ID работы: 808373

Укрощая время

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
841
переводчик
Герцог Чешир сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
841 Нравится 86 Отзывы 335 В сборник Скачать

Секрет Лунатика

Настройки текста
Гермиона решительно вошла в класс зелий и сразу же направилась прямо к волшебнику, склонившемуся над столом. Его песочно-светлые волосы были растрепаны так же, как у Джеймса, а сидел он ссутулившись, пока выводил строчки на куске пергамента. — Ремус, — улыбнулась Гермиона, приблизившись к нему. Он взглянул на нее и, приподняв уголки губ, сложил свой кусок пергамента, убирая тот подальше. Гермиона прищурилась, пытаясь разглядеть письмо, но Ремус ловко спрятал пергамент в недрах сумки. — Привет, — он говорил тихо и выглядел совершенно измотанным. Гермиона знала причину: она проверила свою астрологическую карту и убедилась, что полнолуние выпадает на эту ночь. — Мне жаль, что я вчера наговорила тебе всякого, — Гермиона искренне извинилась, присаживаясь рядом с ним, — я перешла все границы. — Да нет, — Ремус покачал головой, — ты была права, мне нужно найти в себе мужество. — Я просто грубиянка, Рем, у тебя достаточно твердый характер, — отмахнулась она. — Нет, — повторил он, — и я всегда знал, что это не так. Я не должен просто сидеть там, и игнорировать, как остальные нападают на Снейпа, как бы он ни был зол в ответ. Гермиона улыбнулась. — Я рада, что ты это сказал. — А я рад, что понял это, — он достал свой котел и бросил взгляд в начало класса, где висела доска. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Ремус все еще выглядел напряженным, даже после того, как они поговорили о том неприятном инциденте. Ремус долго молчал. Он посмотрел на ее озабоченное лицо, потом на свой котел, потом вновь поднял глаза на нее. — Не совсем… — негромко ответил он. — Но тебе не о чем беспокоиться, — на мгновение он вновь затих, погрузившись в свои размышления. — Послушай, я должен тебе кое-что рассказать, но не здесь. Встретимся сегодня вечером в гостиной, вместе с остальными. Гермиона согласно кивнула, и Ремус пошел за ингредиентами для их зелья. Когда он отошел достаточно далеко, она позволила себе счастливо улыбнуться. Он все расскажет! Она наконец-то заслужила его доверие, он собирался посвятить ее в свой самый большой секрет. Она непринужденно болтала с ним до конца урока, воодушевленная их крепкой связью.

***

— Лунатик сказал, вы собираетесь побеседовать. Сириус обнял Гермиону за талию, притянув ее к себе для поцелуя. Она невольно улыбнулась и покраснела от одной мысли о том, что они находятся в весьма людном коридоре за пределами Большого зала. — Собираемся, — подтвердила Гермиона, во время поцелуя она успела встать на цыпочки, а теперь, опустившись обратно, повела Сириуса под руку дальше по коридору. — Хочешь присоединиться? — И Джеймс с Лили тоже, — кивнул он. Гермиона подняла бровь. Ремус был готов раскрыться и Лили. Это было интересно. Ведьма не могла избавиться от тихого голоска в глубине сознания, твердившем о том, что ее вмешательство, возможно, помогло этой группе друзей по-настоящему сблизиться, в особенности Лили. В конце концов, это ведь именно Гермиона убедила Лили сходить с Джеймсом на свидание пару месяцев назад… Но они ведь в итоге все равно стали бы самыми близкими друзьями. А Лили рано или поздно узнала бы о ликантропии Ремуса, независимо от того, вмешалась бы в их отношения путешественница во времени или нет. — Ну и как прошел твой день? — Гермиона переплела свои пальцы с пальцами Сириуса и довольно прищурилась. Он пожал плечами. — Нормально, ничего необычного, даже немного скучновато. А твой? — В общем-то довольно неплохо, если, конечно, не учитывать, что полдня я переживала о Ремусе, — он молча притянул ее ближе. Приближалось время встречи с остальными, и они свернули в сторону Башни Гриффиндора. Когда они вошли, Ремус, Джеймс и Лили уже были в гостиной и, поприветствовав друг друга, они переместились в полупустой уголок. В основном гостиную занимала группа третьекурсников, с азартом играющих во взрывающиеся карты у огня. Они все пронзительно закричали, когда карта с лукотрусом, вспыхнув, сгорела дотла. Гермиона усмехнулась, вспомнив, как однажды во время подобной игры Рон опалил себе такими картами брови. Гермиона села рядом с Сириусом, Джеймс и Лили — справа от нее, а Ремус — напротив всех, устроившись за небольшим столиком. — Ладно, Лунатик, дружище, ты готов покончить с этим? — Джеймс пытался разрядить обстановку, которая становилась все более напряженной от явного беспокойства Ремуса. — Да, — вздохнул Ремус, — Гермиона, Лили, мне нужно рассказать вам кое-что действительно важное, и я не совсем уверен, как вы отреагируете. Просто знайте: если для вас из-за этого что-то изменится, я пойму. Лили бросила на Гермиону обеспокоенный взгляд, но та лишь сильнее сосредоточилась на словах Ремуса. — Ничего не изменится, — попытался успокоить его Сириус. Гермиона знала, как сильно Ремус переживает и нервничает, если бы она только могла хоть как-нибудь облегчить ему эту непростую задачу… хотя… возможно, она и могла бы… — Что-то случилось? — в голосе Лили отчетливо слышалось беспокойство. — Нет, все хорошо, — покачал головой Ремус. — Тогда в чем же дело? — не выдержала рыжая. Ремус, казалось, задумался. Но потом просто решился на спонтанное признание, сухо изложив факты. — Я… хм… Я оборотень, — его голос был тих, никто в комнате не смог бы его услышать, но для собравшейся вокруг него четверки каждое слово было слышно отчетливо. Лили выглядела так, словно тщетно пыталась переварить услышанное. Она сделала глубокий вдох, будто собиралась что-то сказать, но вместо этого вновь захлопнула рот, походя на выброшенную на берег рыбу. Шок, по-видимому, лишил ее дара речи. — Я знаю. Молчание нарушила Гермиона. Она сказала это нейтральным тоном, но с дружелюбной улыбкой на лице. — Ч-что? — взгляд Ремуса метнулся к ней, как и взгляды Сириуса, Джеймса и Лили. — Ты знала? — Джеймс недоверчиво покосился на нее. — Да, я давно знаю, — она пожала плечами, пытаясь сохранить на лице ободряющую улыбку. — Как же так? Она, конечно, не могла сказать правду, но, по крайней мере, Гермиона могла сказать часть правды. — Ты в течение всего года каждый месяц заболеваешь прямиком на полнолуние. А еще я слышала, как кое-кто парочку раз упоминал о некой «маленькой пушистой проблеме». Я просто сопоставила факты. — Подождите, вы это имели в виду, ребята? — Лили наконец обрела дар речи и, прищурившись, взглянула на Джеймса. Джеймс и Сириус захихикали, но Ремус продолжал недоверчиво смотреть на Гермиону. — Ну да, после всех моих отлучек не трудно догадаться… — произнес он тихо и замолк. Сириус обнял Гермиону за плечи. — Твой интеллект всегда немного пугал меня. — Я просто наблюдательна, — Гермиона послала ему милую улыбочку. — Подожди… Значит, тебе все равно? — Ремус все еще не мог прийти в себя. — Да, все равно, — Гермиона постаралась вложить в голос всю свою уверенность. — Я знаю тебя, Ремус. Я не собираюсь убегать и прятаться от тебя, только потому что ты страдаешь от ликантропии. Он вздохнул с явным облегчением, а затем перевел свой взгляд на Лили. Она мгновенно поспешила ответить на невысказанный вопрос. — Я чувствую то же самое. Хотя я, возможно, и не поняла этого, как Гермиона, и я все еще пытаюсь уложить все в голове. Но это не меняет того, кто ты есть. — Слава Мерлину, — Ремус устало, но облегченно выдохнул. — Итак, есть вопросы? Потому что нам скоро нужно уходить. В конце концов, сегодня полнолуние, — подал голос Джеймс. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что нам скоро нужно уходить? — спросила Лили. Гермиона легко могла бы ответить на этот вопрос, но покажи она, что знает и об этом, то, должно быть, напугала бы их еще больше. — Мы всегда составляем Ремусу компанию в Визжащей хижине, — пояснил Джеймс. — Мы анимаги и можем находиться рядом, не опасаясь быть укушенными. — Вау, — выдохнула Лили. Гермиона только согласно кивнула. Лили продолжала задавать вопросы о ликантропии и о ситуации Ремуса еще какое-то время, но в конце концов, Ремус дал понять, что они уже должны идти. — Я уверен, что Гермиона сможет ответить на все твои вопросы, Лили, — Ремус поднялся с кресла, — она, кажется, провела свое исследование. Гермиона закусила губу и кивнула. — Подождите, — Лили встала вместе с ними, — у меня есть еще один вопрос. — Спрашивай, — произнес Ремус нетерпеливо. — А кто твоя подружка? — Лили подняла брови, продемонстрировав кусок пергамента зажатый в руке. Ремус побледнел, а Сириус и Джеймс бросились к Лили, пытаясь прочитать бумагу. Оборотень только покачал головой и быстро выхватил бумагу у Лили из рук. — Ты обронил ее, она лежала на полу, — пожала она плечами. — Так кто же эта Мэдди? — Мэдди? — Сириус благоговейно прошептал имя. — Эй! Это же та девчонка из Рейвенкло? — он подпрыгнул от возбуждения. Ремус, казалось, кипел от смущения и раздражения. — Я расскажу потом, но сейчас нам действительно нужно идти. Джеймс и Сириус согласились и последовали за Ремусом из гостиной, одновременно с этим успевая задавать множество вопросов о загадочной девушке. Гермиона улыбнулась Лили, которая села рядом с ней с точно такой же улыбкой. Они провели большую часть вечера, обсуждая своего друга-оборотня и все новое, что узнали о нем за эту ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.