ID работы: 808373

Укрощая время

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
841
переводчик
Герцог Чешир сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
841 Нравится 86 Отзывы 335 В сборник Скачать

Приготовления

Настройки текста
Гермиона нервно закусила нижнюю губу, приблизившись к классу трансфигурации. Она попыталась хорошенько обдумать возможные последствия того, что собиралась сделать. На самом деле никаких значимых последствий быть не могло, но Гермиона высоко ценила мнение профессора Макгонагалл и не хотела ее расстраивать. Наконец она решила, как преподнести это: спокойно и без лишних подробностей. Она ни за что не заплачет. Дверь в пустой класс была открыта, и Гермиона тихо вошла. В конце помещения находилась дверь в кабинет Минервы Макгонагалл, она была закрыта. Гермионе пришло в голову, что профессор, возможно, спит и не хочет сейчас ни с кем разговаривать, но она быстро отогнала эту мысль, напомнив себе, что сейчас только семь вечера. Она тихонько постучала в дверь и стала ждать. Гермиона услышала негромкое «войдите», и только после этого повернула дверную ручку, приоткрыв дверь. Женщина, восседавшая за столом, как раз заканчивала заполнять какие-то бумаги, и подняла на нее глаза. — Гермиона, — она выглядела слегка удивленной, вероятно, профессор предположила, что беспокоить ее может нуждающийся в помощи студент, и меньше всего ожидала увидеть на пороге свою лучшую студентку. — Здравствуйте, профессор, — девушка попыталась натянуть на лицо улыбку. — Я хотела с вами поговорить. Макгонагалл одарила ее долгим взглядом, но скоро кивнула на кресло перед своим столом. Гермиона села, уставившись на поверхность стола, заваленного множеством аккуратных бумажных стопок. — Что-то случилось? — женщину, что неудивительно, не обманула ее жалкая улыбка. Гермиона собралась с мыслями, прежде чем ответить. — Вроде того, — профессор бросила на нее озадаченный взгляд, и Гермиона решилась поднять глаза. — Я хочу предупредить вас. Сначала я собиралась рассказать об этом профессору Дамблдору, но он показался мне занятым, и, если честно, я хотела, чтобы вы об этом знали. — О чем «об этом»? — Кажется, я вскоре покину вас… Вернусь туда, где мое место. Она прикусила губу, надеясь, что женщина поняла ее расплывчатый ответ и ей не придется повторять его снова. Мгновение Макгонагалл наблюдала за взволнованной девушкой. — Это ваш выбор? — Нет, — Гермиона ответила, даже прежде чем успела как следует обдумать вопрос. — Есть такие… Знаки, которые заставляют меня думать, что я не останусь здесь надолго. — Вы можете остановить происходящее? — Я не знаю такого способа, — Гермиона покачала головой. Макгонгалл, казалось, уловила всю деликатность ситуации, поняла, как много значит происходящее для ее подопечной. — Если все обернется так, как вы ожидаете, знайте: мне вас будет не хватать. Гермиона, тронутая ее словами, слабо улыбнулась. — Спасибо, профессор. Макгонагалл взглянула на нее с нежностью. — Когда я узнала, что ты завела дружбу кое с кем из школы, мне показалось, что это весьма странное решение, но теперь я знаю, что они — лучшие друзья, которых ты только могла найти. Гермиона знала, что ее комментарий отчасти намекает на их отношения с Сириусом. — Спасибо, — ее голос слегка дрогнул. — Мне очень не хочется тебя выгонять, дорогая, но ко мне на отработку должна вот-вот прийти пара пятикурсников, — она бросила короткий взгляд на часы, сверяя время. Гермиона кивнула. — Спасибо, профессор, — она поднялась из кресла, направившись к двери. — Удачи, Гермиона, — это было последнее, что она услышала, прежде чем дверь за ее спиной закрылась. Эта сильная женщина действительно успела к ней привязаться и глубоко переживала за Гермиону. Больше всего в этот момент Гермионе хотелось вернуться обратно, зайти в кабинет своего любимого преподавателя, чтобы рассказать, что это не конец, что они увидятся вновь через десяток лет. Но Гермиона и так достаточно рассказала Сириусу. Ей не хотелось бы вернуться в свое время и обнаружить, что ее действия привели к возникновению какой-то альтернативной реальности. Она отошла от двери.

***

Гермиона негромко напевала себе под нос, когда вошла в переполненную библиотеку Хогвартса. Вокруг было полно студентов, которые в последнюю минуту принялись к подготовке к выпускным экзаменам. Обойдя несколько книжных полок, Гермиона нашла свободный уголок, где можно было присесть. Она повесила сумку на спинку стула и достала кусок пергамента и свое любимое перо. Она целых десять минут сверлила взглядом чистый пергамент, прежде чем ее перо коснулось чернил. Она пыталась придумать, как это сделать. Что можно было сказать в подобной ситуации? Во всех тех маггловских романтических фильмах, которые она видела, путешествия во времени никогда не несли за собой серьезных последствий. Наконец она начала писать. Дорогой Сириус, Мне очень жаль. Очень. Если бы знала как, я бы сделала все, чтобы остаться здесь, с тобой. Но что-то подсказывает мне, что это невозможно; даже если мое желание остаться с тобой, я все еще принадлежу другому времени. В любом случае, я пишу это письмо, чтобы после того, как я уйду, у тебя осталось хоть что-то, и чтобы ты знал, как сильно я тебя люблю. Потому что я действительно люблю тебя. Чрезвычайно. Я никогда не могла представить, что смогу любить кого-то так сильно. Я буду очень скучать по тебе. Не думаю, что настанет день, когда я перестану возвращаться к мыслям о тебе. И об остальных, конечно. Вы, мародеры, незабываемы. Я глубоко сожалею обо всем, что случится с тобой в будущем. Все будет плохо, Сириус. Мне очень не хочется покидать тебя в такой момент, но, боюсь, у меня нет выбора. Люди пострадают, у тебя появятся и друзья, и враги, и это будет нелегко. Простите, что не могу рассказать вам большего. Я знаю, ты рассердишься на меня, решишь, что я могла бы предотвратить некоторые события. Но я не могу. Не могу изменить прошлое. Просто знай: все закончится хорошо. И если ты начнешь терять надежду, Сириус, вспомни, за что сражаешься. У меня не так много времени, чтобы писать письмо каждому, поэтому я надеюсь, что ты передашь им следующее: Скажи Джеймсу и Лили, чтобы они наслаждались тем, что у них есть. Они замечательные люди и заслуживают все счастья мира. Они одни из самых храбрых людей, которых я когда-либо встречала. Скажи Ремусу, пусть примет к сведению: для меня он никогда не будет монстром. И у него всегда будут друзья, даже когда он почувствует себя безнадежно одиноким. Скажи Питеру, надеюсь, он найдет то, что ищет. По крайней мере, надеюсь, что это того стоит. Наверное, пора заканчивать. Поэтому позволь мне еще раз сказать тебе, что я люблю тебя. Больше всего на свете. С тобой я была по-настоящему счастлива и никогда этого не забуду. Это была отличная поездка, Сириус Блэк. Я буду скучать по тебе. И не беспокойся обо мне, со мной все будет в порядке. С Любовью, Гермиона Джин Грейнджер P.S. Ты будешь замечательным крестным отцом, даже если некоторые люди считают тебя немного безрассудным. Гермиона несколько раз просмотрела письмо, прежде чем решила, что оно хорошее. Она сложила его и аккуратно положила в маленький конверт, прежде чем сложить свои вещи в сумку и покинуть библиотеку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.