***
Прибыв в назначенное место сильно раньше нужного времени, Северус совершенно не удивился присутствию Петуньи: она сидела за самым дальним столиком, загороженным многолетним растением из семейства пальмовых. Если заранее не знать привычек женщины, можно было с легкостью пройти мимо, настолько та выглядела непохожей на саму себя. Распущенные локоны с небрежной хаотичностью прикрывали голые плечи без намека на бретельки от легкого платья нежно оливково цвета. Декольте было невозможно смелым для примерной жены и домохозяйки с двумя сорванцами под крышей. Макияж с босоножками лишь подчеркивал лёгкий, но одновременно продуманный образ. Желая поддержать заданный темп, Снейп свернул в неприметный угол, огражденный от любопытных глаз посетителей кафе и простых прохожих. Удостоверившись в отсутствии свидетелей, зельевар сменил классический белый цвет рубашки, придав ей светло голубой оттенок. Чёрные джинсы стали темно-зелёными, приобретя неожиданные потертости. Изначально они в планы мага не входили. Финальным штрихом стал забор волос в хвост. Критически оглядев себя со всех сторон, Северус счёл эксперимент удачным. Призвав от ближайшего цветочного магазина одинокую розу, взамен тем же способом переправив оплату, мужчина направился к ожидающей его даме. — Доброго утра, искренне восхищен твоим смелым обликом, — протягивая женщине алый цветок, поздоровался зельевар. — Доброе, сам выглядишь не хуже, — с благодарным кивком принимая розу, отметила Петунья. — Решил соответствовать, — жестом подзывая ожидающего в стороне официанта, пояснил Северус. — Заказывай, не стесняясь, разговор нам предстоит тяжелый и скрытый от чужих ушей. Как только блюда попадут на стол, этот уголок кафе временно перестанет существовать для всех, кроме нас с тобой. И поскольку инициатором встречи при всех переменных являюсь я, то и счет за мной. Возражения по этому поводу не принимаются. Комментировать слова давнего знакомого Петунья не стала, как и следовать примеру подруг по садоводству, что никогда бы не упустили шанса попробовать самые дорогие деликатесы. Но и демонстрировать сомнения в платежеспособности мужчины было неуместно. Её выбором стала тарелка с мясным ассорти, подаваемым с тушеными овощами и порция легкого салата, дополнением к чаю пошли любимые пирожные. Северус же ограничился чаем и парочкой сэндвичей. В ожидании заказа между собеседниками висела напряженная тишина, светская беседа закончилась после нескольких дежурных вопросов. Приветливый подросток, выгружая тарелки перед посетителями, старательно всматривался в лица взрослых, стараясь прочесть по ним причины такой атмосферы, но не преуспел в своем начинании. Юноша быстро выставил все блюда, да и его уже дважды окликнули с другого конца зала. Дождавшись, когда магл перестанет оглядываться в их сторону, Снейп не доставая палочки, наложил рассеивающие внимание чары. Затем, спокойно демонстрируя магический инструмент, применил заглушающее заклинание. — Теперь можно свободно обсудить причину нашей сегодня встречи, — отпивая из чашки, сразу перешел к делу мужчина. — Или лучше подождать, пока ты насытишься своим блюдом? — Учтивость в твоем голосе мне до дрожи непривычна, — передернув плечами, поделилась миссис Дурсль. — Поэтому лучше не медли, иначе мне не хватит духу продолжить оставаться в твоем обществе. — Прямота в ответ на прямоту, — кивнул Северус, — мне стало известно, что твой отпрыск полноценный сквиб. С едва активным, но, несомненно, существующим магическим ядром. И, тем не менее, Дадли Дурсль твой кровный сын, иначе клятвы Гарри Поттера от имени кузена не сработали бы, ещё и принесли бы юному магу истощение в наказание за ложь. — Озвучь свои мысли ещё прямее, — поджав и без того тонкие губы, велела женщина. — Как пожелаешь. У двух маглов такой ребенок родиться не мог. Извини, по просьбе Лили я ещё во время нашей юности проверял, в тебе нет и малейшей искры магии. А для рождения сквиба или слабого волшебника один из родителей должен обладать нужным геном, даже в глубоко спящем состоянии. Твоего мужа я проверять не стал, он внушает сильные сомнения относительно скрытых резервов. Прослеживается очень уж характерное отторжение магии и Поттера, похожее ты сама демонстрировала в детстве по отношению ко мне и родной сестре. Исходя из этих данных, у меня только один вопрос. Кто отец твоего сына? — Какое тебе дело до этой истории? — Лично мне — никакого. Однако ты сама сделала мальчика моим пациентом и для дальнейшего плана лечения мне нужно имя во избежание побочных эффектов от возможных родовых проклятий и проводимых над ребёнком ритуалов, если таковые были. — Любите же вы, маги, копаться в чужом грязном белье, — отложив столовые приборы в сторону, с горьким вздохом произнесла Петунья. — К тому же мои знания тебе мало помогут. — Ошибаешься. Даже малейшая информация порой способна спасти жизнь. — Как тебе, наверное, известно, благодаря сестрице и дружкам её муженька мне пришлось посвятить Вернона в существование магии и волшебников, чтобы ему не стали стирать память и отвести наказание от зарвавшихся мажоров. Из-за этого он стал параноидально подчеркивать нормальность нашей семьи и, что закономерно, к нему так и липли сомнительные сведения, события и даже личности. Нам пришлось не единожды менять место жительства, хотя для друзей и знакомых это выглядело, как повышение Вернона по работе. Впрочем, это тоже было, — смочив пересохшее горло, миссис Дурсль не спешила возвращать опустевшую чашку на блюдце, принявшись вертеть её в руках. — Добравшись до кресла начальника, Вернон выбрал нам место для, как он это назвал, окончательного гнездования. И выдвинул требование о наследнике. Я тоже давно желала ребенка и тайно от мужа уже несколько лет стремилась к этому. Но ничего не выходило. Проблемой был именно Вернон, о чём мне пришлось делиться с сестрой мужа. Та подтвердила, что из-за детской травмы мой муж не сможет стать отцом самостоятельно, семья скрывала от него данную информацию. Спустя год скандалов я не выдержала и сообщила всё мужу, тот отправился с разборками к Мардж. Как и почему они пришли к такому странному соглашению, я не знаю, и тем более не понимаю, почему все такие из себя «нормальные» люди обратились к шаманам. На деле тот шаман, узнав о нашей осведомленности к миру волшебства, в отсутствие Мардж перестал ломать комедию, прямо объяснив, что давнему другу его знакомого нужно снять родовое проклятье способом, который поможет нам обзавестись потомством. Подробности мне неизвестны. Мужчины подолгу говорили за закрытыми дверями, а мне, как примерной жене, следовало подчиниться воле супруга. — Даже среди магов такое подчинение считается неуважением к женщине, — не выдержал Северус, прерывая исповедь Петуньи. Жестом, предлагая ей продолжить трапезу, и лишь после возобновить рассказ. Миссис Дурсль предложенным перерывом воспользовалась. Это давало ей возможность собраться не только с мыслями, но и силами. Всё же было нелегко сознаваться в беспомощности перед властью мужа и собственной низости ради желания родить. Северус в свою очередь воспользовался паузой для ведения записей. Помечая то, что могло ему помочь. В расследовании и дальнейшем плане лечения юного сквиба. — От закрытых переговоров, к моему разочарованию, отстранили и Мардж, лишив меня даже малейших крупиц данных, поступающих от неё. Для успокоения своей совести, не иначе, мужчины объяснили это решение не желанием посвящать её в мир магии и соблюсти все возможные законы. Не скрою, логичность этого мне понятна и даже близка, несмотря на наши с ней сложнее отношения. Однако оставаться совсем в неведении мне было страшно. И я разозлилась на Вернона за его скрытость, этим поступком едва не сорвав саму возможность стать матерью. Об усыновлении речь не шла никогда, слишком уж это публично и пагубно сказалось бы на репутации мужа, как мужчины, — заметив приподнятую бровь и скептический настрой, поспешила пояснить женщина на невысказанный вопрос о приютских детях, только и ждущих обрести любящую маму. Дождавшись понимающего кивка, Петунья с тяжелым вздохом продолжила свою историю пережитого прошлого. — Единственное, что мне удалось вытянуть из шамана, — это суть искупления проклятья. Там было много заумных и откровенно непонятных мне слов. Словно сознательно создавая путаницу, тот мужчина рассказал об условии осчастливить бездетную семью и пожертвования драгоценного ростка во благо других, обязательно дальних представителей рода людского, не искушенных светом духовным и внутренним. Как я поняла, последнее «красочно» описывало маглов. И обязательна была личная «жертва» тела и души, для исполнения ритуала. Это давало роду волшебника полное искупление и очищение. Вернон под конец объяснений начал сомневаться, но его заверили, что проблем не будет, воспоминания об действии притупятся, а ребенок родиться полноценным. Маглом. Волнение об имидже победило честолюбие. Конкуренты мужа перетягивали всё больше клиентов, и прибыльных заказов практически не поступало. К тому же в тот период быть бездетным начальником было едва ли не преступлением. Поэтому, несмотря на все сомнительнее моменты, сделка состоялась. — Какие-то товарно-покупные отношения, — осуждающе покачал головой Северус, — и для желающих не нарушать правила секретности, слишком уж много сомнительных действий. Даже можно сказать преступных. Впрочем, для многих магов это нормально: ущемлять права маглов пользуясь их незнанием. — Рада, что хоть кто-то понимает это, — с горькой усмешкой прокомментировала это заявление миссис Дурсль. Поскольку беседа только набирала оборот, Снейп принял решение инициировать ещё одну передышку в монологе женщины. Сняв чары конфиденциальности и отталкивающий барьер, он предложил собеседницы обновить заказ на чай и закуски к нему. Попросив и для себя какую-то еду на её усмотрение. В качестве пояснений просьбы, указывая в сторону ближайшего к ним раскатистого дерева, на котором воспитано ожидала небольшая коричневая сова. Кивнув, Петунья переключила внимание на молодого официанта, что с жадным интересом их рассматривал, и явно прислушивался к шепоту посетителей. Высказав замечание по этому поводу, она быстро просмотрела меню, выбрав для сегодняшнего спутника запеченное мясо с картошкой с дополнительными овощами, заказав ещё порцию чая и большую порцию сладких пирожных для себя.***
Северус, наспех ознакомившись с письмом, оправил почтальона в обратный путь, снабдив коротким ответом о возможности вечерней встречи. Для начала ему стоило закончить разбираться с историей семейства Дурсль, ведь их сын стал пациентом первым. Вернувшись за столик, он поблагодарил за еду и, удостоверившись, что всё нужное уже принесли, вновь скрыл себя и Петунью от любопытных взглядов. — Дальнейшее я помню очень смутно, в этом тот шаман не обманул, — грея руки об теплые бока чашки, продолжила женщина, смотря куда-то сквозь собеседника. — Мне перед каждой встречей с магом давали выпить несколько зелий, назначение которых не объясняли, аргументируя моей безопасностью и осведомленностью обо всем мужа. Не знаю насколько это правда. Вернон со мной на эти рандеву не ходил, говорил, что так ему будет легче всё принять. Так продолжалось около двух месяцев, прошедших для меня в тумане. Шаман и исполняющий маг исчезли сразу, как беременность подтвердилась. С нами до рождения Дадли связывался только тот, что служил между тремя сторонами «переговорщиком». Этот иностранец единственный назвался, Дарихив или Димилов, точнее не вспомню. — Скорее всего, Долохов. — Вы знакомы? — Можно сказать, крутились в одних кругах, — делая пометку в блокноте, отозвался Северус. — Как маг он сильный и ответственный, просто так в авантюры с маглами встревать не стал бы. Значит, тем магом был родственник или близкий друг. Данных мало, но уже есть с чего начинать. Возможно, повезет и удастся связаться с самим Антонином. — Сразу говорю, найдешь ты посредника или самого мага, я не желаю видеть никого из них рядом с моим сыном, — хмуро следя за делающим быстрые записи мужчиной, произнесла Петунья. — Не возражаю, это твое право. Если и возникнет необходимость в контакте, сначала им придется пройти через тебя с полным пакетом информации. Я прослежу, чтобы с тобой больше не смели обходиться, словно с пустым местом, — со всей серьезностью отозвался Снейп. — Спасибо, — искреннее поблагодарила женщина. И с минуту помедлив, решилась задать интересующий ее вопрос. — Откровенность за откровенность, Северус. Не поверю, что ты не заметил сходство разыскиваемых тобой девиц с… — Моей матерью и чистокровной породой магов, — не дав договорить, самостоятельно закончил фразу зельевар. — И, несмотря на это, ты отрицаешь ваше родство. — Для этих детей будет лучше, если они будут подальше от всей этой чистокровной мишуры. Особенно учитывая возможное родство не только с Эйлин Принц, но и семейством Блэк. Слишком характерный для этого рода цвет глаз и магическая сила. — Сознательно оставишь сиротами в приюте? — В будущем, при желании, они сами сумеют разузнать о своих корнях. Касательно приюта, всё неоднозначно. Дети сейчас у меня дома, — отойдя от неприятной для себя темы к нужному вопросу, произнес Снейп. — Поттер упомянул твое знакомство с Лидией Лютер. Что можешь сказать о ней? — Мало, — в более расслабленной позой откинувшись на спинку плетеного кресла, призналась Петунья. — Последний раз виделась с ней лично, когда пришлось делать документы Поттеру после официального усыновления. Маги, положив ребенка на холодное крыльцо, не удосужились подложить и бумаги на него. Лидия женщина скрытная и не любит распространяться о себе. По некоторым повадкам могу уверенно сказать, росла и воспитывалась та не среди маглов. В качестве руководителя она строгая, ответственная и бескомпромиссная. Приют и его воспитанники ей достались в наследство от дальней тетки, с которой Лидия, по её словам встречала лишь раз, глубоко в детстве. Она жаловалась, что распустить не вышло, трижды вмешивались «неведомые силы». По итогу проиграв им, Лютер сдалась и возглавила учреждение. Знаю еще то, что приют в собственности Лидии около двадцати лет. — Беря в расчет и мои данные, получается, действительно сведений недостаточно. — Поделишься? Не верю, что ты оставил бы девочек у себя без весомой причины. — Верно. С этим приютом не все чисто. И не только со стороны обычных людей, но и волшебников. Твои слова это только подтверждают. Согласно рассказу других воспитанников, все попавшие туда волшебники бесследно исчезают по достижению одиннадцати лет. Вполне закономерное явление, если магическая родня забирает ребенка на воспитание. — У тебя есть основание полагать, что это не так? — Уволенный персонал и возвращенные дети в отдельном, изолированном от других помещении, — оповестил Северус. — Знаешь, прибавь в копилку странностей ещё один факт, — задумчиво проговорила женщина, — Поттер утверждал, что познакомился с девочками во время посещения приюта и даже провел в их обществе некоторое время. Но сколько не пыталась, я не припомню, чтобы рядом с ним в тот день кто-то был. — Спасибо за сведения, — добавив и это замечание, поблагодарил зельевар. — На этом предлагаю свернуть беседу. По поводу лечения твоего сына я напишу и при необходимости назначу встречу. — Поддерживаю. Засиделась я с тобой, как бы мальчишки никуда не встряли, — с нескрываемым облегчением засобиралась Петунья. — В случае экстренных ситуаций у Поттера есть сигнальный артефакт, — счел нужным пояснить Снейп. Удостоившись очередной порции благодарности, Северус воспитано предложил свои услуги в быстром попадании дамы домой. Но был в столь же вежливой манере проинформирован о её желании прогуляться и освежить голову перед встречей с родными. Только когда миссис Дурсль спокойно покинула кафе, маг снял свои чары. Излишнее любопытство маглов ему было не к чему. Кто знает, где могут прятаться шпионы. И неважно чьи. Почившего Тёмного лорда, условно светлых сил Дамблдора или серых, невнятных ещё эльфов со своим силовым распорядком и баррикадами.***
Домой Северус вернулся исключительно для проверки студенток. Времени на прием пищи или столь желанную передышку перед визитом к Эвальду Нитолу не было. Ожидаемо, опасался он зря. Его гостьи, уже благополучно отобедав, устроили себе спокойное времяпрепровождение за выполнением летних домашних заданий. Кратко проинформировав вышедшую ему на встречу Арину об очередной отлучке с неизвестным интервалом отсутствия, Северус, взамен на эту информацию, получил письмо. — Неважно прочтет ли он письмо или нет, актуальность которого к тому же утрачена, но, поразмыслив, я решила, что адресат должен его получить, — равнодушно пожав плечами на вопросительный взгляд мужчины, ответила Снейп. — Хорошо, я передам и письмо и пожелания. Арина, кивнув на прощание, вернулась к столу в гостиной, словно не сомневалась в том, что мужчина точно вернётся к ужину, раз не послпдовало уточнений уточнений по этому поводу. Хмыкнув в ответ на такую уверенность студентки, зельевар аппарировал. В качестве координат для встреч Нитол велел появляться там, куда их перенес портключ из дома эльфа. Северус уже в третий раз за неполный месяц появлялся в опасной близости от владений Сильвара, и это напрягало. Не ровен час, последует весточка от любопытного знакомого. Эвальд, явственно различая нервозность мага, сознательно устраивал провокацию. В этом Северус не сомневался. — Опаздываете, мистер зельевар, — выйдя из тени, отбрасываемой на стену деревом, вместо приветствия произнес Нитол. — Обстоятельства, — в тон ему отозвался Снейп. — Осторожней, я всё ещё могу потребовать от ваших юных попутчиков полную клятву, если посчитаю, что вы меня кинули. — Пустые угрозы. Вам известна моя репутация, я никогда не бросаю начатое дело. Особенно, если ситуация с пациентом связывает столько аспектов и затрагивает мою ученую степень, — холодно парировал маг. — Так ли это? Девиц вы забрать забрали, а вот в надлежавшее им место вернуть не удосужились, как и отправить в обратном направлении, — с неприкрытой издевкой, поделился своей осведомленностью Эвальд. — Разве вас это волнует? — Нисколько. — В таком случае, почему бы нам не приступить к тому, зачем, собственно, наши пути вообще сумели пересечься. Как бы Нитолу ни хотелось проучить наглого волшебника, тот был прав. Стоило поторопиться и, наконец, завершить эту историю. Слишком, просто непозволительно долго всё это длится. Наживать ещё больших последствий мужчине не хотелось. Повелитель и без этого всё разузнал, обещая ужесточить наказание, если мальчишка не предстанет перед ним в течение следующего месяца. Грубо дернув мага за рукав, Эвальд протащил его через тень. Настроения на церемонии у него уже не осталось.***
Комментировать чрезмерное гостеприимство Северус воздержался. У его нанимателя была очень скупая мимика, но гнев и мрачное расположение духа передавала отлично. Причины столь стремительной смены настроения его не волновали. Своих проблем и обязательств у него самого было в достатке. Комната с прошлого визита не изменилась, лишь добавилось настежь открытое окно, да шторы исчезли, отчего солнечный свет беспрепятственно падал на спящего мужчину. Таких рекомендаций Снейп не давал, а значит, инициатором мог быть только сам хозяин дома. Довольно разумное решение, если брать в расчет светлое направление магии этого эльфа. Об этом в коротком письме поведал Саймон Малтис, хотя его о помощи никто не просил. Впрочем, учитывая непонятные знакомства и переплетения связей между его недобровольными знакомыми, это было неудивительно. Закончив с посторонними рассуждениями и стандартным магическим осмотром, Северус достал из кармана мантии небольшой флакончик с серебристой субстанцией. Его изобретение, эксклюзивное, предназначенное исключительно для этого пациента. — После того, как я дам ему зелье для мягкого и безопасного пробуждения разума, знакомый ему человек, маг или эльф, неважно, должен инициировать телесный контакт. Важным этапом восстановления являются добровольность и положительный настрой. Как и искренность намерений, — медленно начал разъяснять дальнейшие действия зельевар, и когда возражений или предложений подождать не последовало, продолжил: — Если предел вашей выдержки и тактильности — прикосновение пальцем к чужой руке, советую на этом и остановиться. Значимые между собой жесты или слова тоже имеют ощутимый вес. Чем сильнее вкладываемый отклик, тем лучше окажется результат. — Я вас понял, мистер зельевар. Ваше присутствие на этом этапе необходимо? — Нет, если вам необходимо уединение, я могу отсутствовать в помещении. Однако сразу после пробуждения необходимо проверить жизненные показатели и исключить возможные аномалии, — ровным тоном оповестил Снейп, желание удалить свидетелей было ему понятно. — В таком случае, выйдите. Надеюсь, ваша память не повреждена, и вы самостоятельно сумеете добраться до комнаты, в которой ожидали ваши подопечные. Отвечать на это Северус счёл лишним. Вручив застывшему посреди комнаты мужчине флакон, он удалился. Несмотря на искусственно искривленные и запутанные коридоры, дорогу до указанного помещения он отлично помнил. Дождавшись, пока тени сообщат о выполненном указании, Эвальд медленно приблизился к пострадавшему. Эти несколько недель борьбы за его жизнь подходили к концу. И, непонятно почему, его это пугало. Из-за неизвестности? Или того, что он лишится ставших такими привычными хлопот? Стоит Анрию вернуться, как Повелитель потребует его к себе и наверняка загрузит делами в отместку за длительное отсутствие. Отчего неизвестно, когда им суждено будет свидеться. За прошедшее время мужчина всё же сознался себе самому, что откровенно скучает по живому общению с Хавитом. И боится его потерять. Удостоверившись в отсутствии любого рода наблюдения, он присел на край кровати. Аккуратно споив зелье, Эвальд одарил спящего эльфа легким поцелуем в лоб. — Только посмей не проснуться и обесценить мои усилия, Анрий, — практически касаясь губами уха спасаемого, прошептал Нитол. Отстраниться он не успел. Действия снадобья оказалось мгновенным.***
Стоило Хавиту обрести толику сознания, как он, не сдерживая ни магию, ни эмоции, заключил своего спасителя в крепкие объятия. Однако из-за естественной слабости тела, повалил того на себя. Ощущения чужого тепла, звуков и собственного дыхания, которое не нужно было контролировать, породили громкие, практически отчаянные рыдания. Анрий не мог поверить своему счастью. Ведь помедли Эвальд ещё хоть бы минуту, целым бы мужчина уже не вернулся. Прожорливые тени окутали его плотными кольцами, и сопротивляться им не осталось стремлений. Ведь он думал, что настал его час и не ожидал от напарника попыток к спасению. — Сайри ми осфирит, элс’имаэр, — на грани слышимости прошептал Хавит. — Анрий, ты прекрасно знаешь, что я не владею светлым наречьем эльфов, да еще столь специфичным диалектом, — делая слабую попытку высвободится, тоже почему-то шепотом ответил Нитол. — Да. Мне известно, — уже громче подтвердил светловолосый мужчина, раскидывая руки по сторонам, тем самым давая Эвальду принять более комфортную для себя позу. — Эти знания и служили основным критериям для озвучивания фразы. На больший подвиг я ещё не способен, но и молчать счёл неприемлемым. Потому, на данном этапе можешь считать, что я произнес слова искренней благодарности. — Твоё право, но учти, попыток расшифровывать, я предпринимать не стану. Игры в загадки не мое увлечение, — разгладив одежду от минимальных складок, предупредил Нитол. — Я бы не стал играть! За кого ты меня держишь? — На данный момент и все прошедшие дни твоего лежания безвольной тушей в моем доме — за неразумного и глупого мальчишку! — Этого отрицать не стану, но и просить прощения тоже не буду. Я действовал по совести и своим моральным убеждениям. Да, силу не рассчитал, но не жалею об оказанной помощи, — голос всё ещё дрожал, выдавая слабость, однако во взгляд вернулась упрямая твёрдость. — Делай, что хочешь, но помирать больше не смей, не собираюсь приобретать хобби в виде вытаскивания глупцов из ловушек собственной неосмотрительности, — вернув себе самообладание, проинформировал Нитол. Завершив личную беседу на данной ноте, мужчина отошел к окну. Затем вызвав теневого слугу, велел привести зельевара обратно. Северус мысленно хмыкнул, увидев демонстративное безучастие тёмного эльфа, когда прямое доказательство обратного с любопытством оглядывало соучастника своего спасения. Без лишних приветствий, маг приступил к своим обязанностям. Проверяя пациента сначала с помощью магии, а после и на предмет физических показателей. Хавит оказался покладистым и без возражений выполнял каждое требование Снейпа, чем его несказанно удивлял. Без сознания он был куда проблемным, чем в сознании. Не сдержав любопытство относительно данного феномена, зельевар указал на это обстоятельство вслух. — Ничего удивительного, — охотно ответил Анрий, — вы как менталист должны понимать, насколько тонки грани в сознании. Особенность моих сил также затрагивают и разум, и, поскольку там я оказался в ловушке, то и физическое тело реагировало враждебно. Обследуй вы меня, когда я буду в том же состоянии, но добровольно и сознательно, таких показателей не будет. Я, конечно, не сильно экспериментировал с этим, но если вдруг вашей практике потребуется, я, может, и окажу необходимую услугу. Не за просто так, а вероятнее всего за ответное действие. А вот… — Хавит! — Не стоит волноваться, клятва все ещё действует и пока я не покинул пределы этого здания, ни единая услышанная информация не сможет навредить пациенту, — равнодушно отозвался Северус, на излишне оживившегося больного и его нервного коллегу. — Вот только предложения и ответные заверения в перечень условий не входили! — Нитол, ты меня совсем за дурака считаешь? Я же ничем не клялся! — Вы — нет, но ваша магия имеет иное мнение, — не меняя делового тона, проинформировал зельевар. — Пока я провожу исследования напрямую, любое ваше слово, сказанное с желанием поучаствовать или что-либо предложить, можно воспринимать обещанием. Это вам на будущее. К тому же, зелье, созданное для вас, содержало очень много моей магии и пожеланий тех малолетних магов, что желали вернуть вас на эту сторону бытия. Это я к чему: сдерживайтесь и по отношению к хозяину дома. — Вот оно как, малыши такие добрые, — никого не стесняясь, Анрий шмыгнул носом, но вытирать побежавшие слезы не стал. — Излишняя сентиментальность и эмоциональный дисбаланс — тоже побочный эффект? — Да. Поскольку в финальной стадии участвовали подростки. — Разве я не говорил, что не стоит привлекать ваш прошлый балласт для дальнейших встреч? — угрожающе зарычав, спросил Эвальд. — Непосредственно к вам это отношение не имело, как и их физическое нахождение рядом с зельем, — нисколько не испугавшись направленной на него агрессию, спокойно пояснил Снейп. — Тогда я тоже не понимаю, как они могли вам помочь, — обуздав эмоции, подал голос Хавит. — По тому принципу, которым вы помогали дракону преодолеть тоску. Лишь с той разницей, что это было в сотню раз безопасней, чем отправлять личные вещи незнакомцу, — не без сарказма объяснил маг. — Предметами служили ингредиенты? — Именно. — Вы закончили, мистер зельевар? — Да, в своем дальнейшем участии в выздоровлении пациента не вижу смысла. Могу лишь рекомендовать неделю оставить постельный режим и воздержаться от энергоемкого расхода магии. В остальном состояние здоровья удовлетворительно. — Очень хорошо, значит, будьте любезны исчезнуть из моих владений. — С превеликим удовольствием покину ваше гостеприимное общество с пожеланием никогда не пересекаться вновь, — чувствуя легкость от слетающей клятвы, в тон собеседника поделился Северус. После чего извлек из кармана письмо Арины, и положил на прикроватную тумбочку. — Прочтения и ответа адресат не ожидает. Отходя от эльфов на безопасное расстояние, мужчина взмахом палочки создал вокруг себя непроницаемый барьер, где активировал сферу, присланную Малтисом, путем разбития об пол. Согласно инструкции, впитавшаяся субстанция, не даст проживающим в доме и гостям, его посещающим, навредить тем, о ком будет думать Северус. Перекошенное в ярости лицо Нитола подтвердило готовность заклинания. С ухмылкой, зельевар изобразил поклон и аппарировал. Не из желания показать свои возможности, а потому, что уже некоторое время ощущал присутствие чужеродной ему тёмной материи. Такой у магов быть не могло, а значит, промедли он еще минуту другую, у него были нешуточные шансы встречи с тем, кто приковал его недавнего пациента к кровати.***
Приняв послание от Повелителя, Эвальд со злости восстановил крепостную защиту поместья. Теперь вне его контроля даже птица у окна сесть не сумеет, не то, что наглые маги будут творить своё волшебство. Неуместное веселье Хавита должно было злить, но почему-то наоборот успокаивало, и это сбивало весь настрой. Желая отвлечься от противоречивых эмоций, мужчина вскрыл адресованное ему письмо. К его удивлению, оно было не от нежеланной дочери, а от внучки, не менее навязанной обстоятельствами жизни.«Мистер Эвальд Нитол,
Сначала хочу прояснить, что мы с сестрой не желаем навязываться к вам в родственники и просим не ждать от нас иного, за последнее время родни стало слишком много. Особенно для детей, всю жизнь считающих себя полными сиротами. Так же, знайте, обратиться к вам меня вынудило исключительно чувство благодарности, к известной нам двоим личности.
Я узнала, что ваш напарник находится в коме, и по его же словам, он самостоятельно уже оттуда не выйдет. Его сознание находится в отвратительном месте, которое он незаслуженно именует миром снов. Хоть вам вряд ли интересно, но когда мне удалось с ним побеседовать, я невольно стала свидетелем того, как это чудовищное место поглотило душу одного несчастного человека. А так же узнать, что в скором времени данная участь ожидает и вашего напарника. По его же словам, он перестал быть гостем, превратившись в приговоренного пленника.
Надеюсь, он для вас хоть что-то значит, и потому прошу, постарайтесь вытащить его из этого ужаса. И как можно скорее. Никто не заслуживает такой страшной участи. Даже работая на тех, кто желает мне с сестрой смерти, ваш напарник должен жить. Тогда у Норберты останется её любящий хозяин, а у вас —
отвлекающий фактор. И лучше хоть иногда держать его подальше от нас. Ведь независимо ни от чего, я не желаю становиться его предсмертным подарком для вас. И думаю, сестра и новоявленная тетушка будут со мной согласны.
Даже зная, что чужие секреты разглашать нехорошо, скажу — ваш напарник поведал мне немного о себе и своем отношении к вам. О том, что считает вас чем-то более близким, нежели просто коллегой или даже другом. Но и не семьей, поскольку не знает, каково быть частью чего-то подобного. Сообщаю вам эту информацию исключительно с надеждой на наличие у вас совести, которая не позволит вам оставить привязавшегося к вам напарника. И что вы сумеете не оттолкнуть его назад, в безжизненный, губительный туман.
P.S. Письмо было составлено сразу после указанной встречи и под сильным впечатлением. В дальнейшем я поняла свою ошибку и что отправить послание не смогу. Появление профессора сохранило листу целостность, и потому всё же отправлено по адресу. Хоть вы и озаботились решением проблемы своего напарника, я считаю, что вам всё равно стоило знать обо всем вышеуказанном. И надеюсь, выводы вы сделаете правильные.
Ответа я по-прежнему не жду. Как и новой встречи»
Дважды перечитав послание, Нитол так и не определился, что думает по этому поводу. Высказаться в сторону Анрия в эту же секунду, как окончил читать в первый раз, помешало то, что мальчишка уже спал. К огромному облегчению, спокойным, целебным сном. Однако, поразмыслив, Эвальд решил оставить содержимое письма между ним и старшей внучкой. Как поступать же с полученными сведениями не только о внутреннем мире и способностях напарника, но и открывшимся даром родственницы, он определиться не смог. Слишком мало данных для каких-либо выводов. А пока, стоило сосредоточиться на поручении Повелителя. И наведаться к ненавистному старому волшебнику. Беседа предстояла крайне утомительная и малоприятная в дальнейших перспективах.