ID работы: 808373

Укрощая время

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
841
переводчик
Герцог Чешир сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
841 Нравится 86 Отзывы 335 В сборник Скачать

Непробиваемые недели

Настройки текста
Как Гермиона и предполагала, вскоре после ее первого исчезновения произошло второе. Оно произошло, когда Гермиона пришла посмотреть на тренировку по квиддичу: она заняла одну из трибун, удачно расположившись наверху вместе с эссе по зельям. — НУ ЖЕ, БРОДЯГА, ТЫ МОЖЕШЬ ПРИДУМАТЬ ЧТО-НИБУДЬ ПОЛУЧШЕ! — дразнящий голос Джеймса разносился над полем словно раскаты грома. Гермиона не обращала на парней особого внимания, она никогда по-настоящему не понимала, в чем именно заключался смысл подобных тренировок; все, в чем она точно была уверена, так это то, что даже здесь хватало духа соперничества. Она оторвалась от своего эссе, успев рассмотреть, как мимо пронесся охотник, направляясь к другому концу поля. Невдалеке Сириус размахивал битой, подшучивая над Джеймсом в ответ. В этот момент Гермионе предоставился исключительный вид на крепкую фигуру Сириуса, невольно вызвавший вздох восхищения. Что ж, теперь она прекрасно понимала любовь Лили к посещению тренировок. Сириус в своей квиддичной форме выглядел чертовски соблазнительно. Гермиона не думала, что когда-либо признается в подобных чувствах даже самой себе. Но опять же, Сириус в любой одежде выглядел по меньшей мере прекрасно. Сейчас его волосы были зачесаны назад, открывая вид на длинную шею и высокие скулы, но когда он внезапно поймал взгляд Гермионы, его кокетливая улыбка заставила ее окончательно растаять. Он великолепен. Она удовлетворенно вздохнула и вернулась к своему эссе. На полпути к последнему абзацу в ее животе стянулся тугой узел. За долгие годы она научилась не обращать внимания на подобные вещи, но теперь, после всех событий, была настороже. У нее проскользнула мысль о том, что, возможно, сейчас опять исчезнет. Она опустила глаза, и в тот же миг ее охватила паника: ее рука медленно бледнела, растворяясь в пространстве. Она с ужасом успела подумать, что это, возможно, последний день, когда она видит Сириуса. Мир вокруг нее на мгновение исчез, но затем вернулся в нормальное состояние, словно ничего не произошло. Гермиона вздрогнула, нервно обхватив живот руками. Ее опасения подтверждались. Она не могла так просто исчезнуть. Разве она сможет так бесцеремонно бросить всех своих друзей? Как она могла позволить себе просто исчезнуть? Наблюдая за тем, как Сириус беззаботно рассекает по квиддичному полю, она решила, что должна все рассказать ему. Даже если это в итоге разрушит то, что у них было.

***

На следующий день Гермиона воплотила данное себе обещание в жизнь. Она поймала Сириуса после ужина, попросив поговорить наедине. На его лице Сириуса внезапно отразился ужас. — Ты хочешь расстаться? — Что? Нет! — выпалила Гермиона мгновенно, — я никогда не смогу… Но мне нужно поговорить с тобой. Пройдемся? — она красноречиво обвела взглядом оживленную гостиную, в которой они стояли. Он кивнул и, взяв ее за руку, повел к портретному проему. Когда они покинули замок и двинулись дальше по тропинке, у Гермионы мелькнула мысль, что эти прогулки были для них своего рода хобби. Они могли часами пропадать, прогуливаясь вот так вместе. — Давай присядем здесь, — Гермиона указала на ближайшую скамейку, и Сириус, все еще держа ее за руку, сел. — Что-то случилось? — в его голосе отчетливо звучало беспокойство. Гермиона хотела бы соврать, сказать, что все хорошо, даже лучше, абсолютно идеально, но не могла. — Да, кое-что случилось. Он сглотнул и кивнул, подбадривая ее. После минутного раздумья о том, как лучше это рассказать, Гермиона, наконец, решила сказать как есть. — Я думаю, что ухожу… возвращаюсь в свое время, ну, ты знаешь, в будущее. Он сглотнул, с тревогой заглядывая ей в лицо. — Что? Почему? — его голос в раз охрип, а меж бровей залегла хмурая складка. — Перед тем как попасть сюда, в своем времени я словно исчезала, постепенно проваливалась в ваш мир. Такое происходило несколько раз, прежде чем я окончательно очутилась здесь, и… Это происходит снова. Он нахмурился еще сильнее, словно пытаясь справиться с собственными скачущими мыслями.  — Сколько раз это уже случалось? — Дважды. — Как думаешь, сколько времени у нас есть? — Учитывая предыдущий опыт: интервалы были примерно в две недели. Так что… пара недель… Гермиона думала, он впадет в ярость, но он был абсолютно спокоен. Вместо этого он просто взял ее руки в свои и глубоко вздохнул. — Должен же быть способ все исправить, верно? — в его голосе поселилась невероятная тоска. — Не думаю, — выдохнула она. — В начале года я провела кое-какие исследования, но информации было немного. Я нашла кое-что, что хоть как-то объясняло эти случайные путешествия. О людях, которые раньше пользовались маховиками для путешествий. Подобные аномалии описывались как побочный эффект, но не было никаких подробностей о том, как это предотвратить. Я думаю, это неизбежно. Сириус взял одну из ее рук и внимательно осмотрел, рисуя пальцем маленькие круги на ее ладони. — Я люблю тебя, — прошептал он. Он поднес ее руку к губам, прежде чем снова посмотреть ей в глаза. Гермиона заплакала. Сколько дней им осталось? Она наклонилась вперед, обняла его за шею и крепко прижала к себе. — Я тоже тебя люблю, — тихо ответила она, положив подбородок ему на плечо. После долгого молчания Сириус отстранился и снова посмотрел на нее. — Даже если ты уйдешь… Мы ведь еще увидимся, правда? Я имею в виду, в будущем. Гермиона на мгновение прикусила губу, прежде чем ответить. — Да… В конце концов… — Со мной все будет в порядке, — улыбнулся он. Что-то внутри нее требовало, чтобы она велела ему не быть столь наивным. Идет война. Никто из них не будет в порядке. Но она ведь всегда могла сказать об этом позже. Не сейчас. — Мы можем вернуться в гостиную? — она только теперь заметила, что дрожит от холода. — Конечно, — Сириус обнял Гермиону за плечи, и они вместе пошли обратно к гриффиндорской башне. Гермиона гадала, как Сириус будет жить после ее ухода. Найдет ли он кого-нибудь еще? Забудет ли о ней? Она сомневалась, что он забудет ее совсем, но смирилась с тем, что, скорее всего, он будет жить дальше с кем-то другим. Но даже так она беспокоилась о том, как он перенесет разлуку. Будет ли он убит горем так же, как будет она? С другой стороны, Гермиона не представляла, какой же будет ее собственная жизнь. Сможет ли она когда-нибудь двигаться дальше? Она не могла представить себе жизни без него и остальных мародеров. Но все же, часть ее тосковала по дому и хотела быть с семьей и друзьями. Она так давно не видела Гарри и Рона. Она лишь смутно помнила, каким веснушчатым было лицо Рона, но зато она ясно помнила Гарри, потому что он был точной копией Джеймса, чуть оттененного примесью Лили. Было страшно, даже думать о скором уходе. Это место стало для нее словно безопасным раем. Она знала, как отчаянно будет скучать по нему. И по Сириусу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.