ID работы: 8085995

Nur mit Dir

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
67
переводчик
неолина бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 31 Отзывы 18 В сборник Скачать

8. Ярость

Настройки текста
Сюзанна - Раздевайтесь! - громко произнесла я. Балдуин повернулся и удивлённо уставился на меня. - Раздеться? Простите, я, кажется, не совсем понял Вас, - он воззрился на меня огромными глазами. - Ну, что? Вам нужно снять свой плащ. Вы промокли. Если просидите в сырой одежде долго, следующие нескольких недель рискуете провести в постели, мучаясь от воспаления лёгких. Кроме того, наша мебель вряд ли простит Вас, если Вы её перепачкаете. Это было не так сложно понять, - хотя я была недовольна его присутствием, мне всё ещё не хотелось, чтобы он простудился... Или как он понял мои слова? Он, вероятно, подумал, что я хочу...? С ним... ?! Нужно перестать думать об этом... - Ох, - до моего слуха дошёл тихий вздох с его стороны. Мне показалось, или в нём я уловила нотки разочарования? Что за непристойные мысли были в голове у короля? В конце концов, я не принадлежала ему, и даже если бы в скором времени это изменилось, я не сдалась бы так легко! Он попытался изящно скинуть плащ, стараясь ещё сильнее не замарать свои светлые одежды. Белый не был лучшим цветом для нашего края, здесь редко удавалось остаться чистым до вечера... Теперь король стоял посреди комнаты с мокрой тряпкой в руке и искал место, куда он мог бы её повесить. - Дайте мне, я знаю, где оставить его, - сказала я и выхватила плащ из его рук. Выйдя из комнаты, я бросила вещь прямо во двор, ловко перекинув её через перила. - Нет! - король догнал меня и, очевидно, уже вознамерился спуститься за плащом. Слишком поздно... Ухмыляясь, я обернулась: - Так или иначе, но он уже был грязным, а там его найдёт служанка. А даже если и нет, Вам, конечно, и этой одежды будет достаточно, - я окинула короля взглядом. Он потерял дар речи. - Я замёрзла. Могу ли я предложить Вам чашку чая? - Что ещё я должна была сказать? Атака - лучшая защита, в конце концов. Он кивнул. - Да, спасибо. Мы вернулись в комнату, и я уселась в бархатное кресло. Балдуин - Раздевайтесь! Что она только что сказала? Неужели... И прямо здесь, на полу?! Уж не сошла ли она с ума? - Раздеться? Простите, я, кажется, не совсем понял Вас, - я не мог не смотреть на неё. Такое развитие событий было слишком быстрым для меня. И кроме того, ковер был пропитан чаем... Её замечание привело меня в чувства, и я тихо вздохнул. Как мне было выбраться из мокрого плаща, не испачкав мою остальную одежду? Я аккуратно вытянул руку сначала из одного рукава, а затем из другого. Ну, хотя бы с этим я закончил... Даже если бы я промочил ноги, принцесса бы этого не заметила. И слава Богу. Пока наша встреча была чрезмерно хаотичной, а ведь представлял себе наше первое свидание намного более романтичным... И почему принцесса так смотрела на мою маску? Она знала... Или? Когда я наконец избавился от плаща, принцесса равнодушно сбросила его с балкона... Прямо в огромную лужу... Я искренне хотел, чтобы это стало последним происшествием на сегодня. В конце концов, мы вернулись в чайную и попробовали начать всё заново. Сюзанна - Не желаете ли чаю, милорд? - я прервала молчание, затянувшееся на целых пять минут. Долгая тишина заставляла меня чувствовать себя неловко. Он поднял голову, и я разглядела спокойствие в его глазах: - Вы имеете в виду чай с пола или из чайника? - Что?! Подобное выражение возмутило меня, и на помощь пришёл гнев, готовый теперь обрушиться на наглеца грозой. - Какого чёрта Вы воображаете?! Сначала мои родители объявляют, что человек, о котором я прежде не слышала, едет к нам с намерением жениться на мне! Затем появляетесь Вы... Закрыв себя с головы до ног так, что Вашу внешность совершенно невозможно оценить, и ждёте, что я с радостью брошусь к Вам на шею? Да, Вы успокоили свою лошадь, чем произвели впечатление на всю мою семью, но спросил ли кто у меня, хотела ли я узнать Вас получше? Ведь я не так много просила! Мне всего лишь хотелось самой выбирать свою судьбу, а Вы лишили меня этой привилегии! Так что не ждите, что я буду целовать Ваши ноги. Вы мой гость, но не более! Балдуин Я посмотрел на принцессу и прочёл ярость в её глазах. Что я наделал? Как я мог быть так слеп, чтобы последовать за письмом? А ведь мне действительно хотелось ему поверить... Почему был таким глупым? Она ненавидела меня! Теперь это было совершено ясно видно. Что ж, меня здесь больше ничто не держало... Принцесса даже не знала, почему я предстал перед ней, как она сказала, закрыв себя с головы до ног. Я молча встал, распахнул дверь и направился к её родителям. Я понял, где искать виновника... Когда я вышел из комнаты, Тиберий последовал за мной: - Я слышал, что случилось. Как такое может быть? Ведь письмо пришло от принцессы Сюзанны! Я остановился и повернулся к нему лицом: - Нет, письмо было не от неё... Она не похожа на человека, который искренне желал бы встречи... Всё было ложью, ложью, которую я принял за искренность. Прикажи седлать лошадей, мы уезжаем! С этими словами я резко развернулся на каблуках и быстро зашагал по коридору. Время от времени мне встречались слуги, которые, завидя меня, поспешно кланялись. Я старался ни в коем случае не обращать на них внимания... Внезапно я остановился. "Чёрт!" Я осмотрелся... Конечно, нигде не было и знака, который подсказал бы мне, куда идти. "Я в восторге! Этот день просто идеален!" Я вернулся назад по коридору, в который только что забрёл. И людей поблизости видно не было... Ну, браво ... Видимо, я окончательно потерялся... В огромном замке. В замке принцессы, которая презирала меня и желала поскорее выставить за дверь. Как я мог быть таким глупым? И что произойдёт, когда она узнает о моей болезни? Я подошёл к двери, которую я только что открыл. За ней обнаружилась довольно тёмная, но теплая комната,в которой я позволил себе опуститься на ближайший стул. Сегодня всё пошло не так... Неужели мои ожидания были столь велики? Видимо, да. Ведь я говорил и себе, и всем остальным, что они не должны возлагать слишком много надежд на наш предстоящий визит, но теперь чувствовал себя опустошённым. Я почувствовал, как слезы текут по моему лицу. Мне, наверное, суждено навсегда остаться одиноким монстром... Сюзанна Ладно, может быть, я немного переборщила. Бросить королю в лицо такие грубые слова было не очень умно, но за сегодняшний день я наполнилась чувствами так, что мне было необходимо выпустить пар. Ну, возможно, это был не тот человек и не лучшее время для выражения эмоций, в конце концов, был ли он действительно виноват? Я задумалась. Что мне теперь делать? Побежать за королём? Проигнорировать его? Быть счастливой, в конце концов? Я поняла, что осуществить последнее не смогу... Не после того взгляда, полного боли и горя... Я не могла видеть его лица, но всё прекрасно поняла - взгляд стоил тысячи слов. Сожалела ли я о о своём поступке? А должна была? Я победила! Он ушёл, а это было то, чего я хотела! Или? Я уже не знала... Почему мысли о короле всё ещё назойливо крутились в моей голове? Было ли в нём что-то особенное? НЕТ! Нет, ничего в нём не было! Я не могла запасть на него! Не могла стать слабой! - Чёрт! - я вскочила и бросилась к двери... Следом за ним...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.