следующих падений. Сакура кивнула и уже снова собралась под воду, но сильная рука не дала ей этого сделать. Она непонимающе посмотрела на него. Он злился. Пожалуй, эта первая такая своенравная, упрямая и чересчур храбрая бросаться в океан девушка на его памяти. Хотя нет, будучи ребенком он вытаскивал еще одну такую же. - Будь аккуратна, - вздохнул Кисаме и медленно разжал руку. Харуно плавно опустилась в воду, чтобы больше не беспокоить его, медленно нырнула и попробовала вдохнуть. Если есть хвост, то и жабры должны быть. И у нее получилось. Она не знала строение рыб, особенно русалок, но она дышала. Ей казалось, что воздух проходил сквозь шею. Вспомнив, что у Кисаме там были черные отметины, похожие на жабры, Сакура все поняла. Затем дернула хвостом. Еще раз и еще, пока не получилось более-менее двинуться вперед. - Не забывай про руки, - рядом раздался его голос. – С твоим упрямым характером ты научишься и без них, но сейчас они необходимы. Кисаме взял ее тонкие запястья, и девушка вздрогнула. Он был теплым! Как настоящий человек. - Ты теплый, - улыбнулась Харуно, повинуясь ему – вытягивая их вперед. - Потому что ты холодная, - поправил ее он, потянув вперед. Сакура смело двинулась за ним, взмахнув хвостом. Затем попробовала и с руками, вытянула их вперед тыльными сторонами ладонями друг к другу и сделала круговое движение каждой из рук. Это было похоже на лягушку, так ее учил плавать отец еще очень давно. Теперь одновременно – руки и хвост. - О, - воскликнула девушка, когда у нее довольно сносно получилось доплыть до него, - получается! Кисаме на это лишь ухмыльнулся, отплывая еще дальше. Харуно поняла его замысел, улыбнулась и поплыла до него, принимая вызов играть в своеобразные догонялки. Так, молодожены проплавали еще долго, уже наступила глубокая ночь. Когда, наконец, они оказались на поверхности, то услышали голос. - Сакура! – это звала Ино, бегая вдоль берега и вглядываясь в темное пятно океана. Ранним утром они должны были ехать, а ночью собирать вещи, но девушка так и не вернулась. И Яманака естественно забила тревогу, первым делом побежав на пляж. На главном ее встретили охранники, которые почти толпой дежурили здесь. Тогда Ино и нашла этот. - САКУРА! – надрывающимся голосом крикнула она, закашлявшись. – Лобастая… Черт тебя… Харуно с сожалением повернулась в сторону берега. Ей стоило попрощаться хотя бы с лучшей подругой. Кисаме же перевел внимательный взгляд на девушку, которая вот-вот сорвется назад. Внутри что-то застыло, его жена сейчас уйдет. Подруга и семья ценнее его. - Я не попрощалась, - подавив всхлип, прошептала девушка, взглянув на него. – Как же я уйду, не попрощавшись? Кисаме недоуменно нахмурился. «Ее беспокоило лишь это», - выдохнул он, улыбнувшись. - Жди здесь, - сказал он, и исчез в воде. Когда он появился, то в руках держал бутылку с бумагой внутри и маленький карандаш. - Когда женщина уходит в океан с мужчиной, то у нее есть право написать родным. Поэтому держи, попрощайся с близкими хотя бы так, - мужчина слабо улыбнулся, передавая ей бумагу и карандаш. Сакура тут же поблагодарила его и начала писать. Конечно, она не могла выразить все мысли на каком-то листочке, но она попыталась, исписав его на две стороны маленьким и летящим почерком. Первым делом, Харуно извинилась за свой поступок, побег перед подругой и поблагодарила ее за эту поездку, которая подарила ей гораздо больше, чем Яманака могла себе вообще представить. Затем попрощалась с родителями, заняв более половины листа и уронив туда много слез. Потом – друзья. Наруто и его невеста Хината, ТенТен, Карин, с которой они сдружились в последнее время, Темари, Какаши-сенсей да и все остальные должны знать об ее уходе. Саске? Она долго думала о нем. И написала ему лишь строчку: «Спасибо за катану в сердце, без нее я бы не оказалась здесь». Закончив с письмом, дрожащими руками Сакура скрутила ее в трубочку, перевязала старой фенечкой, которая была сплетена из той самой ленты, подаренной Ино в далеком детстве, и положила в бутыль, закрывая ее пробкой. Этими же дрожащими руками она передала ее Кисаме. Он сочувственно смотрел на ее заплаканное лицо и, не выдержав, сказал: - Ты еще сможешь увидеть их, - кидая бутылку ближе к берегу, куда потом отнесут ее волны. - У меня будет и такое право? - Нет, но я подарю тебе его, - улыбнулся он, вытирая горячие слез с ее глаз. - Спасибо, - всхлипнула девушка, прижавшись к нему и обняв, - спасибо… А потом они исчезли в утреннем тумане и черноте впадины, словно никогда и не было ни демона, ни Сакуры Харуно. А потом на береге раздался крик - Ино открыла бутылку. А потом…

***

Женщина много слышала об этом месте, об его красоте и чудном океане. Но не могла представить это вживую. Мебуки, наконец, нашла в себе силы приехать сюда вместе с мужем после потери единственной дочери. Она шла вдоль кромки воды, тихо напевая любимую песню, держа за локоть Кизаши. Уже вечерело, и солнце не так слепило и жарило, как в полдень. Это радовало. Вечерний ветер трепал привычно длинную челку, свисающую на центр лба, и короткие уложенные волосы. Рядом шел муж, широко улыбаясь, крепко придерживая за локоть. Кизаши пристально смотрел вперед, слушая тихое пение жены и шум набегающих на берег волн. Прошло уже десять лет. После исчезновения дочери они не находили в себе силы приехать сюда. Им было тяжело. Но продолжаться вечно так не могло, и им пришлось пересилить свою боль. Кизаши и Мебуки не пожалели. Эта поездка успокоила их. - Смотри, впереди молодая семья, - улыбнулась Мебуки, взглядом показывая на мальчишку, по колено стоящему в воде, и на его родителей. - Тоже приехали отдохнуть, - кивнул Кизаши. - Наша Сакура тоже любила моря, - вспомнила постаревшая женщина, остановившись и взглянув на океан. – Мы редко выбирались семьей, - с сожалением прошептала она, мотнув головой и прогоняя горестные воспоминания. - Мы были небогаты. Ты ведь знаешь, мы все делали для нашей дочки, - прищурив глаза, грустно ответил мужчина. Они медленно двинулись дальше, наслаждаясь спокойной атмосферой. Мебуки глубоко задумалась, перестав замечать все вокруг. Поэтому и забыла о мальчике, играющем в воде. Он, что-то откопав в песке, хотел отнести родителям, но случайно врезался в мечтавшую женщину, замарав ей старое красное платье. - Извините меня, я не хотел пачкать вас, - виновато склонив голову, сказал паренек. - Ох, ничего, дорогой, - успокоила его женщина. – Это легко отстирается. Главное, что ты извинился, это говорит о хорошем воспитании, - похвалила его Мебуки, потрепав по голове. Для своего возраста мальчишка был необычайно высок. - Спасибо, - улыбнулся ребенок, подняв голову. Мебуки и Кизаши вздрогнули. Глаза были словно их ушедшей дочери. Такие же ярко-зеленые огни с тягой и любовью к познанию мира, чистые и наивные озерца. Тяжелыми взглядами проводив его, они собирались уже идти, но их окликнули. - Я долго ждала вас. Голос. До коли в груди знакомый голос. Такой был у Сакуры. Когда муж и жена развернулись в сторону говорящей, то побледнели. Та самая пара стояла напротив них. Невероятно высокий мужчина, несомненно ветеран войны. Мальчишка, запачкавший Мебуки платье. И их дочь. Такая же тонкая и хрупкая, с длинными розовыми волосами, которые она не любила заплетать. - Мама, папа, как же долго я вас ждала… - прошептала девушка и кинулась в их объятия, как делала это в далеком детстве. И они поймали ее, словно того ребенка – непоседливую девчушку с бантиком на голове. И плакали, и смеялись, и еще долго стояли там, у кромки этого ворчливого старика. И они будут еще приходить и встречаться здесь же, потому что Сакура никогда не уходила, не исчезала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.