ID работы: 808373

Укрощая время

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
841
переводчик
Герцог Чешир сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
841 Нравится 86 Отзывы 335 В сборник Скачать

Исчезновение

Настройки текста
Воздух вокруг был наполнен звуками и сладкими запахами позднего августа, когда Гермиона, Джинни и Молли Уизли работали в саду, примыкающем к Норе. Джинни выглядела на удивление довольной, работая с Гермионой и Молли. И последняя, похоже, так же наслаждалась днем проводимым с девочками. Но Гермиона вовсе не находила той же радости от занятия садоводством. В последнее время все казалось ей слишком сложным. Было жаркое лето, война наконец-то закончилась, она должна была бы быть счастливой! Однако, с концом войны Гермиона обнаружила, что ее поглощает депрессия. Все началось с родителей: сначала ей не удалось найти их и вернуть из Австралии, а следом Рон, едва успела отгреметь битва за Хогвартс, разбил ей сердце. Очень скоро Гермиона обнаружила, что ее постоянно окружают счастливые, беззаботные люди, тогда как сама она погрязла в печали. — Гермиона, дорогая, можешь принести мне лопатку? — спросила Молли. — Конечно, — Гермиона кивнула, и, отряхнув колени, направилась прямиком к старому сараю. Пока она шла, в животе защекотало знакомое, но странное чувство. Это была не тошнота, а скорее ощущение вращения, какое возникает, если долго кружиться на месте. Войдя в чуть покосившийся домик, Гермиона встряхнулась в попытке избавиться от этого странного наваждения. Оглядевшись, ведьма наконец-то нашла лопатку, но, едва протянула к ней руку, невольно ахнула. Она нахмурилась, рассматривая собственную кисть. — Что же это такое? — недоуменно пробормотала она себе под нос. Рука будто растворялась: она в течение нескольких минут мерцала, то растворяясь в воздухе, то появляясь вновь, но, к счастью, вскоре сияние угасло, и рука проявилась окончательно. Подобные вещи происходили с ней и раньше, но еще никогда они не были настолько серьезными. Раньше все ограничивалось странным чувством где-то в животе, но теперь складывалось впечатление, что она, постепенно угасая, просто исчезает. — Возможно, ты просто сходишь с ума, — прошептала Гермиона с легким смешком. Но едва она вышла из сарая, как поняла, что странные ощущения и та чертовщина с рукой вовсе не игра больного разума. Все было реальным. Это точно, точно происходило в реальности! Сарай исчезал, совсем так же, как исчезала минутой ранее ее рука. Совсем скоро ярко-синее небо окрасилось черным, а из мрака стали проглядываться огни, напоминавшие свет факелов, которые постепенно очерчивали перед взором длинный коридор. Сделав несколько шагов, Гермиона поняла, что стоит уже не на траве, которой был устлан сад, а на каменной плитке. Она осторожно перехватила лопаточку в руке, с сожалением вспоминая, что оставила палочку где-то в Норе, и в случае опасности защититься будет весьма проблематично. Гермиона продолжила путь, вниз по слабо освещенному коридору, отмечая, что тот будто погряз в густом тумане, и в его клочьях различить, где она находится, не представлялось возможным. — Здравствуйте? — она позвала, надеясь найти хоть кого-нибудь живого. Коридор был пуст и тих, и ощущение, что она бывала здесь раньше, не покидало ее. Она была в этом уверена, но воскресить в памяти таинственный коридор не удавалось. Проход не кончался, он, казалось, был бесконечен. Гермиона шла вот уже несколько минут. Но так же внезапно, как появился, проход неожиданно исчез. Он будто растворился в воздухе, и голубое небо снова заняло свое законное место. Гермиона вернулась в Нору. — Гермиона, вот ты где! — воскликнула Молли. — Что же ты так долго? Гермиона снова нахмурилась. — Я… не знаю. Джинни смотрела на нее, чуть щурясь от слепящих солнечных лучей. — В смысле не знаешь? — Нет, ничего такого… — Гермиона отмахнулась. — Не бери в голову. Закончив на этом разговор, она вновь присоединилась к Молли и Джинни, возвращаясь к прерванной работе. Нечто подобное происходило с Гермионой и раньше, но еще никогда оно не было таким настоящим. Впервые подобные странности начались, когда она была еще маленькой девочкой, кажется, тогда она училась на третьем курсе. Эти загадочные случаи происходили приблизительно каждые несколько месяцев, до сих пор все ограничивалось тянущим чувством затяжного прыжка, будто она ныряет и ныряет куда-то вглубь, но происходящее всегда оканчивалось в мгновение ока. Сейчас же все было настолько реально, будто она и правда путешествовала куда-то, в иные места. Да, случившееся явно отличалось от обычного.

***

Пять дней спустя это произошло снова. Она просто забежала наверх, чтобы взять шарф перед поездкой в Косой переулок. Их компания собиралась зайти в книжный, чтобы купить учебники к началу учебного года. Гермиона перепрыгнула последнюю ступеньку лестницы, вбегая в их общую с Джинни комнату. Шарф висел на спинке кровати, там же, где она оставила его вчера. Она взяла шарф, быстренько повязав его вокруг шеи и обернулась, чтобы спуститься обратно, как это произошло снова: тягучее чувство, свернувшееся в животе. — О, нет, — пробормотала Гермиона. Она кинула взгляд в зеркало на соседней стене — лицо исчезало. А само зеркало превращалось в большую кирпичную стену. Сквозь детские голоса, она услышала гудок поезда. Гермиона обернулась и немедленно узнала его. Это был Хогвартс-экспресс. Она была на станции Кингс-Кросс. На этот раз место было определенно четче, чем то, что она видела до этого, но Гермиона ощущала, что все еще находится там не полностью, словно повиснув меж двух реальностей. Она лихорадочно начала соображать, как же она очутилась на вокзале. Возможно, она случайно аппарировала? Но нет, это было просто невозможно, да и до отхода Хогвартс-экспресса оставалась целая неделя. — Извините… — она приблизилась к мужчине и женщине, очевидно, родителям отбывающей ведьмы или волшебника. — Какое сегодня число? Мужчина оглядел ее, недоуменно приподняв брови. — Первое сентября 1977-го, конечно! И наш маленький мальчик собирается в Хогвартс! Он улыбнулся, приобняв жену, и пальцем указал на маленького белокурого мальчика, садящегося в поезд.  — 1977-го? — переспросила Гермиона, а в голос проскользнули панические нотки. Мужчина усмехнулся. — Да, 1977-го. Он на мгновение окинул Гермиону изучающим взглядом. — Вы в порядке? — О, да, я… в порядке, — Гермиона сделала глубокий вдох, и попятилась назад. — Спасибо! — она попыталась улыбнуться. Она оказалась в 1977 году. Как же она сюда попала? Девушка подошла к скамейке и села, пытаясь отдышаться и рассмотреть происходящее вокруг. Компания парней, вероятно седьмого курса, пробежала мимо, крича что-то о том, чтобы занять хорошие места. И пока она наблюдала, как они бегут, мир вокруг постепенно стал угасать. Последний мальчик, с длинными черными волосами, исчез. Единственное что осталось — это звук удаляющихся шагов. — Гермиона, ты идешь? — спросила Джинни, входя в комнату. Гермиона огляделась: все было точно так же, как и в момент ее исчезновения. — Да, Джин, я иду, — она сказала это, уже следуя за рыжей ведьмой вниз, где Молли давала инструкции об использовании каминной сети, которые они слышали от нее каждый год. — Гермиона, рада отправиться за школьными покупками? — спросил Гарри, когда Гермиона подошла к нему. — Да… я очень взволнована, — сказала она с вымученной улыбкой. Она должна была выяснить, что здесь происходит. Неужели она сходит с ума? Она постаралась убедить себя, что происходящему должно быть логическое объяснение. Не могла же она и впрямь вернуться аж на 20 лет назад! В конце концов, Гермиона постаралась выкинуть из головы свое пугающее путешествие, а остаток дня притворялась, что ничего не произошло, в глубине души надеясь, что такого и впрямь больше никогда не произойдет. Но это случится снова. И когда она исчезнет в следующий раз, она уже не вернется…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.