ID работы: 8086327

Власть

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
146
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 15 Отзывы 32 В сборник Скачать

Бонус: возвращение.

Настройки текста
Сложно поверить в вещи, которые кажутся нереальными. В драконов, живущих высоко за грозовыми тучами. В то, что на зазеленевшую траву и засиявшие мириадами драгоценных камней по склонам холмов цветы в одну ночь может выпасть снег, сковать подтаявшим льдом… В то, что обаятельный первый наследник могущественного ордена нуждается не в друге даже – в компании. В постоянном спутнике. Вэнь Сюю было отчаянно тошно в одиночестве. В компании людей, которым надо было улыбаться, увлекая за собой и взамен забирая (не очень-то и нужную) душу – чуть получше, но все равно невыносимо скучно. Рано тягаться властью с отцом, а с остальными – что детей обыгрывать в цветочные карты. Сюю казалось, что постоянный компаньон бы исправил ситуацию. Может быть, хоть немного. Вот только – кого выбрать… Сюй изучал адептов ордена примерно своего возраста. Придирчиво, внимательно, вынимая душу и проглядывая самые неприглядные уголки. Небольшая личная гвардия преданных лично ему солдат стала небольшой компенсацией за разочаровывающее отсутствие искомого. Сюй приглядывался к тем, с кем было бы опасно и сложно – к детям, которых Владыка приказывал присылать главам не самых лояльно настроенных орденов и кланов. Но кто бы из них был достаточно силен, чтобы стать партнером, а не псом подле сапог Сюя, и – не имел бы уже крепких привязанностей?.. Сюй бросил искать, поняв, что ищет не там. Сюй играл. Бессчётные роли – легко выбирать любую, что вы! – преданного сына, прекрасного дипломата, воина с жесткой дисциплиной и выучкой, капризного баловня и немного лентяя, - все они занимали ненадолго. Было скучно. Было – не то. - Как тебя зовут? – интересуется Сюй у стражника, которым любуется второй час сегодня, и примерно с десятый день за эту дождливую осень. Обычно у тронного зала отца так часто не стоят: всеми правдами и неправдами стараются хоть на угловые башни, да только не в помещении подле Владыки. Этого молодого мужчину с выправкой как минимум главы небольшого военного отряда Сюй видит сначала три дня подряд, потом – еще четыре. Сегодня третий день новой «серии». Сюй не хочет ждать дальше: дожидается, когда отец покидает зал для приемов, и останавливается напротив стражника. Почему-то Сюю кажется, что до вопроса мужчина смотрел на него, чуть-чуть подняв губы в улыбке. А потом разочаровался. Сюй хмурится. - Ну же. Как? – настаивает он. - Чжулю. Вэнь Чжулю. В висок бьет – запахом мокрых листьев, хрустом пополам разломанного яблока, ощущением собственного превосходства и власти – впервые. Сюй чуть сужает глаза. И делает еще один шаг вперед, сокращая расстояние до неприемлемого. - Ты изменился, - шепотом говорит Сюй. – Ты так изменился, а я не узнал. Память ошеломленно, растерянно, но услужливо вспарывает это далекое воспоминание… у заката на дворцовой площади – вкус яблок. И оттенок сбитых костяшек на чужих пальцах. - Прости меня, - слегка улыбается Сюй. – Ты так изменился, что я не узнал тебя. Кай. Попал. Вспомнил. Стражник втягивает воздух – не ожидал, верно? Надеялся, что помнит, но не ожидал. Запомни уже, дитя некогда мятежного клана – твоя душа уже принадлежит первому наследнику. Ты ее отдал лет восемь или десять назад. Сюй забыл, ну так он и покаялся. - Простишь? Сглатывает мужчина как-то слишком громко и неловко. - Первый молодой господин… - Тшш, - накрывает кончиками пальцев чужие губы Сюй. – Да или нет. Ты простишь меня? - Но… - Вот непонятливый, - шепчет Сюй со смешком. И прижимает руку сильнее. Прижимается – всем телом – откровеннее и (почти искренне) доверительнее. – Что сложного: ты простил меня? Отвечать только "да" или "нет". - Да. От стражника пахнет чем-то горьковато-горелым. Что-то такое правильное есть в этом запахе – Сюй отстраняется немного и смотрит в чужие глаза. Пытается прочитать, как изменила запретная техника – он слышал только имя и отголоски холодновато-придушенных шепотков, не было оснований им верить, но и не верить тоже причин не найти. - Кай. Стражник молчит. Но и взгляд не отводит. А Сюй никак не может вспомнить, почему ему кажется таким правильным запах пепла и горечи. - Почему ты шагнул за грань? – шепчет Сюй. – Запретную технику можно только по своей воле… - Вы назвали меня в пепел сгоревшим фениксом клана Чжао, первый молодой господин. Вы велели взлетать во славу ордена Вэнь. Сгоревший феникс и должен пахнуть горечью. И гарью. Так правильно. Но разве Сюй и впрямь приказывал?.. Вэнь Сюй уже привык играть. Он протягивает руку, чтобы хищная птица села, вспарывая когтями перчатку, словно и впрямь ручная. Что с того, что эта птица – феникс… …в пепел сгоревший и возродившийся феникс Цишань Вэнь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.