Многочисленные «спасибо» и бесконечные «прости»

R
В процессе
31
автор
Tan2222 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 11 716 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник

Глава 1. «Золотой змей»

Настройки
Невилл чувствовал, как горят щёки и краска заливает лицо, когда двое огромных охранников скрутили его, чтобы вывести вон. Так и знал ведь, что поход в маггловский ночной клуб не обернётся ничем хорошим! Да и название у клуба было самое что ни на есть подозрительное — «Золотой змей». «Змей»! Совсем ни на что не намекает, да? Ведь у него со змеями одни лишь положительные ассоциации! И как вообще Ханна и Джастин могли узнать о подобном месте?! Вообще, Невилл так и не понял, что произошло. Только несколько часов назад он сидел в «Дырявом котле», пытаясь переварить всё, что случилось с ним за день, и справиться с нахлынувшими эмоциями — директор МакГонагалл приняла его на должность профессора Гербологии в Хогвартс вместо решившей уйти с поста профессора Спраут. Не то чтобы это было неожиданно, конечно, ведь втроём они много раз обсуждали, что и как, да и Невилл нередко бывал в Хогвартсе, когда проходил стажировку у профессора Спраут, но волнение всё равно брало своё. Как ни старался, он не мог избавиться от неуверенности, потому что что-то, даже если дело касалось обычных формальностей, обязательно должно было пойти не так. В принципе, не так уж и неправ он оказался — вместе с должностью профессора директор МакГонагалл как-то уж ловко и слишком незаметно навязала ему и обязанности декана факультета Хаффлпафф. — Мистер Лонгботтом, вы же понимаете, что отставка профессора Спраут повлекла за собой освобождение не только должности преподавателя Гербологии, но и места декана Хаффлпаффа? — так, будто всё это само собой разумелось, спросила МакГонагалл, глядя сверху вниз на сконфуженного Невилла. Ну да, наверно, конечно, это и подразумевалось… но что уж там, Невилл совершенно забыл, что профессор Спраут, помимо всего прочего, ещё была и деканом Хаффлпаффа. Под этим взглядом он снова чувствовал себя первокурсником, каким-то образом превратившим в пуговицу не иголку, а собственную руку. Оценив его несчастный вид, директор МакГонагалл продолжила уже чуть мягче: — Я понимаю, что для вас это оказалось полной неожиданностью, но также я не могу представить кандидатуры лучше вашей, так что, мистер Лонгботтом, выпейте воды и, ради Мерлина, начните уже дышать! Невилл так и сделал, мысленно содрогаясь, но принимая тот факт, что выбора у него, в общем-то, не было. Декан Хаффлпаффа? Декан? Это, должно быть, просто шутка какая-то. Декан должен обладать властью, авторитетом, быть строгим и иметь твёрдую руку, а он что? Он всё ещё до конца не был уверен даже в том, сможет ли справиться с целым классом кричащих непоседливых детей, то и дело стремящихся что-то взорвать, а тут целый факультет… От раздумий, какой же из него выйдет декан, его и отвлекла Ханна Аббот. — Ещё одну? — улыбнувшись, кивнула она на бутылку из-под сливочного пива, которая опустела чуть ли не час назад. — Нет, спасибо, — мотнул головой Невилл. — Мне уже пора. Ханна игриво вскинула бровь. — Детское время, Нев! — непочатая бутылка плавно прокатилась по стойке и, слегка покачнувшись, остановилась прямо напротив Невилла. — За счёт заведения! — бросила Ханна через плечо, уже будучи на полпути к противоположному краю стойки, где толкалась группа подростков. Невилл взглянул на часы, висевшие между двумя щитами высоко под потолком. Ну да, не очень поздно, да и к тому же, бабушка наверняка ждёт его возвращения, чтобы разузнать всё в мельчайших подробностях. И она, конечно же, найдёт в его действиях и словах уйму недочётов и предложит на каждый тысячу вариантов другого поведения. Ко всему этому Невилл ещё не был готов, поэтому с благодарностью подтянул к себе прохладную бутылку сливочного пива, принимая предложение задержаться ещё ненадолго. Как оказалось, «ненадолго» затянулось на два часа, и из путаных мыслей Невилла снова вытянула Ханна. Он огляделся. Бар был уже почти пуст — лишь по углам ютились те, кому некуда и не к кому было идти. — Непростой день? — понимающе спросила Ханна, протирая стойку. Невилл кивнул. — Ну то есть не то чтобы, — поспешил он поправить себя. — Просто столько всего произошло, не знаю… — Расскажешь? Невилл смутился. — Ничего особенного, — тут же покраснев, тихо пробормотал он. — Директор МакГонагалл приняла меня на должность профессора Гербологии в Хогвартс вместо профессора Спраут, да ещё и пост декана Хаффлпаффа теперь освободился, и я, получается, должен занять и его тоже, а я не знаю… вообще не уверен… Глаза Ханны расширились, и рука, механически полировавшая столешницу до зеркального блеска, на мгновение остановилась. — Так это же замечательно, Нев! — тут же воскликнула она, проворно перегибаясь через стойку, чтобы быстро его обнять. — Поздравляю! Ты станешь замечательным учителем! — Не знаю, Ханна, — снова пробормотал Невилл, глубоко вздохнув. — Я не рассчитывал на такую большую ответственность. Не уверен, что смогу справиться с целым факультетом, я и с одним классом-то никогда не занимался… На лице Ханны читалось недоверие. — Надеюсь, ты шутишь, потому что кто, если не ты, живая легенда, герой войны, порубивший змею Того-Кого-Нельзя-Называть мечом Гриффиндора, и лидер подпольного сопротивления во время режима Кэрроу, способен на то, чтобы быть деканом и самым прекрасным учителем? Невилл застонал и спрятал горящее лицо в ладонях. Он ненавидел, когда кто-то говорил подобное, потому что всё это было… слишком, потому что он ведь ничего такого выдающегося вовсе и не сделал. — Они полюбят тебя, Нев, — мягко продолжила Ханна, положив ему руку на плечо. — Они уже тебя любят, поверь. Он помотал головой, так и не убрав руки от лица. — У меня есть идея! — внезапно высокий голос Ханны всё-таки заставил его поднять взгляд. — Моя смена уже закончилась, и мы с Джастином собираемся пойти в маггловский ночной клуб. Пошли с нами! Эта идея совсем не выглядела заманчивой — наоборот, казалась просто ужасной. Невиллу никогда не нравились вечеринки — даже те, которые устраивались в гостиной Гриффиндора во времена близнецов Уизли и Ли Джордана, а ведь там была вполне себе дружеская атмосфера, домашняя обстановка и сплошь знакомые лица. Ночной же клуб, тем более маггловский, казался чем-то из разряда страшилок, которые ему в детстве перед сном рассказывала бабушка. — Давай, Нев! Мы просто обязаны отпраздновать твоё назначение! Будет весело, вот увидишь! — Не думаю, что это хорошая идея, Ханна… — Ой, да ладно тебе! Если не понравится, то сразу уйдём, честное слово! Ханна уже сняла фартук, распустила волосы, которые до этого были собраны в высокий хвост, и натянула джинсовый жакет, за который тут же уцепился взгляд Невилла. — У меня даже одежды подходящей нет, — уже увереннее сказал он, небрежно указав на собственную мантию. — Не могу же я пойти в маггловский клуб в мантии. — Порой ты кажешься таким ребёнком, — Ханна закатила глаза и, прошептав под нос заклинание, трансфигурировала его мантию во вполне маггловскую на вид кожаную куртку. — Какие ещё оправдания? Только не говори, что тебя дома ждёт бабушка! Бабушка действительно ждала его, но уж что-что, а тут Невиллу и самому не очень хотелось сталкиваться с её ворчанием — по крайней мере, не сейчас. Не сегодня. И так слишком много переживаний для одного дня. — Ладно, — вздохнул он, сдаваясь. — Но только ненадолго! Ханна широко улыбнулась. Снаружи, на маггловской части улицы, их уже ждал Джастин Финч-Флетчли. Тепло поприветствовав Невилла и поздравив его с новой должностью, он повёл их с Ханной хорошо освещёнными улицами. Навстречу им шли такие же небольшие компании молодых людей — яркие, весёлые, у большинства из них были разноцветные волосы и серьги в ушах и не только. Они казались Невиллу диковинными созданиями. Это сейчас модно? Почему они такие шумные? Почему их музыка играет так громко, что слышно во всём квартале? Джастин и Ханна о чём-то болтали, но Невилл не мог уловить суть разговора. То и дело он оглядывался по сторонам, разглядывал витрины и магглов, проезжающие мимо машины, здания, уносящиеся высоко в небо, одежду прохожих. Его куртка, трансфигурированная Ханной, была такой же, как у них, но от этого он не чувствовал себя менее неуютно. Конечно, это был не первый его раз в маггловском Лондоне, но… наверно, он просто не был любителем смены привычной зоны комфорта на что-то неизведанное и опасное. Возможно, прошло полчаса с момента их встречи, когда Джастин резко свернул в какой-то переулок. Невилла тут же ослепила яркая неоновая вывеска, среди причудливых завитков которой он с трудом смог разобрать название клуба — «Золотой змей». Они оказались в самом конце длинной очереди. Чтобы добраться до охранников, проверявших каждого, кто желал войти в клуб, понадобилось ещё минут двадцать. Всё это время Невилл наблюдал, как охранники одного за другим прогоняют каких-то странных типов, и думал, что и его самого наверняка постигнет та же участь. Не то чтобы он оказался бы так уж сильно разочарован, скорее даже наоборот. Но через двадцать минут его уже оглушила музыка и окружила толпа полуголых потных тел, извивавшихся в каком-то странном дёрганом танце. По стенам прыгали разноцветные пятна от диско-шаров под потолком, по углам ютились небольшие столики с массивными чёрными кожаными диванами, неподалёку от которых сотнями огней светился огромный бар, по сравнению с которым бар «Дырявого котла» казался игрушечным. — Давай, Нев! — прокричала ему на ухо Ханна, указав в сторону кожаных диванов. — Иди пока займи нам место, а мы с Джастином возьмём напитки! Невилл неуверенно кивнул, чувствуя, что ему становится нечем дышать. Было слишком душно и шумно, свет бил по глазам, вокруг толкались люди. С трудом он пробрался к столикам и, всё ещё не зная, что делать, присел на краешек свободного кресла. Он нервничал. Не надо было соглашаться. Надо было пойти домой и лечь спать, потому что день был чертовски долгий и он смертельно устал ещё до того, как оказался в «Дырявом котле». Решено. Когда Ханна и Джастин вернутся, он извинится и скажет, что ему пора. Но когда они вернулись, притащив с собой кучу разноцветных бокалов со всевозможными коктейлями, Невилл не смог вымолвить ни слова. — За тебя, Нев! — прокричал Джастин, поднимая бокал. — Хаффлпафф и теплицы профессора Спраут в надёжных руках! Весело засмеявшись, он отпил из бокала чуть ли не наполовину и, наклонившись к Ханне, что-то сказал ей на ухо. Ханна тоже засмеялась и ответила, после чего повернулась к Невиллу. — Попробуй коктейли, Нев! Просто улёт! Невилл с сомнением оглядел кучу бокалов — все они были яркие и в своей яркости практически не отличались друг от друга, поэтому он просто подтянул к себе ближайший и осторожно принюхался. Пахло чем-то фруктовым и сладким, поэтому он сделал небольшой глоток. Коктейль оказался вкусным, и в нём совсем не было алкоголя, что заставило Невилла потянуться за следующим, и ещё за одним, и ещё. Он потерял счёт времени — ему казалось, что прошло от силы минут двадцать, но, может быть, и целый час, когда все бокалы, принесённые Джастином и Ханной опустели, а они сами ушли танцевать в самое сердце толпы, движущейся слитно, как единый организм. — Набирайся храбрости и иди танцевать, Нев! — уже на пути крикнула Ханна. — А то так всю жизнь и просидишь в углу, словно наказанный ребёнок! Невилл смущённо улыбнулся и кивнул, про себя подумав, что танцы — это уже слишком. Не прошло и десяти минут, когда к нему подошла компания девушек. — Можем мы здесь присесть? — спросила одна из них — та, что находилась к нему ближе всего. Немного оторопев, Невилл раскрыл было рот, чтобы ответить, но не смог ничего сказать. Девушки были красивыми. Нет, даже не так, они были сногсшибательными, и он действительно растерялся. Однако, ответа от него, видимо, и не требовалось, или девушки посчитали молчание за согласие и уже расселись, окружив его плотным кольцом перемешавшихся ароматов парфюма и сладкого алкоголя. Они заказали ещё напитки, а потом ещё и ещё. Они громко смеялись, шептались, глядя на Невилла, пытались разузнать о нём что-либо, но он был слишком смущён, чтобы хоть на один вопрос ответить более или менее вразумительно. Ему было неловко, то есть действительно очень неудобно, и даже собеседование с МакГонагалл не было таким смущающим, и при всём желании возможности убежать просто-напросто не было, потому что они окружили его со всех сторон, тянули за куртку и трогали за руки, а может быть, виной всему были эти разноцветные фруктовые коктейли... Ещё и Ханны с Джастином, как назло, будто след простыл! К тому моменту, когда девушки всё-таки ушли — при этом каждая оставила ему на прощание след от яркой помады, который буквально прожигал кожу, — Невилл чувствовал себя совершенно вымотанным. Нужно было убраться отсюда ещё в самом начале, когда была возможность. Решив, что это был неплохой опыт, который он всё-таки больше не рискнёт повторить, Невилл поднялся, тут же поняв, какую ошибку совершил. Ноги были словно ватные, а голова казалась чугунной, но в то же время перед глазами всё помутнело, как в тот раз, когда ему было тринадцать и они с бабушкой целую неделю плыли на корабле в гости к тётушке Октавии. — Дурак, — тихо выругавшись себе под нос, Невилл решительно направился к выходу, сконцентрировавшись на собственных ногах, но не успел сделать и пару шагов, как буквально перед его носом возникло двое неприлично высоких и широких охранников. — Сэр, прошу прощения, вы не оплатили счёт, — сказал один из них, в то время как другой вполне безобидно, но уже предостерегающе выставил вперёд огромные руки. Невилл нахмурился. Он вполне отчётливо помнил, что вернул Ханне и Джастину часть стоимости коктейлей, хотя они и настаивали на том, что это было угощением в честь его новой должности. Оценив, видимо, озадаченное выражение его лица, охранник терпеливо пояснил, будто Невилл сам не догадался: — За бар, сэр. После этого он указал на целый столик пустых бокалов, и лишь обернувшись, Невилл понял, о чём вообще шла речь. — О, — неловко сказал он, почему-то снова покраснев. Как раз в этот момент, будто назло, яркий луч прожектора ударил по глазам. — Тут какая-то ошибка, наверное. Я это не заказывал. Видите ли… — Он пытался отыскать хоть каплю понимания в глазах охранников, но теперь те лишь хмурились и выглядели по-настоящему угрожающе. — Тут сидела компания девушек. Они… они… спросили, свободно ли здесь, а у меня было свободно, и… — Сэр, — прервал его охранник. Невилл заметил, что второй, который всё это время молчал, как-то подозрительно закопошился. — Боюсь, те девушки сообщили бармену, что это ваш заказ и вы оплатите его. Невилл ещё раз растерянно оглянулся на столик. Девушек было шестеро, и бокалов оказалось действительно немало. И где Джастин и Ханна? Если бы они здесь были, то обязательно во всём сразу же разобрались бы… — Но… — Невилл снова повернулся к охранникам, переводя растерянный взгляд с одного на другого. — Что же теперь делать? — Боюсь, вам придётся заплатить, сэр. Охранникам было буквально всё равно, кто прав, а кто нет. Невилл понял это, столкнувшись с равнодушными взглядами, направленными в его сторону. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться: если он не заплатит, они его заставят. Так ведь и думал! Мерлин великий, ну что за день такой! Под подозрительными взглядами охранников, которые следили за каждым его движением, готовясь к тому, что он не деньги достанет, а гной бубонтюбера, которым прыснет им в лицо, Невилл с трудом выудил из кармана небольшой мешочек с монетами — особо тратиться он сегодня не рассчитывал, но поход в клуб уже и без того стоил половины того, что у него было, и он совсем не был уверен, что оставшегося хватит на то, чтобы оплатить коктейли тех девушек. — Боюсь, это всё, что у меня есть… — путаясь в собственных словах, извиняющимся тоном сказал Невилл, протягивая мешочек разговорчивому охраннику. Тот подозрительно взял деньги и заглянул внутрь. Второй охранник с любопытством сделал то же самое. — Это шутка, сэр? — снова пригвоздив его взглядом к месту, спросил разговорчивый. — Ты бы ещё деньгами из «Монополии» расплатился! — попытался пошутить второй охранник, открыто посмотрев на напарника, будто ожидал реакции. Когда никакого ответа не последовало, его лицо снова приняло угрюмое выражение. — Сэр, давайте по-хорошему, — продолжил первый охранник, бросив мешочек с монетами напарнику и сделав шаг навстречу Невиллу, который судорожно вздохнул и отступил назад. — Заплатите и сможете уйти, иначе нам придётся принять меры. Второй охранник сделал какой-то неясный жест. — Я не понимаю… Невилл судорожно соображал. Что не так? Там мало денег? Ну хоть часть суммы их должна устроить, это же лучше, чем ничего! Или… Невилл застонал. Должно быть, им нужны были маггловские деньги! И Джастин скорее всего расплачивался маггловскими купюрами, ведь его родители — магглы и уж он точно знал, как всё это работает. — Но у меня больше ничего нет… — начал было Невилл, но не успел договорить, как эти двое в мгновение ока скрутили его, будто какого-то опасного преступника, и, подталкивая, повели куда-то вон. Сначала Невилл думал, что его просто выкинут на улицу или, может, даже изобьют, но что поделать — не впервые, но охранники продолжали толкать его в сторону, куда не проникал ни один луч света, а потом — вверх по лестнице до тех пор, пока они не оказались в тускло освещённом холле. Музыка и крики толпы остались где-то позади. — Куда вы меня ведёте? — спросил он, когда охранники провели его чуть ли не вдоль всего холла. — Что теперь будет? — Это решит босс, — ответил охранник, сильнее сжимая его руку. Он постучал в дверь и, лишь услышав приглушённое «Войдите», донёсшееся несколько долгих мгновений спустя, повернул ручку. — Босс, — неожиданно неуверенным голосом позвал он, просунув голову в дверной проём. — Тут парень, не может оплатить бар. Вроде приличный, не с районов, но денег у него нет. Говорит, какие-то суч… девушки обманули. Наверно, опять из этих… Словно стремясь как можно скорее доказать свою правоту, он вытолкнул Невилла прямо в центр кабинета, отчего тот запнулся о густой ковёр и с трудом удержал равновесие. Свет ламп ударил в глаза, и он зажмурился. — Вот ещё и монеты какие-то странные втюхивал, — охранник потряс мешочком, в котором, наверно, с трудом можно было наскрести три галлеона. — Ага, ещё бы карточками из «Монополии» расплатился, — опять попытался пошутить второй, но снова не получил никакого ответа. Наконец-то привыкнув к свету, но всё ещё болезненно моргая, Невилл поднял голову. — Лонгботтом? — наконец-то в комнате раздался третий голос — смутно знакомый, немного удивлённый, какой-то странный. Невилл прищурился, пытаясь разглядеть фигуру перед собой, но глаза жутко слезились и всё вокруг расплывалось. Наконец, проступили чёткие очертания, и в высоком человеке в слишком идеальном костюме Невилл без особого труда узнал обладателя голоса. — Забини?..
31 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник